Metabo NP 18 LTX BL 5.0 Original Operating Instructions Download Page 28

SUOMI

fi

28

Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme, että 

nämä sinkiläpistoolit, merkitty tyyppitunnuksella ja 

sarjanumerolla *1), vastaavat direktiivien *2) ja 

standardien *3) kaikkia asiaankuuluvia määräyksiä. 

Tekniset asiakirjat, säilytyspaikka *4) – katso sivu 3.

Laite soveltuu vastaavia lisävarusteita käytettäessä 

sokkoniittien kiinnitykseen.
Laitteeseen ei saa työntää nauloja tai muita 

esineitä.
Tarkoituksen vastaisesta käytöstä aiheutuvista 

vaurioista vastaa ainoastaan käyttäjä.
Yleisesti hyväksyttyjä 

tapaturmantorjuntamääräyksiä ja oheisia 

turvallisuusohjeita on noudatettava.

Ota huomioon tällä symbolilla merkityt 

tekstikohdat suojataksesi itsesi ja 

sähkötyökalusi!

VAROITUS

 – Lue käyttöohjeet 

loukkaantumisvaaran minimoimiseksi.

VAROITUS – Lue kaikki tämän 

sähkötyökalun mukana toimitetut 

varoitukset, ohjeet, kuvat ja tekniset tiedot.

 

Alla 

mainittujen ohjeiden noudattamisen laiminlyönti 

saattaa aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai 

vakavan loukkaantumisen.

Säilytä kaikki varoitukset ja ohjeet hyvässä 

tallessa tulevaa käyttöä varten.

 

Luovuta sähkötyökalu edelleen vain yhdessä 

näiden asiakirjojen kanssa.

Käytä suojalaseja.

Henkilökohtaisia suojavarusteita, kuten 

suojavaatteita, turvakypärää, liukumattomia 

kenkiä ja varusteita putoamista vastaan, 

suositellaan käytettäväksi.

Käytä suojakäsineitä.

 

Käytä kuulonsuojaimia.

 Melu voi aiheuttaa 

kuulovammoja.
Älä koskaan käytä laitetta kosteassa/märässä 

ympäristössä tai palavien nesteiden ja kaasujen 

lähettyvillä. 

Räjähdysvaara!

Laitetta saa säilyttää ainoastaan kuivassa, 

suljetussa tilassa lasten ulottumattomissa.
Laitetta ei saa käyttää iskutyökaluna.

Sivuun asetettaessa laite on varmistettava 

putoamista vastaan.
Ripustusta  (6) ei saa käyttää varmistuksena 

putoamista vastaan!
Älä käytä ilman niitattavaa materiaalia. Sokkoniitti 

voi lentää sinkiläpistoolista ja aiheuttaa 

loukkaantumisia välittömän työalueen ulkopuolella! 

Älä koskaan kohdista laitetta itseäsi tai muita kohti.

Keräyssäiliön (7) on aina oltava 

kierrettynä kiinni laitteen käytön 

aikana. Sinkiläpistooli poistaa 

repeytyneet niitin piikit tai niittien jäännösosat 

taaksepäin ja ne voivat aiheuttaa loukkaantumisia 

myös välittömän työalueen ulkopuolella!
Moottorin tuuletusrakoja ei saa peittää.
LED-valo (4): Älä katso LED-sädettä suoraan 

optisilla instrumenteilla.
Poista akku laitteesta ennen säätöjen, 

tarvikevaihdon, huollon tai puhdistuksen 

suorittamista.

Suojaa akut kosteudelta!

Älä altista akkuja tulelle!

Älä käytä viallisia tai vääntyneitä akkuja!

Älä avaa akkuja!

Älä koske akun koskettimiin äläkä oikosulje niitä!

Viallisesta litiumioniakusta voi valua ulos 

lievästi happopitoista, syttyvää nestettä! 
Jos akkunestettä valuu ulos ja sitä joutuu 

iholle, huuhtele heti runsaalla vedellä. Jos 

akkunestettä joutuu silmiin, pese puhtaalla 

vedellä ja hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon!
Poista akku viallisesta laitteesta.

Li-Ion-akkujen kuljetus:

Li-Ion-akkujen lähettämiseen sovelletaan 

vaarallisten aineiden kuljetusta koskevaa 

lainsäädäntöä (UN 3480 ja UN 3481). Ota selvää 

nykyisin voimassaolevista määräyksistä, kun 

lähetät Li-Ion-akkuja. Kysy tarvittaessa neuvoa 

kuljetusyritykseltä. Sertifioidun pakkauksen voit 

hankkia Metabolta. 
Lähetä akku vain, kun kotelo on ehjä eikä nestettä 

valu ulos. Ota akku koneesta lähetettäväksi. 

Varmista koskettimet oikosulun estämiseksi 

(esimerkiksi tarranauhalla eristämällä).

Katso sivu 2.

1 Makasiini suukappaleille

2 Suukappaleet *

3 LED-valon aktivointi-/deaktivointipainike

4 LED-valo työalueen valaisemiseksi

5 Teräsholkki 

Alkuperäiset ohjeet

1. Vaatimustenmukaisuus-

vakuutus

2. Tarkoituksenmukainen käyttö

3. Yleiset turvallisuusohjeet

4. Erityiset turvallisuusohjeet

5. Yleiskuva

Summary of Contents for NP 18 LTX BL 5.0

Page 1: ...pronkelijke gebruiksaanwijzing 13 it Istruzioni originali 16 es Manual original 19 pt Manual original 22 sv Bruksanvisning i original 25 fi Alkuper iset ohjeet 28 no Original bruksanvisning 31 da Orig...

Page 2: ...m 3 16 in 5 0 mm 3 16 in 6 0 mm 1 4 in 1 2 3 4 4 4 INOX 341166850 341166980 341166860 341166990 341166870 341167000 341212740 341167010 341212740 341167010 341212740 341167010 13 12 A 1 2 3 4 5 6 2 8...

Page 3: ...ktentstehung Qualit t Vice President Product Engineering Quality 4 Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany NP 18 LTX BL 5 0 U V 18 m kg lbs 2 2 4 9 H mm in 25 1 F KN 10 D mm in 2 4 5...

Page 4: ...Herunterfallen zu sichern Die Aufh ngung 6 darf nicht als Absturzsicherung verwendet werden Nicht ohne zu vernietendes Material arbeiten Der Blindniet kann vom Nietger t wegfliegen und Verletzungen au...

Page 5: ...nd Akkupack 11 abziehen Einsetzen Akkupack 11 bis zum Einrasten aufschieben 7 1 Setzen eines Blindniets Dorn des Blindniets komplett in das aufgeschraubte Mundst ck 2 einf hren Dr cken und Halten des...

Page 6: ...rtung zugef hrt werden Vor dem Entsorgen den Akkupack im Elektrowerk zeug entladen Die Kontakte gegen Kurzschluss sichern z B mit Klebeband isolieren f Erl uterungen zu den Angaben auf Seite 3 nderung...

Page 7: ...er point the device at yourself or anyone else The collection container 7 must always be screwed on while the device is in operation Broken rivet bodies or mandrels will be ejected by the riveting too...

Page 8: ...inishing the riveting process tip the device back so that the mandrel falls into the collection 7 container Otherwise you may jam the device 7 2 Switch on the LED light 4 After pressing the pushbutton...

Page 9: ...troke F Setting force D Rivet diameter Measured values determined in conformity with EN 62841 Permitted ambient temperature during operation 20 C bis 50 C limited performance with temperatures below 0...

Page 10: ...port e des enfants L appareil ne peut pas tre utilis comme outil de frappe Prot gez l appareil contre les chutes lorsque vous le posez La suspension 6 ne peut pas tre utilis e comme protection contre...

Page 11: ...batteries 10 et l enlever en tirant 11 Installation Faire glisser la batterie 11 jusqu enclenchement 7 1 Placer un rivet borgne Ins rer compl tement la tige du rivet borgne dans l embout 2 viss sur la...

Page 12: ...des autres d chets et remis un point de collecte pour le recyclage Avant d liminer l outil lectrique d chargez sa batterie Prot ger les contacts de tout court circuit par exemple les isoler l aide de...

Page 13: ...ereedschap worden gebruikt Bij het neerleggen dient het apparaat te worden beveiligd tegen vallen De ophanging 6 mag niet worden gebruikt als een beveiliging tegen vallen Nooit zonder materiaal dat va...

Page 14: ...6 4 Accupack verwijderen plaatsen Verwijderen Knop voor de accupack ontgrendeling 10 indrukken en accupack 11 verwijderen Plaatsen Accupack 11 erop schuiven tot hij vast klikt 7 1 Zetten van een klink...

Page 15: ...in de nationale wetgeving dienen oud elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en op milieu vriendelijke wijze te worden afgevoerd Ontlaad eerst het accupack in het elektrisch gereedschap...

Page 16: ...dere L elemento di sospensione 6 non deve essere impiegato come protezione anticaduta Non lavorare senza il materiale da rivettare Il rivetto cieco pu volare via dalla rivettatrice e provocare inciden...

Page 17: ...spina del rivetto cieco completamente nella testina 2 avvitata Premere e tenere premuto il pulsante interruttore 8 Premendo e tenendo premuto il pulsante interruttore 8 si avvia la rivettatura L opera...

Page 18: ...re lo smaltimento scaricare la batteria all interno dell elettroutensile Proteggere i contatti dai cortocircuiti ad esempio isolandoli con nastro adesivo f Spiegazioni relative ai dati riportati a pag...

Page 19: ...vo como herramienta de percusi n Al sacarlo el dispositivo se debe asegurar para evitar que se caiga La suspensi n 6 no se puede emplear como protecci n contra ca das No emplearlo sin el material que...

Page 20: ...ueo de la bater a 10 y retirar la bater a 11 Inserci n empujar la bater a 11 hasta que quede encajada 7 1 Colocaci n del remache Introducir completamente el v stago del remache ciego en la boquilla en...

Page 21: ...arse de modo respetuoso con el medio ambiente Antes de desechar la herramienta descargue la bater a que incluye Asegurar los contactos contra un cortocircuito p ej con cinta adhesiva f Notas explicati...

Page 22: ...o 6 n o pode ser utilizada como prote o contra quedas N o trabalhar sem material a rebitar O rebite cego pode ser projetado e causar ferimentos mesmo fora da pr pria rea de trabalho Nunca direcionar...

Page 23: ...te cego Introduzir o mandril do rebite cego completamente na boquilha 2 aparafusada Pressionar e manter pressionado o gatilho 8 O pressionar e manter pressionado o gatilho 8 aciona o processo de rebit...

Page 24: ...a uma reciclagem ecologica mente correta Antes de eliminar a bateria descarregue a na ferra menta el trica Proteger os contactos contra curto circuito por ex isolar com fita adesiva f Explica es sobr...

Page 25: ...aka skador ven utanf r det omedelbara arbetsomr det Rikta aldrig produkten mot dig sj lv eller andra Uppsamlingsbeh llaren 7 m ste vara fastskruvad medan produkten r i drift Nitdorn som g tt av resp r...

Page 26: ...ppas bak t s att restdornet faller i uppsamlingsbeh llare 7 I annat fall kan det fastna i produkten 7 2 T nda LED lampan 4 N r du har tryckt p tryckknappen 8 kan LED lampan 4 t ndas eller sl ckas med...

Page 27: ...t H Totalt slag F S ttkraft D Nitdiameter M tv rdena r uppm tta enligt EN 62841 Till ten omgivningstemperatur vid drift 20 C till 50 C begr nsad prestanda i temperaturer under 0 C Till ten omgivningst...

Page 28: ...putoamista vastaan l k yt ilman niitattavaa materiaalia Sokkoniitti voi lent sinkil pistoolista ja aiheuttaa loukkaantumisia v litt m n ty alueen ulkopuolella l koskaan kohdista laitetta itse si tai m...

Page 29: ...sasentoon Niittaustoiminto on valmis K nn laitetta p tetyn niittaustoiminnon j lkeen taaksep in niin ett j nn sosa putoaa ker yss ili n 7 Se voi muuten aiheuttaa laitteen jumiutumisen 7 2 LED valon 4...

Page 30: ...ll akulla H kokonaisliikkuma F asetusvoima D niitin halkaisija Mittausarvot ilmoitettu EN 62841 mukaan Sallittu ymp rist n l mp tila k ytett ess 20 C 50 C rajoitettu teho alle 0 C l mp tiloissa Salli...

Page 31: ...n fly vekk fra maskinen og gj re skade utenfor det n re arbeidsomr det Maskinen skal aldri rettes mot bruker eller andre Oppsamleren 7 m alltid v re montert n r det arbeides med maskinen Avrevne nagle...

Page 32: ...avsluttet nagling vippes maskinen bakover s nagleresten faller inn i oppsamleren 7 Eller kan den lett sette seg fast 7 2 Innkobling av LED lyset 4 LED lyset 4 kan skrus av og p med bryteren 3 i 15 min...

Page 33: ...e m Vekt med minste batteri H Fullt slag F Arbeidstrykk D Naglediameter M leverdier iht EN 62841 Tillatt omgivelsestemperatur ved drift 20 C til 50 C begrenset ytelse ved temperaturer 0 C Tillatt omgi...

Page 34: ...bejdes uden materiale der skal nittes Blindnitten kan skydes ud af apparatet og for rsage kv stelser ogs uden for arbejdsomr det Ret aldrig apparatet mod dig selv eller andre Opsamlingsbeholderen 7 sk...

Page 35: ...gangspositionen Nitningen er afsluttet Vip apparatet bagud efter nitningen s ledes at den resterende dorn falder ned i opsamlingsbeholderen 7 Ellers kan det f re til indeklemninger i apparatet 7 2 T n...

Page 36: ...e H samlet slag F Inds tningskraft D Nitediameter M lev rdier beregnet iht EN 62841 Tilladt omgivelsestemperatur ved drift 20 C til 50 C begr nset ydelse ved temperaturer under 0 C Tilladt omgivelsest...

Page 37: ...czeniu niedost pnym dla dzieci Urz dzenia nie wolno u ywa jako narz dzia do wbijania Odk adaj c urz dzenie zawsze trzeba je zabezpieczy przed upadkiem Zaczepu do zawieszania 6 nie wolno u ywa jako zab...

Page 38: ...e stanu na adowania za pomoc LED 13 Je eli miga jedna LED 13 to akumulator 11 jest prawie roz adowany i trzeba go ponownie na adowa 6 4 Wyjmowanie i wk adanie akumulatora Wyjmowanie Nacisn przycisk zw...

Page 39: ...h elektrycznych i elektro nicznych oraz jej implementacj w prawodawstwie krajowym zu yte elektronarz dzia trzeba segre gowa i poddawa odzyskowi surowc w wt rnych zgodnie z przepisami o ochronie rodowi...

Page 40: ...el 40 1 2 3 4 3 6 7 LED 4 LED Li Ion 1 2 3 4...

Page 41: ...481 Metabo 2 1 2 3 LED 4 LED 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 3 17 6 1 2 2 2 A 2 6 2 7 6 3 11 11 Metabo Li Ion Li Power LiHD 13 12 LED 13 LED 13 11 6 4 10 11 11 7 1 2 8 8 7 7 2 LED 4 8 LED 4 15 3 LED 4...

Page 42: ...16 16 6 27355 NP 18 LTX BL 5 0 O 14 15 17 2 50000 Metabo f Metabo ASC 30 36 6 25367 4 0 Ah LiHD 6 25596 2 0 Ah Li Ion Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2012 96 E f 3 U m H F D EN 62841 20 C...

Page 43: ...el 43 EN 62841 ah Kh LpA KpA 80 dB A...

Page 44: ...lees s elleni v delemk nt Ne dolgozzon soha szegecselend anyag n lk l A vakszegecs kirep lhet a szegecsel k sz l kb l s a k zvetlen munkak rnyezeten k v l is s r l seket okozhat Soha ne ir ny tsa a k...

Page 45: ...j t teljesen a felcsavarozott cs v gbe 2 A nyom kapcsol megnyom sa s nyomva tart sa 8 A nyom kapcsol 8 megnyom sa s nyomva tart sa kiv ltja a szegecsel folyamatot A szegecsel folyamat le ll ha a vaks...

Page 46: ...elyezni A hullad kelt vol t s el tt m k dtesse a k sz l ket az akkuegys g teljes lemer l s ig Biztos tsa az rintkez k r vidz rlat elleni v delm t pl ragaszt szalaggal f Az adatok rtelmez s t l sd a 3...

Page 47: ...ru 47 1 2 3 4 3 6 7 4 1 2 3 4...

Page 48: ...ru 48 UN 3480 UN 3481 Metabo 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 3 17 6 1 2 2 2 2 6 2 7 6 3 11 11 Metabo Li Power LiHD 13 12 13 13 11 6 4 10 11 11 7 1 2 8 8 7 7 2 4 8 4 3 15 4 60 B 2 5 6 7 8...

Page 49: ...15 16 16 6 27355 NP 18 LTX BL 5 0 14 15 17 2 50 000 Metabo f Metabo ASC 30 36 6 25367 4 0 A LiHD 6 25596 2 0 A Li Ion Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2012 96 f 3 U m H F D EN 62841 20 C 50...

Page 50: ...ru 50 EN 62841 ah Kh LpA KpA 80 A EAC Text RU C DE 30 01486 24 03 2015 23 03 2020 153032 1 4932 77 34 67 4932 77 34 67 E mail ivfs mail ru RU 0001 11 30 20 06 14 INOX...

Page 51: ......

Page 52: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 5570 0418...

Reviews: