30
ESPAÑOL
ES
1 Declaración de conformidad
2 Aplicación de acuerdo a la finalidad
3 Instrucciones generales de seguridad
4 Instrucciones especiales de seguridad
5 Vista de conjunto
6 Propiedades especiales de este producto
7 Utilización
7.1 Extraer, colocar el acumulador
7.2 Montaje de la empuñadura de sujeción
7.3 Ajustar el sentido de giro y el seguro
de transporte (bloqueo de conexión)
7.4 Seleccionar el escalonamiento del
engranaje
7.5 Ajustar la limitación del par de giro,
taladrar, taladrar a percusión
7.6 Conectar, desconectar la función de
impulso (en dependencia del
equipamiento)
7.7 Conectar, desconectar la herramienta
eléctrica, ajustar el número de
revoluciones
7.8 Portabrocas de cierre rápido
8 Consejos y trucos
9 Accesorios
10 Reparación
11 Protección ecológica
12 Especificaciones técnicas
Declaramos, bajo nuestra exclusiva
responsabilidad, que este producto cumple con
las normas y las directrices mencionadas en la
página 2.
La herramienta eléctrica con acumulador es
apta para taladrar, para atornillar, para el
roscado con macho y para taladrar a percusión
(en dependencia del equipamiento).
El usuario será responsable exclusivo de
daños causados por una utilización en
desacuerdo con la finalidad descrita del
presente aparato.
Se debe prestar estricta atención a las
prescripciones generalmente reconocidas para
la prevención de accidentes laborales y a las
instrucciones de seguridad adjuntas.
AVISO
: para reducir el riesgo de lesiones,
lea el manual de instrucciones.
AVISO Lea íntegramente las indicaciones
e instrucciones de seguridad.
La no
observancia de las instrucciones de seguridad
siguientes puede dar lugar a descargas eléctricas,
incendios y/o lesiones graves.
Guarde estas instrucciones en un lugar seguro.
Antes de utilizar la herramienta eléctrica, lea
detenidamente las instrucciones de seguridad y las
instrucciones de manejo que se incluyen. Guarde
todos los documentos para referencia en el futuro,
y solamente entregue su herramienta junto con
estos documentos.
¡Sírvase prestar especial atención
a las partes del texto marcadas
mediante este símbolo, con el fin
de garantizar su propia protección
personal y la protección de su herramienta
eléctrica!
Instrucciones de manejo
Muy estimado Señor Cliente:
Le agradecemos la confianza puesta en nosotros al adquirir su herramienta eléctrica Metabo.
Toda herramienta eléctrica Metabo es comprobada minuciosamente siendo sometida a un
estricto control de calidad por la sección de aseguramiento de calidad de Metabo. No obstante,
la vida útil de una herramienta eléctrica depende esencialmente de Vd. Por esta razón, le rogamos
que preste atención a las informaciones entregadas en el presente manual de instrucciones para
el manejo y en los documentos anexos. Cuanto más cuidadosamente maneje Vd. la herramienta
eléctrica Metabo, tanto mayor será su fiabilidad operativa y su vida útil.
Indice del contenido
1
Declaración de
conformidad
2
Aplicación de acuerdo a
la finalidad
3
Instrucciones generales
de seguridad
4
Instrucciones especiales
de seguridad
17024859_0408 Bohrschrauber BSP.book Seite 30 Montag, 14. April 2008 1:10 13
Summary of Contents for BSP 12 PLUS -
Page 3: ...3...
Page 65: ...65 EL 30 P2 3 1 2 3 4 1 2 5 6 7 8 9 10 11 Metabo NiCd NiMH 5 6 NiMH 5 6 7...
Page 74: ......
Page 75: ......
Page 76: ...Metabowerke GmbH 72622 N rtingen Germany www metabo com...