background image

D  

DEUTSCH

ENG   

ENGLISH

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

DECLARATION OF CONFORMITY

Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, dass dieses Produkt mit den 
folgenden Normen übereinstimmt* gemäß den Bestimmungen der 
Richtlinien**                                                                                            

We herewith declare in our sole repsonsibility that this product complies with 
the following standards*                                                                                    
in accordance with the regulations of the undermentioned directives**

F  

FRANÇAIS

NL

   NEDERLANDS

DECLARATION DE CONFORMITE

CONFORMITEITSVERKLARING

Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que ce produit est en 
conformité avec les normes ou documents normatifs suivants* en vertu des 
dispositions des directives **                                        

Wij verklaren als enige verantwoordelijke, dat dit product in 
overeenstemming is met de volgende normen*                                                
conform de bepalingen van de richtlijnen** 

IT 

ITALIANO

ES 

  ESPAÑOL

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 

DECLARACION DE CONFORMIDAD

Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il presente 
prodotto è conforme alle seguenti norme*   in conformità con le disposizioni 
delle normative **  

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el presente 
producto cumple con las siguientes normas* de acuerdo a lo dispuesto en 
las directrices**

PT  

PORTUGUÊS

SV

   SVENSKA

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE

Declaramos sob nossa responsabilidade que este produto está de acordo 
com as seguintes normas* de acordo com as directrizes dos regulamentos 
** 

Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt överensstämmer med 
följande standarder*  enligt bestämmelserna i direktiven**                               

FIN  

SUOMI

NO

  NORGE

VAATIMUKSENMUKAISUUSVAKUUTUS

SAMSVARSERKLÆRING

Vakuutamme, että tämä tuote vastaa seuraavia normeja* on direktiivien 
määräysten mukainen**                                                                        

Vi erklærer under eget ansvar at dette produkt samsvarer med følgende 
normer*  henhold til bestemmelsene i direktiv**                                               

DA   

DANSK

POL

   POLSKI

OVERENSSTEMMELSESATTEST

O

Ś

WIADCZENIE O ZGODNO

Ś

CI

Hermed erklærer vi på eget ansvar, at dette produkt stemmer overens  ed 
følgende standarder*  iht  bestemmelserne i direktiverne**

O

ś

wiadczamy z pe

ł

n

ą

 odpowiedzialno

ś

ci

ą

ż

e niniejszy produkt odpowiada 

wymogom nast

ę

puj

ą

cych norm* wed

ł

ug ustale

ń

 wytycznych **

EL  

ΕΛΛ

HNIKA

HU

   MAGYAR 

∆ΗΛΩΣΗ

 

ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΕΙΑΣ

MEGEGYEZ

Ő

SÉGI NYILATKOZAT

∆ηλώνου

µ

ε

 µ

ε

 

ιδία

 

ευθύνη

 

ότι

 

το

 

προϊόν

 

αυτό

 

αντιστοιχεί

 

στις

 

ακόλουθες

 

προδιαγραφές

σύ

µ

φωνα

 µ

ε

 

τις

 

διατάξεις

 

των

 

οδηγιών

**                                

Kizárólagos felel

ő

sségünk tudatában ezennel igazoljuk, hogy ez a termék 

kielégíti az alábbi szabványokban lefektetett követelményeket* megfelel az 
alábbi irányelvek el

ő

írásainak**                                                            

 

KGS 303

* EN 61029-1(2000), prEN 61029-2-9(2001), DIN EN 55014-1, DIN EN 55014-2, EN ISO 3744, DIN EN 62079

** 98/37/EG  - 73/23/EG  -  89/336/EWG

 Ing. grad. Hans-Joachim Schaller

Leitung Entwicklung und Konstruktion

Metabowerke GmbH

Business Unit  Elektra Beckum

Daimler Str. 1    

D - 49716 Meppen

Meppen, 11.10.2002

1001093/ 02

U2a0246.fm

2

Summary of Contents for KGS 303

Page 1: ...115 168 6660 3003 1 2 KGS 303 Betriebsanleitung 3 Operating Instruction 16 Instructions d utilisation 28 Manuale d istruzioni 41 A0246IVZ fm ...

Page 2: ...de que este produto está de acordo com as seguintes normas de acordo com as directrizes dos regulamentos Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt överensstämmer med följande standarder enligt bestämmelserna i direktiven FIN SUOMI NO NORGE VAATIMUKSENMUKAISUUSVAKUUTUS SAMSVARSERKLÆRING Vakuutamme että tämä tuote vastaa seuraavia normeja on direktiivien määräysten mukainen Vi erklærer under ege...

Page 3: ...sport locking pin 8 Cutting depth limiter 9 Sawhead tilt locking lever 10 Hinged fence 11 Rotating table 12 Table insert 13 Rotating table locking screw 14 Saw base 15 Fence 16 Retractable blade guard 17 Saw blade lock 18 Safety lock 19 Sawhead 20 Dust spout adaptor for connection of dust collector Tools 21 Allen key 6 mm Machine documents Operating instructions Spare parts list XA0040E2 fm Operat...

Page 4: ...mbered Instructions which can be carried out in any sequence are indicated by a bullet Listings are indicated by an En Dash 3 1 Specified conditions of use This saw is intended for cross cuts bevel cuts mitre cuts and compound mitre cuts of strips profiled ledges etc Grooving is also possible as well Only such materials suitable for cutting by the saw blade fitted may be cut see Tech nical specifi...

Page 5: ...of the above are attached A Hazard generated by insuffi cient personal protection gear Wear hearing protection Wear safety glasses Wear dust mask Wear suitable work clothes Wear non slip shoes A Risk of injury by inhaled wood dust Dust of certain timber species e g beech oak ash can cause cancer when inhaled Work only with a suit able dust collector attached to the saw The dust collector must comp...

Page 6: ...ts tilted position 3 Put nut 34 into the hole on the underside of the rubber foot 4 Put hexagon socket screw 31 from the top through the machine s foot Put a washer 32 on the screw and screw the rubber foot 33 with the fitted nut 34 on 5 Tighten rubber foot hand tight only To do so hold the screw with the Allen key to counter 6 Tighten the screw with the Allen key hand tight 7 Place tool on a suit...

Page 7: ...ocking screw 39 can be turned by 50 to the left and 60 to the right The rotating table engages at positive stops at the 0 15 22 5 30 45 and 60 position A Caution In order to prevent the mitre angle from changing during cutting the rotating table s locking screw must be tightened also when engaged at the positive stops Push pull action The track arm permits the cutting of workpieces having a larger...

Page 8: ...er supply cable so it does not interfere with the work and is not damaged Protect power supply cable from heat aggressive liquids and sharp edges Use only rubber jacketed exten sion cables of sufficient lead cross section 3 x 1 5 mm2 Do not pull on power supply cable to unplug A Danger Before starting any work check to see that the safety devices are in proper working order Use personal protection...

Page 9: ... the rotating table 46 2 Set to desired angle 3 Note The rotating table engages at positive stops at the 0 15 22 5 30 45 and 60 position 3 Tighten the rotating table s locking screw 4 Cut workpiece as detailed under Standard cross cuts 8 3 Bevel cuts 3 Note A bevel cut cuts the workpiece at an angle other than 90 against its sur face Maximum workpiece cross section dimensions in mm Starting positi...

Page 10: ...ng with locking nut 2 Hold workpiece against the fence 3 Note For the groove to be cut at the desired depth across the whole work piece width a suitable spacer strip needs to be placed between workpiece and fence 3 Push the safety lock to the side and press and hold the ON OFF switch 4 Slowly swing the sawhead fully down holding the handle firmly When sawing exert only moderate pressure to prevent...

Page 11: ...peration 8 Put outer blade flange 52 on the two flanks must fit over the flats of the saw spindle 9 Screw on the arbor bolt 51 left handed thread and tighten with the Allen key fingertight To arrest the saw blade use the saw blade lock 50 A Danger Do not extend arbor bolt tighten ing wrench Do not tighten arbor bolt by hit ting the assembly wrench 10 Check function To do so lower the sawhead The r...

Page 12: ... Note The track arm holder engages at positive stops at the 0 22 5 and 45 position 9 5 Machine cleaning Remove chips and saw dust with brush or vacuum cleaner from setting devices operating elements motor vent slots space below table insert 9 6 Machine storage A Danger Store the saw in such way that it can not be started by unauthor ized persons Make sure that nobody can get injured by the stored ...

Page 13: ...hese instructions are printed on paper produced with elemental chlorine free bleaching process In this section problems and faults are described which you may remove your self If the measures detailed here do not solve the problem see under Repairs A Danger Many accidents happen partic ularly in connection with problems and faults Therefore please note Always unplug before servicing Check that all...

Page 14: ...0 20 43 5 550 740 20 This machine is specially designed for the high momentary loads of crosscutting The motor reaches the stated power of 1800 watts at S6 20 5 min intermittent periodic duty type with starting This means that this saw can be operated for 1 minute at full load rating 1800 watts within a 5 minute operating period The motor has to deliver these 1800 watts only under extreme load con...

Page 15: ...091 005 7553 D 091 005 7537 E 091 005 7545 F 091 005 7529 G 091 003 0973 H 091 003 1058 I 091 003 0981 J 091 003 1040 HW 250 x 2 8 2 0 x 30 24 W HW 250 x 2 4 1 8 x 30 48 W HW 250 x 2 4 1 8 x 30 60 W HW 250 x 2 8 2 0 x 30 80 TF U3a0246 fm ...

Reviews: