Metabo G 400 Operating Instructions Manual Download Page 20

ESPAÑOL

es

20

Un contragolpe es la consecuencia de un uso 

inadecuado o indebido de la herramienta eléctrica. 

Se puede evitar tomando las medidas apropiadas 

como las que se describen a continuación. 
a) 

Sujete bien la herramienta eléctrica y 

mantenga el cuerpo y los brazos en una posi-

ción en la que pueda absorber la fuerza del 

contragolpe. 

El usuario puede dominar la fuerza 

de contragolpe y de reacción con las medidas de 

precaución apropiadas. 
b) 

Trabaje con especial cuidado en el área de 

esquinas, bordes afilados, etc. Evite que las 

herramientas de inserción reboten en la pieza 

de trabajo y se atasquen.

 La herramienta de 

inserción en movimiento tiende a atascarse en las 

esquinas, los bordes afilados o cuando rebota. Esto 

provoca una pérdida de control o un contragolpe.
c) 

No utilice una hoja de sierra dentada.

 Dichas 

herramientas de inserción provocan con frecuencia 

contragolpes o la pérdida de control sobre la herra-

mienta eléctrica. 
d) 

Lleve la herramienta de inserción siempre en 

la misma dirección al material en la que aban-

dona el borde de corte el material (corres-

ponde a la misma dirección en la que sale la 

viruta).

 En caso de llevar la herramienta eléctrica 

en la dirección incorrecta, el borde de corte de la 

herramienta de inserción puede romperse de la 

pieza de trabajo con lo que la herramienta eléctrica 

será desviada en esa dirección de avance.
e) 

Tense fijamente la pieza de trabajo para 

utilizar limas giratorias, discos pequeños de 

tronzado, herramientas de fresado a alta velo-

cidad o herramientas de fresado de metal duro.

 

Basta con un ladeado reducido en la ranura y estas 

herramientas se bloquean en la pieza y pueden 

generar un contragolpe. En caso de ladearse un 

disco de amolado, éste suele romperse. En caso de 

ladearse lijas giratorias, herramientas de fresado 

de alta velocidad o herramientas de fresado de 

metal duro, la fresa o lija puede saltar de la ranura y 

provocar la pérdida de control de la herramienta 

eléctrica.

3.3 Indicaciones de seguridad especiales 

para el lijado y el tronzado:

a) 

Utilice siempre los cuerpos de amolado 

adecuados para su herramienta eléctrica y 

únicamente para las posibilidades de uso reco-

mendadas. P. ej., nunca lije con la superficie 

lateral de un disco de tronzar. 

Los discos de 

tronzar son apropiados para el recorte de material 

con el borde del disco. La aplicación de fuerza 

lateral sobre estas mulas abrasivas puede 

romperlas.
b) 

Utilice para muelas cónicas o rectas con 

rosca únicamente pernos en perfecto estado 

que tengan el tamaño y la longitud correcta y 

que no muestren cortes en el hombro.

 Pernos 

adecuados reducen el peligro de una ruptura.
c) 

Evite el bloqueo del disco de amolar o una 

presión excesiva. No realice cortes demasiado 

profundos. 

La sobrecarga del disco de tronzar 

aumenta su solicitación y la posibilidad de atascos 

o bloqueos y de este modo, la posibilidad de un 

contragolpe o la rotura de una muela abrasiva.
d) 

Evite tocar con la mano el área situada 

delante y detrás del disco de molar en movi-

miento. 

Cuando mueve el disco de tronzar en la 

pieza de trabajo en dirección opuesta a si mano y si 

se produce un contragolpe, la herramienta eléctrica 

puede salir disparada hacia usted con el disco en 

movimiento.
e) 

En el caso de que el disco de amolar se 

atasque o usted decida interrumpir el trabajo, 

desconecte la herramienta y sujétela hasta que 

el disco se haya detenido. Nunca intente 

extraer el disco de tronzar aún en movimiento 

del corte ya que puede producirse un contra-

golpe.

 Determine la causa del atasco y solucionela.

f) 

No vuelva a conectar la herramienta eléctrica 

mientras se encuentre en la pieza de trabajo. 

Deje que el disco de tronzar alcance el número 

total de revoluciones antes de continuar el 

corte con cuidado.

 De otro modo puede atas-

carse el disco, saltar de la pieza de trabajo o 

provocar un contragolpe.
g) 

Apoye los tableros o las piezas de trabajo 

grandes para evitar el riesgo de un contragolpe 

al atascarse el disco de amolar. 

Las piezas de 

trabajo grandes pueden doblarse por su propio 

peso. La pieza de trabajo debe estar apoyada por 

ambos lados del disco y cerca del corte y al mismo 

tiempo en el borde.
h) 

Preste especial atención a los "cortes sobre 

conductos" en las paredes existentes u otras 

zonas que no pueden verse. 

El disco de tronzar 

que se introduce puede provocar un contragolpe al 

realizar cortes en los conductos de agua o gas, 

cables eléctricos u otros objetos.

3.4 Indicaciones de seguridad especiales 

para los trabajos con cepillo de alambre: 

a) 

Tenga presente que los cepillos de alambre 

pierden fragmentos de alambre incluso 

durante la utilización normal. No sobrecargue 

los alambres con una presión demasiado 

elevada.

 Los fragmentos de alambre que salen 

despedidos pueden atravesar con facilidad ropas 

finas y la piel. 
b) 

Antes de usarlos, deje que cepillos giren por 

lo menos un minuto a velocidad de trabajo. 

Observe que en ese tiempo no se encuentre 

nadie delante o a la misma altura del cepillo.

 

Durante ese tiempo de marcha pueden salir 

volando alambres individuales sueltos.
c) 

Coloque el cepillo de alambre giratorio en 

dirección opuesta a usted.

 Al trabajar con estos 

cepillos pueden salir volando a alta velocidad partí-

culas pequeñas y alambres y quedar clavados en la 

piel.

3.5 Otras indicaciones de seguridad:

ADVERTENCIA

 – Utilice siempre gafas 

protectoras.

Utilice capas de refuerzo elásticas, si se incluyen 

con el material abrasivo y se requiere su utilización.

Summary of Contents for G 400

Page 1: ...www metabo com en Operating Instructions 4 fr Mode d emploi 10 es Instrucciones de manejo 17 G 400 GP 400...

Page 2: ...2 GP 400 1 2 3 4 5 6 7 8 G 400...

Page 3: ...Postfach 1229 Metabo Allee 1 D 72622 Nuertingen Germany G 400 GP 400 1 Serial Number 00427 00453 n min 25000 n1 min 11700 I120V A 3 5 P1 W 380 P2 W 250 Dmax in mm 2 50 Tmax in mm 1 4 6 d in mm 1 4 6 m...

Page 4: ...earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying...

Page 5: ...not be adequately protected or controlled e Grinding wheels grinding rollers and other accessories must fit the spindle or collet of your power tool precisely Accessories that do not fit precisely int...

Page 6: ...s off the workpiece The rotating accessory tends to jam around corners sharp edges and in the event of bouncing thus causing loss of control or kickback c Do not use a toothed saw blade Such blades cr...

Page 7: ...o the user or other personnel and are not able to ignite inflammable substances Endangered areas must be protected with flame resistant covers Make sure that fire risk areas are always provided with s...

Page 8: ...cut In continuous operation the machine continues running if it is forced out of your hands Therefore always hold the machine with both hands using the handles provided 4 6 maintain a steady position...

Page 9: ...ses see www metabo com You can download spare parts lists from www metabo com Observe national regulations on environmentally compatible disposal and on the recycling of disused machines packaging and...

Page 10: ...rt pendant l utilisation de l outil Les distractions peuvent vous faire perdre le contr le de l outil 2 2 S curit lectrique a Il faut que les fiches de l outil lectrique soient adapt es au socle Ne ja...

Page 11: ...sceptibles de bloquer et sont plus faciles contr ler g Utiliser l outil les accessoires et les lames etc conform ment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travail r aliser...

Page 12: ...chevilles en bois du mat riel en barre ou des tubes ceux ci ont tendance rouler entra nant un coincement de l outil qui peut tre projet vers vous m Garder le c ble d alimentation loign de l accessoir...

Page 13: ...en rotation et l outil lectrique directement sur vous e Si la meule de tron onnage se bloque ou si vous interrompez votre travail mettez l appa reil hors tension et tenez le immobile jusqu l immobili...

Page 14: ...les orifices d a ration soient d gag s S il devient n cessaire d enlever les poussi res d connecter tout d abord l outil lec trique du secteur utiliser des objets non m tal liques et viter d endommag...

Page 15: ...sant 5 puis rel cher Machine avec interrupteur de s curit avec fonction homme mort machines avec la d signation WP Mise en marche pousser la s curit antid mar rage 7 dans le sens de la fl che et actio...

Page 16: ...ballages et accessoires Explications concernant les indications de la page 3 Sous r serve de modifications allant dans le sens du progr s technique n Vitesse de rotation vide vitesse de rota tion maxi...

Page 17: ...el control sobre el aparato 2 2 Seguridad el ctrica a El enchufe de la herramienta el ctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada No es admisible modificar el enchufe en forma alguna No...

Page 18: ...tuviese defectuosa h gala reparar antes de volver a utilizarla Muchos de los accidentes se deben a aparatos con un mantenimiento deficiente f Mantenga los tiles limpios y afilados Los tiles mantenidos...

Page 19: ...tilice pinzas tensoras para fijar la herramienta Jam s sostenga una pieza peque a en una mano y una herramienta el ctrica en la otra mientras est trabajando con sta Al fijar piezas peque as con una pi...

Page 20: ...e una ruptura c Evite el bloqueo del disco de amolar o una presi n excesiva No realice cortes demasiado profundos La sobrecarga del disco de tronzar aumenta su solicitaci n y la posibilidad de atascos...

Page 21: ...abaje con equipo de seguridad aprobado como por ejemplo las m scaras antipolvo que est n dise adas especialmente para impedir mediante filtraci n el paso de part culas microsc picas No pueden trabajar...

Page 22: ...deben sujetar las empu aduras previstas siempre con ambas manos adoptar una buena postura y trabajar concentrado M quinas con bloqueo de conexi n Conexi n desplace el rel neum tico 5 hacia delante Pa...

Page 23: ...de repuestos Cumpla lo estipulado por las normativas nacionales relativas a la gesti n ecol gica de los residuos y al reciclaje de herramientas embalaje y accesorios usados Notas explicativas sobre l...

Page 24: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 2280 0718 CP...

Reviews: