Metabo G 400 Operating Instructions Manual Download Page 7

ENGLISH

en

7

back caused by a jammed cut-off wheel.

 Large 

workpieces tend to sag under their own weight. 

Workpieces must be supported on both sides of the 

wheel, near the cut and also along the edge.
h) 

Use extra caution when making a "pocket 

cut" into existing walls or other blind areas. 

The 

protruding wheel may cut gas or water pipes, elec-

trical wiring or objects that can cause kickback.

3.4 Safety Warnings Specific for Wire Brush-

ing Operations: 

a) 

Be aware that wire bristles are lost by the 

brush even during ordinary operation. Do not 

overstress the wires by applying an excessive 

load to the brush.

 The wire bristles can easily 

penetrate light clothing and/or skin. 
b) 

Before using a brush, allow it to run for at 

least one minute at operating speed. Make sure 

that no one is positioned in front of or in line 

with the brush during this time.

 Loose wire bris-

tles may be released during the running-in time.
c) 

Direct the rotating brush away from you.

 

When working with these brushes, remember that 

small particles and tiny wire bristles may be ejected 

at high speed and may penetrate the skin.

3.5 Additional Safety Instructions

WARNING

 – Always wear protective 

goggles.

Use elastic cushioning layers if they have been 

supplied with the abrasive and if required.
Observe the specifications of the tool or accessory 

manufacturer! Protect the discs from grease or 

impacts!
Abrasives must be stored and handled with care in 

accordance with the manufacturer's instructions.
Never use parting grinder discs for roughing work. 

Do not apply pressure to the side of parting grinder 

discs.
The workpiece must lay flat and be secured against 

slipping, e.g. using clamps. Large workpieces must 

be supported adequately.
Keep hands away from the rotating tool! Remove 

swarf and similar material only when the machine is 

at a standstill.
Prior to use, ensure that the coated abrasive is 

properly fitted and secured. Run the tool in idling for 

60 seconds in a safe position and bring to a stand-

still immediately if there are significant vibrations or 

if other deficiencies are determined. If such a situa-

tion occurs, check the machine to determine the 

cause.
Ensure that sparks produced during work do not 

constitute a risk to the user or other personnel and 

are not able to ignite inflammable substances. 

Endangered areas must be protected with flame-

resistant covers. Make sure that fire-risk areas are 

always provided with suitable fire extinguishers.

California Prop 65 08_2018

Some dust created by power 

sanding, sawing, grinding, 

drilling, and other construction activities 

contains chemicals known to cause cancer, 

birth defects or other reproductive harm. Some 

examples of these chemicals are:

• Lead from lead-based paints,

• Crystalline silica from bricks and cement and 

other masonry products, and

• Arsenic and chromium from chemicallytreated 

lumber.

Your risk from these exposures varies, depending 

on how often you do this type of work. To reduce 

your exposure to these chemicals: work in a well 

ventilated area, and work with approved safety 

equipment, such as those dust masks that are 

specially designed to filter out microscopic 

particles.
Materials emitting dusts or vapours that may be 

harmful to health (e.g. asbestos) must not be 

processed.
When working in dusty conditions, ensure that 

ventilation openings are not blocked. If it becomes 

necessary to remove dust, first disconnect the 

power tool from the mains supply (use non-metallic 

objects) and avoid damaging internal components.
Damaged, eccentric or vibrating tools must not be 

used.
For safety reasons, always ensure the rubber 

sleeve is fitted while you work (4).
Pull the plug out of the plug socket before any 

adjustments, conversions or servicing are 

performed.

During machining, of metals in 

particular, conductive dust can form 

deposits inside the machine. This can lead to the 

transfer of electrical energy onto the machine 

housing. This can mean a temporary danger of 

electric shocks. This is why it is necessary when the 

machine is running to blow compressed air through 

the rear ventilation slots of the machine regularly, 

frequently and thoroughly. The machine must be 

held firmly in this case.
We recommend using a stationary extractor system 

and connecting a residual current circuit-breaker 

(FI) upstream. When the machine is shut down via 

the FI circuit-breaker, it must be checked and 

cleaned. For information on cleaning the motor, see 

chapter 7. Cleaning.
SYMBOLS ON THE TOOL:

.......... Class II Construction

V .............. volts

A .............. amperes

Hz ............ hertz

W ............. watts

~

.............. alternating current

rpm ......... revolutions per minute

.../min...... revolutions per minute

n ............. rated speed

See page 2.

1 Collet chuck

WARNING

4. Overview

Summary of Contents for G 400

Page 1: ...www metabo com en Operating Instructions 4 fr Mode d emploi 10 es Instrucciones de manejo 17 G 400 GP 400...

Page 2: ...2 GP 400 1 2 3 4 5 6 7 8 G 400...

Page 3: ...Postfach 1229 Metabo Allee 1 D 72622 Nuertingen Germany G 400 GP 400 1 Serial Number 00427 00453 n min 25000 n1 min 11700 I120V A 3 5 P1 W 380 P2 W 250 Dmax in mm 2 50 Tmax in mm 1 4 6 d in mm 1 4 6 m...

Page 4: ...earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying...

Page 5: ...not be adequately protected or controlled e Grinding wheels grinding rollers and other accessories must fit the spindle or collet of your power tool precisely Accessories that do not fit precisely int...

Page 6: ...s off the workpiece The rotating accessory tends to jam around corners sharp edges and in the event of bouncing thus causing loss of control or kickback c Do not use a toothed saw blade Such blades cr...

Page 7: ...o the user or other personnel and are not able to ignite inflammable substances Endangered areas must be protected with flame resistant covers Make sure that fire risk areas are always provided with s...

Page 8: ...cut In continuous operation the machine continues running if it is forced out of your hands Therefore always hold the machine with both hands using the handles provided 4 6 maintain a steady position...

Page 9: ...ses see www metabo com You can download spare parts lists from www metabo com Observe national regulations on environmentally compatible disposal and on the recycling of disused machines packaging and...

Page 10: ...rt pendant l utilisation de l outil Les distractions peuvent vous faire perdre le contr le de l outil 2 2 S curit lectrique a Il faut que les fiches de l outil lectrique soient adapt es au socle Ne ja...

Page 11: ...sceptibles de bloquer et sont plus faciles contr ler g Utiliser l outil les accessoires et les lames etc conform ment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travail r aliser...

Page 12: ...chevilles en bois du mat riel en barre ou des tubes ceux ci ont tendance rouler entra nant un coincement de l outil qui peut tre projet vers vous m Garder le c ble d alimentation loign de l accessoir...

Page 13: ...en rotation et l outil lectrique directement sur vous e Si la meule de tron onnage se bloque ou si vous interrompez votre travail mettez l appa reil hors tension et tenez le immobile jusqu l immobili...

Page 14: ...les orifices d a ration soient d gag s S il devient n cessaire d enlever les poussi res d connecter tout d abord l outil lec trique du secteur utiliser des objets non m tal liques et viter d endommag...

Page 15: ...sant 5 puis rel cher Machine avec interrupteur de s curit avec fonction homme mort machines avec la d signation WP Mise en marche pousser la s curit antid mar rage 7 dans le sens de la fl che et actio...

Page 16: ...ballages et accessoires Explications concernant les indications de la page 3 Sous r serve de modifications allant dans le sens du progr s technique n Vitesse de rotation vide vitesse de rota tion maxi...

Page 17: ...el control sobre el aparato 2 2 Seguridad el ctrica a El enchufe de la herramienta el ctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada No es admisible modificar el enchufe en forma alguna No...

Page 18: ...tuviese defectuosa h gala reparar antes de volver a utilizarla Muchos de los accidentes se deben a aparatos con un mantenimiento deficiente f Mantenga los tiles limpios y afilados Los tiles mantenidos...

Page 19: ...tilice pinzas tensoras para fijar la herramienta Jam s sostenga una pieza peque a en una mano y una herramienta el ctrica en la otra mientras est trabajando con sta Al fijar piezas peque as con una pi...

Page 20: ...e una ruptura c Evite el bloqueo del disco de amolar o una presi n excesiva No realice cortes demasiado profundos La sobrecarga del disco de tronzar aumenta su solicitaci n y la posibilidad de atascos...

Page 21: ...abaje con equipo de seguridad aprobado como por ejemplo las m scaras antipolvo que est n dise adas especialmente para impedir mediante filtraci n el paso de part culas microsc picas No pueden trabajar...

Page 22: ...deben sujetar las empu aduras previstas siempre con ambas manos adoptar una buena postura y trabajar concentrado M quinas con bloqueo de conexi n Conexi n desplace el rel neum tico 5 hacia delante Pa...

Page 23: ...de repuestos Cumpla lo estipulado por las normativas nacionales relativas a la gesti n ecol gica de los residuos y al reciclaje de herramientas embalaje y accesorios usados Notas explicativas sobre l...

Page 24: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 2280 0718 CP...

Reviews: