
РУССКИЙ
ru
88
в
корпусе
электроинструмента
.
Если
выталкиватель
не
проходит
через
сверлильный
шпиндель
,
немного
поверните
сверлильный
шпиндель
рукой
Вытолкните
сменный
электроинструмент
легко
ударив
молотком
по
выталкивателю
Специальные
указания
по
сменному
инструменту
с
хвостовиком
Weldon 19
мм
:
Для
MAG 50:
сначала
установите
промыш
-
ленный
зажим
6.26602 (
см
.
главу
10. «
Принад
-
лежности
»).
Во
избежание
случайного
перемещения
(
вверх
/
вниз
)
приводного
блока
:
вытяните
блокиратор
(8).
При
установке
следите
за
тем
,
чтобы
боковой
штифт
промышленного
зажима
вошел
в
устройство
блокировки
проворачи
-
вания
Затем
наденьте
шланг
смазочно
-
охлаждающего
устройства
на
штуцер
промышленного
зажима
6.26602.
Монтаж
сменного
инструмента
:
-
Установите
центрирующий
штифт
(
соответст
-
вующей
длины
)
в
сменный
инструмент
.
-
Введите
сменный
инструмент
в
патрон
таким
образом
,
чтобы
обе
поверхности
(
цилиндрической
части
сменного
инстру
-
мента
)
находились
в
положениях
шпилек
-
Введите
сменный
инструмент
—
сжимая
встроенную
пружину
—
до
упора
вверх
и
затя
-
ните
шпильки
при
помощи
ключа
-
шестиг
-
ранника
.
Извлечение
сменного
инструмента
:
-
Ослабьте
обе
шпильки
Следует
регулярно
выполнять
техническое
обслуживание
,
очистку
и
смазку
штатива
.
Перед
любыми
работами
по
регулировке
,
техническому
обслуживанию
,
пусконаладке
или
ремонту
выньте
сетевую
вилку
из
розетки
.
Внимание
!
При
извлечении
сетевой
вилки
из
розетки
удерживающая
сила
магнита
исчезает
!
Для
смазки
зубчатой
штанги
и
шестерни
для
подъема
и
опускания
каретки
нанесите
несколько
капель
масла
на
.
Смажьте
поверхности
скольжения
каретки
универсальной
смазкой
.
Зазор
каретки
Зазор
каретки
устанавливается
на
заводе
.
следует
отрегулировать
таким
образом
чтобы
она
(
при
установленном
приводном
блоке
)
легко
перемещалась
вверх
и
вниз
,
останавливалась
в
любой
позиции
и
не
опускалась
под
силой
тяжести
приводного
блока
.
При
необходимости
можно
установить
зазор
при
помощи
трех
ослабьте
,
затяните
шпильки
снова
затяните
контргайки
.
Защита
от
повторного
пуска
(
во
избежание
случайного
включения
)
Если
при
включенном
приводном
блоке
:
а
)
магнит
выключается
,
или
б
)
имеет
место
сбой
в
подаче
питания
,
приводной
блок
останавливается
.
При
повторном
включении
магнита
или
возоб
-
новлении
подачи
питания
приводной
блок
(
по
соображениям
безопасности
)
автоматически
не
включается
(
защита
от
повторного
пуска
).
Снова
включите
приводной
блок
.
См
.
также
главу
Электронный
сигнальный
индикатор
модели
MAG 50
Индикатор
горит
непрерывно
—
превышение
нагрузки
Температура
двигателя
слишком
высока
.
Снимите
нагрузку
с
инструмента
.
При
насту
-
плении
повторной
перегрузки
инструмент
оста
-
новится
.
Выключите
и
снова
включите
инстру
-
мент
и
дайте
ему
остыть
на
холостом
ходу
.
Блок
двигателя
не
перемещается
вверх
или
вниз
.
Задвиньте
блокиратор
Используйте
только
оригинальные
принадлеж
-
ности
Metabo.
Используйте
только
те
принадлежности
,
которые
отвечают
требованиям
и
параметрам
,
указанным
в
настоящем
руководстве
по
эксплу
-
атации
.
См
.
с
. 4.
A
Кольцевое
сверло
с
хвостовиком
Weldon
19
мм
,
быстрорежущая
сталь
/
твердый
сплав
B
Короткий
центрирующий
штифт
Быстрорежущая
сталь
:
для
сверления
на
глубину
до
30
мм
Твердый
сплав
:
для
кольцевых
сверл
диам
.
14–17
мм
C
Длинный
центрирующий
штифт
Быстрорежущая
сталь
:
для
сверления
на
глубину
до
55
мм
Твердый
сплав
:
для
кольцевых
сверл
диам
.
18–100
мм
D
Коническая
оправка
для
сверлильных
патронов
с
внутренним
конусом
E
Сверлильные
патроны
с
зубчатым
венцом
и
внутренним
конусом
F
Сверла
по
металлу
G
Быстросменная
система
MK2 - Weldon,
19
мм
H
Промышленный
зажим
MK2 - Weldon, 19
мм
I
Страховочный
ремень
с
храповым
механизмом
J
Универсальный
спрей
для
режущего
инструмента
8.
Чистка
,
техническое
обслуживание
9.
Устранение
неисправностей
10.
Принадлежности
Summary of Contents for MAG 32
Page 90: ......
Page 91: ......
Page 92: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 2090 0316 ...