Metabo G 400 Operating Instructions Manual Download Page 21

ESPAÑOL

es

21

Observe las indicaciones del fabricante de la herra-

mienta o del accesorio. Proteja los discos de grasa 

y golpes.
Los materiales abrasivos deben almacenarse y 

manipularse cuidadosamente siguiendo las instruc-

ciones del fabricante.
Nunca utilice discos de tronzar para desbastar. Los 

discos de tronzar no deben someterse a presión 

lateral.
La pieza de trabajo debe apoyarse firmemente y 

estar asegurada para evitar que se deslice, p.ej., 

con ayuda de dispositivos de sujeción. Las piezas 

de trabajo grandes deben tener suficiente apoyo.
¡No toque la herramienta en rotación! La máquina 

debe estar siempre en reposo para eliminar virutas 

y otros residuos similares.
Antes de su utilización, vigile que el material abra-

sivo esté correctamente instalado y sujeto, y deje 

que la herramienta marche en vacío unos 60 

segundos en un lugar seguro, deténgala inmediata-

mente si aparecen vibraciones de consideración o 

si determina la aparición de otras irregularidades. 

Si esto ocurriera, examine la máquina para deter-

minar la causa.
Cuide que las chispas generadas al utilizar la 

pistola no provoquen ningún peligro, p. ej.,. que no 

alcancen al usuario, otras personas o sustancias 

inflamables. Las zonas peligrosas se deben cubrir 

con mantas de difícil inflamación. Tenga un extintor 

adecuado al alcance cuando trabaje cerca de 

zonas peligrosas.

Algunos polvos 

generados por el lijado, 

aserrado, amolado o taladrado con 

herramientas eléctricas y otras actividades de 

construcción contienen sustancias químicas 

que se sabe que causan cáncer, defectos de 

nacimiento y otros daños sobre la 

reproducción. Algunos ejemplos de estas 

sustancias químicas son:

• Plomo procedente de pinturas a base de plomo,

• Sílice cristalina procedente de ladrillos y 

cemento, así como de otros productos de 

mampostería, y

• Arsénico y cromo procedentes de madera de 

construcción tratada químicamente.

El riesgo para usted por estas exposiciones varía, 

dependiendo de qué tan a menudo haga este tipo 

de trabajo. Para reducir su exposición a estas 

sustancias químicas: trabaje en un área bien 

ventilada y trabaje con equipo de seguridad 

aprobado, como por ejemplo las máscaras 

antipolvo que están diseñadas especialmente para 

impedir mediante filtración el paso de partículas 

microscópicas.
No pueden trabajarse materiales que produzcan 

polvo o vapores perjudiciales para la salud (p. ej. 

asbesto).
Asegúrese de que los respiraderos estén abiertos 

cuando trabaje en condiciones en las que se 

genere mucho polvo. En caso de que sea necesario 

eliminar el polvo, desconecte primero la herra-

mienta eléctrica de la red de suministro de corriente 

(utilice objetos no metálicos) y evite dañar las 

piezas internas.
No deben utilizarse las herramientas que estén 

dañadas, descentradas o que vibren.
Por motivos de seguridad, trabaje siempre con un 

manguito de caucho (4).
Extraiga el enchufe de la toma de corriente antes de 

realizar cualquier trabajo de ajuste, reparación, 

reequipamiento o limpieza en la herramienta.

Durante el proceso de mecanizado, 

especialmente si se trata de 

metales, puede depositarse polvo de gran conduc-

tividad en el interior de la herramienta. Este polvo 

puede transmitir la energía eléctrica a la carcasa de 

la herramienta. Este hecho puede propiciar una 

descarga eléctrica transitoria. Por eso, es nece-

sario limpiar con frecuencia a fondo la herramienta 

estando ésta en marcha a través de la rejilla de 

ventilación inferior utilizando aire a presión. Para 

ello, fije bien la herramienta.
Se recomienda el uso de una instalación de 

aspiración fija y un interruptor de corriente de 

defecto (FI). Al desconectar la máquina mediante el 

interruptor de protección FI, ésta deberá 

comprobarse y limpiarse. Para realizar la limpieza 

del motor véase capítulo 7. limpieza.
SÍMBOLOS SOBRE LA HERRAMIENTA:

.......... Classe II de construcción

V .............. voltios

A .............. amperios

Hz ............ hertzios

W ............. vatios

~

.............. corriente alterna

rpm .......... revoluciones por minuto

.../min....... revoluciones por minuto

n ............. velocidad sin carga 

Véase la página 2.

1 Pinzas de tensión

2 Tuerca de pinzas de tensión

3 Husillo

4 Manguito de caucho *

5 Relé neumático*

6 Empuñadura principal

7 Bloqueo de conexión *

8 Interruptor *

*dependiendo del equipamiento

Antes de enchufar compruebe que la tensión 

y la frecuencia de la red, indicadas en la placa 

de identificación, corresponden a las de la fuente 

de energía.

ADVERTENCIA

4. Descripción general

5. Puesta en marcha

Summary of Contents for G 400

Page 1: ...www metabo com en Operating Instructions 4 fr Mode d emploi 10 es Instrucciones de manejo 17 G 400 GP 400...

Page 2: ...2 GP 400 1 2 3 4 5 6 7 8 G 400...

Page 3: ...Postfach 1229 Metabo Allee 1 D 72622 Nuertingen Germany G 400 GP 400 1 Serial Number 00427 00453 n min 25000 n1 min 11700 I120V A 3 5 P1 W 380 P2 W 250 Dmax in mm 2 50 Tmax in mm 1 4 6 d in mm 1 4 6 m...

Page 4: ...earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying...

Page 5: ...not be adequately protected or controlled e Grinding wheels grinding rollers and other accessories must fit the spindle or collet of your power tool precisely Accessories that do not fit precisely int...

Page 6: ...s off the workpiece The rotating accessory tends to jam around corners sharp edges and in the event of bouncing thus causing loss of control or kickback c Do not use a toothed saw blade Such blades cr...

Page 7: ...o the user or other personnel and are not able to ignite inflammable substances Endangered areas must be protected with flame resistant covers Make sure that fire risk areas are always provided with s...

Page 8: ...cut In continuous operation the machine continues running if it is forced out of your hands Therefore always hold the machine with both hands using the handles provided 4 6 maintain a steady position...

Page 9: ...ses see www metabo com You can download spare parts lists from www metabo com Observe national regulations on environmentally compatible disposal and on the recycling of disused machines packaging and...

Page 10: ...rt pendant l utilisation de l outil Les distractions peuvent vous faire perdre le contr le de l outil 2 2 S curit lectrique a Il faut que les fiches de l outil lectrique soient adapt es au socle Ne ja...

Page 11: ...sceptibles de bloquer et sont plus faciles contr ler g Utiliser l outil les accessoires et les lames etc conform ment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travail r aliser...

Page 12: ...chevilles en bois du mat riel en barre ou des tubes ceux ci ont tendance rouler entra nant un coincement de l outil qui peut tre projet vers vous m Garder le c ble d alimentation loign de l accessoir...

Page 13: ...en rotation et l outil lectrique directement sur vous e Si la meule de tron onnage se bloque ou si vous interrompez votre travail mettez l appa reil hors tension et tenez le immobile jusqu l immobili...

Page 14: ...les orifices d a ration soient d gag s S il devient n cessaire d enlever les poussi res d connecter tout d abord l outil lec trique du secteur utiliser des objets non m tal liques et viter d endommag...

Page 15: ...sant 5 puis rel cher Machine avec interrupteur de s curit avec fonction homme mort machines avec la d signation WP Mise en marche pousser la s curit antid mar rage 7 dans le sens de la fl che et actio...

Page 16: ...ballages et accessoires Explications concernant les indications de la page 3 Sous r serve de modifications allant dans le sens du progr s technique n Vitesse de rotation vide vitesse de rota tion maxi...

Page 17: ...el control sobre el aparato 2 2 Seguridad el ctrica a El enchufe de la herramienta el ctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada No es admisible modificar el enchufe en forma alguna No...

Page 18: ...tuviese defectuosa h gala reparar antes de volver a utilizarla Muchos de los accidentes se deben a aparatos con un mantenimiento deficiente f Mantenga los tiles limpios y afilados Los tiles mantenidos...

Page 19: ...tilice pinzas tensoras para fijar la herramienta Jam s sostenga una pieza peque a en una mano y una herramienta el ctrica en la otra mientras est trabajando con sta Al fijar piezas peque as con una pi...

Page 20: ...e una ruptura c Evite el bloqueo del disco de amolar o una presi n excesiva No realice cortes demasiado profundos La sobrecarga del disco de tronzar aumenta su solicitaci n y la posibilidad de atascos...

Page 21: ...abaje con equipo de seguridad aprobado como por ejemplo las m scaras antipolvo que est n dise adas especialmente para impedir mediante filtraci n el paso de part culas microsc picas No pueden trabajar...

Page 22: ...deben sujetar las empu aduras previstas siempre con ambas manos adoptar una buena postura y trabajar concentrado M quinas con bloqueo de conexi n Conexi n desplace el rel neum tico 5 hacia delante Pa...

Page 23: ...de repuestos Cumpla lo estipulado por las normativas nacionales relativas a la gesti n ecol gica de los residuos y al reciclaje de herramientas embalaje y accesorios usados Notas explicativas sobre l...

Page 24: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 2280 0718 CP...

Reviews: