background image

12

FRANÇAIS

F

Lors d'opérations où l'accessoire risque de 
rencontrer des conducteurs électriques non 
apparents, voire son câble d'alimentation, tenir 
l'outil exclusivement par les côtés isolés des 
poignées.

 Le contact avec un conducteur élec-

trique sous tension peut également mettre les 
parties métalliques de l'outil sous tension et provo-
quer un choc électrique.

Sortir le bloc batterie de la machine avant d'effec-
tuer la maintenance ou un réglage quelconque.

S'assurer que l'outil est débranché au moment de 
placer le bloc batterie.

Vérifier que l'emplacement sur lequel intervenir ne 
comporte 

aucune conduite électrique, d'eau ou 

de gaz 

(par ex. à l'aide d'un détecteur de métaux).

Protéger les blocs batteries de l'humidité !

Ne pas exposer les blocs batteries au feu !

Ne pas utiliser de blocs batteries défectueux ou 
déformés !
Ne pas ouvrir les blocs batteries !
Ne jamais toucher ni court-circuiter entre eux les 
contacts d'un bloc batterie.

Un bloc batterie Li-Ion défectueux peut 
occasionner une fuite de liquide légère-
ment acide et inflammable ! 

En cas de fuite d'acide d'accumulateur et 
de contact avec la peau, rincer immédiate-
ment à grande eau. En cas de projection 

dans les yeux, les laver à l'eau propre et consulter 
immédiatement un médecin !

Seuls les embouts de vissage prévus pour une 
utilisation sur des boulonneuses sont autorisés 
d'emploi.

Prenez vos précautions pour visser des vis de 
grande longueur à cause du risque de dérapage.

Toujours positionner l'outil sur la vis tant qu'il est 
encore à l'arrêt.

Porter un casque antibruit.

 Le bruit est suscep-

tible de provoquer une perte de capacité auditive.

Le sciage de matériaux produisant des poussières 
ou vapeurs nocives (p. ex. amiante) au moment de 
la découpe est proscrit.

Voyant DEL (3) : ne pas exposer les instruments 
optiques au rayonnement direct de la DEL, classe 
LED 1M, classifiée selon IEC 60825-1 : 2003, 
longueur d'onde : 400-780 nm ; t

imp

=300 µs, 5 lm.

SYMBOLES SUR L'OUTIL

V ........... volts

......

courant continu

n

0 .............

vitesse à vide

../min  ... révolutions par minute
rpm ....... révolutions par minute

Voir page 2.

1 Support à six pans creux pour embouts de 

vissage à six pans

2 Douille de verrouillage

3 Voyant DEL

Pour les travaux dans les endroits mal 
éclairés. Le voyant DEL s'allume lorsque la 
machine est en marche.

4 Inverseur de sens de rotation / sécurité de 

transport

5 Gâchette

6 Touche de déverrouillage des blocs batteries

7 Bloc batterie

Sortir le bloc batterie de la machine avant 
d'effectuer la maintenance ou un réglage 

quelconque. S'assurer que l'outil est débranché au 
moment de placer le bloc batterie.

5.1

Système de surveillance multi-fonctions

 

de l'outil

Si l'outil s'arrête automatiquement, le 
système électronique active le mode auto-

protection. Un signal d'avertissement retentit. Il 
s'arrête après un délai de 30 secondes ou une fois 
la gâchette (5) relâchée.

Malgré cette fonction de protection, lors de 

certaines applications il peut en résulter 

une surcharge dont la conséquence peut être 

un endommagement de la machine.

Causes et solutions :

1.

Bloc batterie presque vide

 (le système élec-

tronique protège le bloc batterie de tout 
dommage dû à la décharge totale).

Si le bloc batterie est presque vide, il faut le 
recharger !

2. Une surcharge trop longue de l'outil entraîne 

un 

arrêt de la température

.

Laisser l'outil ou le bloc batterie refroidir. 

Remarque : l'outil refroidit plus rapidement 
lorsqu'il tourne à vide.

3

Consignes de sécurité 
particulières

4

Vue  d'ensemble

5

Mise en service/réglage

Summary of Contents for POWERIMPACT 12

Page 1: ...Operating Instructions page Mode d emploi page Instrucciones de manejo p gina 5 10 15 170 27 0270 0213 PowerMaxx SSD PowerImpact 12...

Page 2: ...2 4 5 6 7 R R L L 0 0 0 0 1 1 1 2 3...

Page 3: ...PowerMaxx SSD PowerImpact 12 U V 10 8 n0 min rpm 0 2300 S min bpm 3000 H 1 4 6 35 mm m lbs kg 2 2 1 Mmax in lbs Nm 930 105 10 2013 Metabowerke GmbH Postfach 1229 Metabo Allee 1 D 72622 N rtingen Germa...

Page 4: ...4 10 8 V 1 5 Ah 6 25439 Li Power 10 8 V 4 0 Ah 6 25585 Li Power C A B LC 40...

Page 5: ...ool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damag...

Page 6: ...turer A charger that is suit able for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack c Use power tools only with specifically designated battery packs Use of an...

Page 7: ...protective function over loading is still possible with certain appli cations and can result in damage to the machine Causes and remedies 1 Battery pack almost flat the electronics prevent the battery...

Page 8: ...mum tightening torque is already reached after a short impact duration a With a soft screwdriving application screw couplings in soft material such as wood a longer impact duration b is required Recom...

Page 9: ...e specifications on page 3 Changes due to technological progress reserved U Voltage of battery pack n0 No load speed s Impact frequency H Machine tool attachment m weight with smallest battery pack Mm...

Page 10: ...adaptateurs avec des outils branchement de terre Des fiches non modifi es et des socles adapt s r duiront le risque de choc lectrique b Eviter tout contact du corps avec des surfaces reli es la terre...

Page 11: ...alignement ou de blocage des parties mobiles des pi ces cass es ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser De n...

Page 12: ...iage de mat riaux produisant des poussi res ou vapeurs nocives p ex amiante au moment de la d coupe est proscrit Voyant DEL 3 ne pas exposer les instruments optiques au rayonnement direct de la DEL cl...

Page 13: ...nt en effectuant un vissage d essai 5 6 Changement de l embout de vissage Ins rer l embout de vissage Pousser la douille de verrouillage 2 vers l avant et ins rer l embout de vissage en le poussant ju...

Page 14: ...t constat Ne pas jeter les blocs batteries dans l eau Prot gez l environnement et ne jetez pas les outils lectriques et les blocs batteries avec les ordures m nag res Observez les r glementations nati...

Page 15: ...dotadas de una toma de tierra Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga el ctrica b Evite que su cuerpo toque partes conec tadas a ti...

Page 16: ...el ctricas fuera del alcance de los ni os No permita que las utilcen personas que no est n familiari zadas con ellas o que no hayan le do estas instrucciones Las herramientas utilizadas por personas...

Page 17: ...o vapores perjudiciales para la salud p ej asbesto Testigo LED 3 no mirar directamente a los LED con instrumentos pticos LED de tipo 1M Clasifi cado seg n la norma IEC 60825 1 2003 Longitud de onda 40...

Page 18: ...nillador hasta el tope 2 Suelte el casquillo de bloqueo Compruebe el ajuste correcto de la inserci n tirando de ella Retirar el elemento destornillador empuje el casquillo de bloqueo 2 hacia adelante...

Page 19: ...ni bater as a la basura dom s tica Cumpla con las prescripciones nacionales acerca de la separaci n de residuos y el reciclaje de m quinas embalajes y acceso rios inservibles Antes de eliminar la m qu...

Page 20: ...Metabowerke GmbH 72622 N rtingen Germany www metabo com...

Reviews: