background image

33

ESPAÑOL

Vaciar completamente la bomba y el
recipiente (véase „Desmontar y
guardar el aparato“). 

Desatornillar el interruptor de pre-
sión y el manómetro (protección
para el transporte). 

Enviar el aparato en lo posible en el
embalaje original. 

El material de embalaje del aparato es
reciclable en un 100 %. 

Los aparatos y accesorios en desuso
contienen grandes cantidades de mate-
ria prima y plásticos que también pue-
den ser incluidos en el proceso de reci-
claje. 

El presente manual de instrucciones de
uso está impreso en papel blanqueado
sin cloro. 

En el comercio especializado puede
usted adquirir los siguientes accesorios. 

3

Indicación:

 

Las ilustraciones y números de

pedido se encuentran al final del pre-
sente manual. 

A

Juego de piezas de conexión de la
bomba, 
completo, incl. racor doble, válvula
de retención, racor de tubo 150 mm
(2 unidades), filtro largo, cartucho
filtrante lavable, manguera espiral
1 m completa, ángulo, llave de bola
de descarga, cinta obturadora de
roscas. 

B

Interruptor de paro de marcha en
seco, 
con cable de 10 m, evita la marcha
en seco de la bomba al aspirar de
un depósito, piscina, etc. 

C

Manguera espiral de 1" 
1) 1 m, completa, con unión atorni-

llada rápida a ambos lados; 

2) 4 m, completa, con unión atorni-

llada rápida y criba de aspira-
ción con válvula de pie; 

3) 7 m, completa, con unión atorni-

llada rápida y criba de aspira-
ción con válvula de pie. 

D

Filtro, conexión de 1", largo, 
completo con cartucho filtrante de
plástico lavable. 

E

Cartucho filtrante desechable,
largo, 
para la prefiltración mecánica de la
arena. 

F

Cartucho filtrante lavable, largo, 
para la prefiltración mecánica de la
arena, reutilizable. 

G

Cartucho filtrante de carbón, largo, 
con relleno de carbón activo, si se
trata de agua con cloro, contra olo-
res e impurezas de pintura. 

H

Cartucho de filtración Poly, largo, 
con relleno de polifosfato, para utili-
zar en calentadores de agua, si el
agua es calcárea. 

I

Racor de tubo de 150 mm, 1" AG a
ambos lados, galvanizado, para
conectar la bomba y el filtro de
aspiración. 

J

Racor doble, 1" AG a ambos lados. 

K

Válvula de retención 1" IG, evita el
reflujo del agua y la marcha en
seco de la bomba. 

L

Cinta de obturación de roscas, rollo
de 12 m. 

(AG=rosca exterior, IG=rosca interior) 

 

10. Protección ecológica 

11. Accesorios suministra-

bles 

12. Características técnicas 

HWW 5500/20 M HWW 5500/50 M 

Tensión de alimentación 

230 

 1 

Frecuencia Hz 

50 

Potencia nominal 

1500 

Intensidad nominal 

6,7 

Fusible mín. (de reacción lenta o automático L) 

10 

Condensador de operación 

μ

F 20 

Revoluciones nominales 

min

-1

 2800 

Caudal máx. 

l/h 

5500 

Altura máx. de presión

55 

Presión máx. de elevación

bar 

5,5 

Altura de aspiración máx. 

Temperatura máx. de entrada

°C 

50 

Temperatura ambiental 

°C 

5 … 40 

Grado de protección 

IP 44 

Clase de protección 

I

 

Clase de material aislador 

Summary of Contents for HWW 5500/20 M

Page 1: ...5 0 Originalbetriebsanleitung 3 Original operating instructions 9 Instructions d utilisation originales 15 Origineel gebruikaanwijzing 22 Manual de instrucciones original 28 P0015_40IVZ fm HWW 5500 2...

Page 2: ...hdev lqo pe000 hpramhktl2 xxfagzda tp mga lqojetav uef0000 D 6 D 8 4 6 6 E D 5D 4 G5 6 4 0 D D 4 5 E D 00 000 6 2 D 8 0000 8 E 5 E 3 5 3 8 5 3 8 E 5 6 40 5 E E E00 E 54 5 E 3 D54000 2 6 0000 3 3 8 8 3...

Page 3: ...ablassschraube 7 Metallschlauch 8 Pumpe 9 Druckbeh lter Kessel 10 Netzkabel mit Stecker 11 Luftventil f r Vorf lldruck Am Sauganschluss A Achtung Bei verschmutztem F rder medium Ansaugfilter verwenden...

Page 4: ...nicht benutzen Beim Einsatz in Schwimmbecken und Gartenteichen und in deren Schutzbe reich sind die Bestimmungen nach DIN VDE 0100 702 738 einzuhalten Bei Einsatz zur Hauswasserversorgung sind die ges...

Page 5: ...ruckleitunganschlie en 3 Hinweis F r den Anschluss ben tigen Sie eventuell weiteres Zubeh r siehe Lie ferbares Zubeh r A Achtung Die Druckleitung muss so montiert werden dass sie keine mechanische Kra...

Page 6: ...t und Zubeh r abbauen und frostgesch tzt aufbe wahren siehe folgenden Abschnitt 7 3 Ger t abbauen und auf bewahren 1 Netzstecker ziehen 2 Druckleitung ffnen Wasserhahn bzw Spritzd se aufdrehen Wasser...

Page 7: ...durch eine Elektrofach kraft ausgef hrt werden Reparaturbed rftige Elektroger te k n nen an die Service Niederlassung Ihres Landes eingesandt werden Die Adresse finden Sie bei der Ersatzteilliste Bitt...

Page 8: ...geh use Pumpenwelle Pumpenlaufrad Edelstahl Edelstahl Noryl 5x Anschl sse Innengewinde Sauganschluss Druckanschluss 1 1 Druckschalter Einschaltdruck ca Ausschaltdruck ca bar bar 2 5 4 0 Kessel Kesselv...

Page 9: ...inlet 6 Drain plug 7 Flexible metal hose 8 Pump 9 Pressure vessel tank 10 Power cable with plug 11 Air charging valve For suction port A Caution For pumping contaminated fluids use a suction filter s...

Page 10: ...to be observed When used as domestic water supply any applicable local regulations pertain ing to water supply and waste water dis posal plus DIN 1988 where applicable are to be observed The following...

Page 11: ...ation Risk of per sonal injury by liquid spurting from the line under high pressure 5 4 Connection to a pipe sys tem A permanent installation e g for indoor domestic water supply is also possible To r...

Page 12: ...only extension cables with sufficient lead cross section see Technical Specifications Motor overheated motor protection relay tripped After cooling off the pump will switch ON again Ensure sufficient...

Page 13: ...nt in original packing if possible The packaging of the pump can be 100 recycled Worn out power tools and accessories contain considerable amounts of valua ble raw and plastic materials which can be r...

Page 14: ...ion class F Materials Pump casing Pump shaft Impeller Stainless steel Stainless steel Noryl 5x Connections female Pump inlet Discharge port 1 1 Pressure switch Cut in pressure approx Cut out pressure...

Page 15: ...Tuyau flexible en m tal 8 Pompe 9 R servoir pression chau di re 10 C ble du r seau avec fiche 11 Soupape d a ration avec pres sion de pr remplissage Au raccordement d aspiration A Attention Utiliser u...

Page 16: ...pas v rifi es ou autoris es par le constructeur ne sont pas autoris es Toute utilisation incorrecte de l appareil est contraire la destination et peut cau ser des dommages impr visibles 4 2 Consignes...

Page 17: ...bande d tanch it filet des endroits de fuite entra nent une aspiration de l air et r duisent ou emp chent l aspiration de l eau La conduite d aspiration doit avoir au moins 1 25 mm de diametre int rie...

Page 18: ...au respective ment la buse de pulv risation 3 V rifier que de l eau sort 6 2 Ligne caract ristique de la pompe La ligne caract ristique de la pompe montre quelle quantit de transport peut tre atteinte...

Page 19: ...oule de la soupape d a ration Le soufflet en caoutchouc dans la chaudi re n est pas tanche le remplacer 8 2 R glage de l interrupteur pression Si la longue la pression de mise en circuit ou la pressio...

Page 20: ...obinet de purge sph rique bande d tanch i t filet e B Interrupteur d arr t de marche sec avec c ble de 10 m emp che la marche sec de la pompe lors de l aspiration d un r servoir d une piscine etc C Tu...

Page 21: ...ression de mise hors circuit env bar bar 2 5 4 0 Chaudi re Volume de la chaudi re Pression de la chaudi re max Pression de pr remplissage l bar bar 24 5 0 1 5 50 5 0 1 5 Dimensions sans raccordements...

Page 22: ...hroef 7 metalen slang 8 pomp 9 drukvat ketel 10 netsnoer met stekker 11 luchtventiel voor voorvuldruk Aan aanzuigaansluiting A Oppassen Als de te pompen vloeistof verontreinigd is moet u een aan zuigf...

Page 23: ...n en personen die niet vertrouwd zijn met de inhoud van de handleiding mogen het apparaat niet gebruiken Bij het gebruik in zwembaden en tuinvij vers of het veiligheidsbereik ervan moe ten de bepaling...

Page 24: ...eds in het water bevinden 5 3 Drukleiding aansluiten 3 Aanwijzing Voor de aansluiting heeft u even tueel toebehoren nodig zie Leverbaar toebehoren A Oppassen De drukleiding moet zo worden gemonteerd d...

Page 25: ...pparaat en het toebehoren omdat deze altijd water bevatten Als er kans op vorst bestaat moet het apparaat samen met het toebe horen worden gedemonteerd en opgeborgen zie volgend hoofd stuk 7 3 Apparaa...

Page 26: ...is 6 Sluit het apparaat opnieuw aan en controleer de goede werking A Gevaar Herstellingen aan elektrische apparaten mogen alleen worden uit gevoerd door een elektromonteur Defecte apparaten kunt u aan...

Page 27: ...F Materialen Pomphuis Pompas Pomploopwiel edelstaal edelstaal noryl 5x Aansluitingen inwendige schroefdraad Aanzuigaansluiting Drukaansluiting 1 1 Drukschakelaar Inschakeldruk ca Uitschakeldruk ca ba...

Page 28: ...omba 9 Dep sito de presi n reci piente 10 Cable de alimentaci n de corriente el ctrica con enchufe 11 V lvula de aire para presi n de prellenado En la conexi n de aspiraci n A Atenci n Si el l quido a...

Page 29: ...eguridad El aparato no debe ser utilizado por ni os ni adolescentes o personas que no est n familiarizadas con la instruccio nes de uso En la operaci n para piscinas y en el sector jardiner a as como...

Page 30: ...redu ciendo o impidiendo la aspiraci n de agua El conducto de aspiraci n debe tener un di metro interior m nimo de 1 25 mm debe ser resistente a la dobladura y al vac o El conducto de aspiraci n debe...

Page 31: ...bomba La curva caracter stica de la bomba indica el caudal posible en funci n de la altura de presi n Curva caracter stica de la bomba a una altura de aspiraci n de 0 5 m y con man guera de aspiraci...

Page 32: ...de presi n El interruptor de presi n deber ser abierto y ajustado exclusivamente por un especialista 1 Desmontar la tapa del interruptor de presi n 2 Abrir el conducto de presi n llave de agua o tober...

Page 33: ...ompleta con uni n atorni llada r pida y criba de aspira ci n con v lvula de pie D Filtro conexi n de 1 largo completo con cartucho filtrante de pl stico lavable E Cartucho filtrante desechable largo p...

Page 34: ...Presi n del recipiente m x Presi n de prellenado l bar bar 24 5 0 1 5 50 5 0 1 5 Dimensiones sin conexiones Longitud Anchura Altura mm mm mm 535 275 590 675 395 700 Pesos Peso vac a Peso llena de agu...

Page 35: ...B 090 302 8521 C 1 090 300 4231 2 090 300 4258 3 090 301 1858 D 090 305 0306 E 090 302 8351 F 090 302 8360 G 090 302 8408 H 090 302 8394 I 090 301 6817 J 090 301 8402 K 090 302 8203 L 090 102 6319 U3P...

Page 36: ......

Page 37: ...Metabowerke GmbH 72622 N rtingen Germany www metabo com...

Reviews: