background image

11

FRANÇAIS

2. Monter les pieds caoutchoutés 

comme représenté sur la figure. 

Montage du filtre à air 

1. Retirer le bouchon de l'entrée d'air 

du carter du compresseur. Conser-
ver le bouchon pour une utilisation 
ultérieure. 

2. Visser le filtre à air fourni 

(12)

 sur 

l'entrée d'air. 

 

Vérification de la vidange de l'eau de 
condensation

S'assurer que la vis de vidange 

(13)

 

de l'eau de condensation est fer-
mée. 

 

4.2

Raccordement au secteur

B

Danger ! Tension électrique

Ne mettez la machine en ser-

vice que dans un entourage sec. 

Pour travailler avec la machine, utili-
sez une source de courant qui a les 
caractéristiques suivantes : 

Prises de courant installées, 
mises à la terre et contrôlées 
conformément aux consignes.

Protection par fusibles suivant 
les caractéristiques techniques ; 

Installez le câble secteur de façon à 
ce que celui-ci ne gêne pas et ne 
puisse être endommagé pendant les 
travaux. 

Vérifiez à chaque fois que la machine 
est éteinte avant d'enficher la fiche de 
contact dans la  prise de courant. 

Protégez le câble secteur de la cha-
leur, des liquides corrosifs et des 
arêtes coupantes. 

Utilisez comme câbles de rallonge 
uniquement des câbles à gaine de 
caoutchouc de section transversale 
suffisante (voir "Caractéristiques 
techniques"). 

N'éteignez pas le compresseur en 
retirant la fiche de contact, mais avec 
l'interrupteur «marche-arrêt». 

Retirez la fiche de contact de la prise 
de courant après utilisation. 

4.3

Production d'air com-
primé

1. Allumer l'appareil 

(14)

 et attendre 

que la pression de chaudière maxi-
male soit atteinte (le compresseur 
s'arrête).

La pression de chaudière s'affiche 
sur le manomètre pression de chau-
dière 

(15)

2. Régler la pression de régulation au 

manostat 

(16)

. La pression de régu-

lation actuelle s'affiche sur le 
manostat pression de régulation 

(17)

A

Attention !

La pression de régulation para-

métrée ne peut être supérieure à la 
pression de service maximale des 
outils pneumatiques raccordés ! 

3. Raccorder le flexible à air comprimé 

à l'alimentation en air comprimé 

(18)

4. Brancher l'outil à air comprimé. 

Vous pouvez maintenant travailler 
avec votre outil à air comprimé. 

5. Eteignez votre appareil si vous ne 

l'utilisez pas tout de suite. Retirez 
ensuite la fiche de contact. 

A

Danger ! 

Avant d'effectuer des manipu-

lations sur l'appareil : 

Eteindre la machine. 

Retirer la prise d’alimentation. 

Attendre que l'appareil se soit 
immobilisé. 

Assurez-vous que l'appareil, tous 
les outils pneumatiques et leurs 
accessoires sont exempts de 
pression. 

Après toute manipulation sur l'appa-
reil : 

Remettre tous les dispositifs de 
sécurité en service et les contrô-
ler. 

S'assurer qu'aucun outil ou autre 
objet n'est resté sur ou dans la 
machine. 

Les travaux de maintenance et de 
réparation autres que ceux décrits 
dans ce chapitre ne doivent être exé-
cutés que par une personne compé-
tente. 

5.1

Maintenance régulière 

Avant toute manipulation 

Contrôler l'état des flexibles à air et 
les remplacer le cas échéant. 

Contrôler les assemblages par vis et 
les resserrer à fond en cas de besoin. 

Vérifier que le câble d'alimentation 
ne présente pas de détériorations et 
le faire remplacer par un électricien 
professionnel s'il y a besoin. 

Toutes les 50 heures de fonction-
nement 

Contrôler le filtre à air 

(19)

 et le net-

toyer si besoin est.  

Evacuer l'eau de condensatio

(20)

Toutes les 250 heures de fonction-
nement 

Remplacer le filtre à air. 

En cas de risque de gel 

A

Attention ! 

Le gel (< à 4 °C) détruit l'appa-

reil et les accessoires, étant donné 
que ces derniers contiennent tou-
jours de l'eau ! En cas de risque de 
gel, démonter l'appareil et les acces-
soires et les conserver à l'abri du gel.

12

13

5.

Maintenance et entretien

16

17

14

15

18

19

20

Summary of Contents for Basic 250-24 W OF

Page 1: ...riginales 9 Origineel gebruikaanwijzing 13 Manuale d uso originale 17 Manual de instrucciones original 21 Manual de servi o original 25 Original brugsvejledning 29 Original instruksjonsbok 33 Original...

Page 2: ...U2K0086_10 fm...

Page 3: ...rdichter 2 Druckbeh lter 3 Ablass Schraube f r Kondens wasser 4 Sicherheitsventil 5 Druckluft Anschluss Schnellkupplung 6 Manometer Regeldruck 7 Druckregler 8 Manometer Kesseldruck 9 Ein Aus Schalter...

Page 4: ...nien oder Unfall verh tungs Vorschriften f r den Umgang mit Kompressoren und Druckluft Werkzeugen Bewahren Sie alle dem Ger t beiliegen den Dokumente sorgf ltig auf Die folgenden Restgefahren bestehen...

Page 5: ...eingestellte Regeldruck darf nicht h her sein als der maxi male Betriebsdruck der angeschlos senen Druckluft Werkzeuge 3 Druckluftschlauch am Druckluftan schluss 18 anschlie en 4 Druckluft Werkzeug an...

Page 6: ...nicht weit genug aufge dreht Druckregler weiter aufdrehen Schlauchverbindung zwischen Kom pressor und Druckluftwerkzeug undicht Schlauchverbindung pr fen besch digte Teile ggf ersetzen A Gefahr Repara...

Page 7: ...ssor pump 2 Pressure vessel 3 Condensate drain cock 4 Safety valve 5 Compressed air outlet quick coupler 6 Outlet pressure gauge 7 Pressure regulator 8 Tank pressure gauge 9 On Off switch 10 Air intak...

Page 8: ...ention of accidents pertain ing to the operation of air compres sors and air tools were applicable Keep all documents supplied with the machine for future reference The following residual risks do pri...

Page 9: ...hose to compressed air outlet 18 4 Connect air tool You are now ready to work with the air tool 5 Switch the compressor OFF if you do not continue working immediately afterwards Unplug after switchin...

Page 10: ...Hose connection between compres sor and air tool leaky Check air hoses replace defec tive parts if necessary A Danger Repairs to power tools must be carried out by qualified electricians only Power to...

Page 11: ...is de vidange pour l eau de condensation 4 Valve de s curit 5 Alimentation en air comprim raccord rapide 6 Manom tre pression de r gula tion 7 Manostat 8 Manom tre pression de chau di re 9 Interrupteu...

Page 12: ...dans le livret rouge fourni avec l appareil le cas ch ant les directives de la caisse professionnelle d assurance maladie ou les prescriptions en mati re de pr vention des accidents relatives au manie...

Page 13: ...on actuelle s affiche sur le manostat pression de r gulation 17 A Attention La pression de r gulation para m tr e ne peut tre sup rieure la pression de service maximale des outils pneumatiques raccord...

Page 14: ...e r viser la valve de retenue dans un atelier sp cialis L outil pneumatique ne re oit pas assez de pression Le manostat n est pas assez des serr D visser davantage le manostat Raccord de flexible non...

Page 15: ...3 5 6 8 9 4 7 10 1 Compressor 2 Drukvat 3 Aftapplug voor condenswater 4 Veiligheidsklep 5 Persluchtaansluiting snelkoppeling 6 Regeldrukmeter 7 Drukregelaar 8 Keteldrukmeter 9 Hoofdschakelaar 10 Lucht...

Page 16: ...ueel richtlijnen of ongevalpre ventievoorschriften van de beroeps vereniging inzake de omgang met compressoren en persluchtgereed schap Houd de met het apparaat meegele verde documenten zorgvuldig bij...

Page 17: ...t u van de regeldrukmeter 17 aflezen A Oppassen De ingestelde regeldruk mag de maximale bedrijfsdruk van het aangesloten persluchtgereedschap niet overschrijden 3 Sluit de persluchtslang aan op de per...

Page 18: ...opnieuw in De compressor draait zonder vol doende druk op te bouwen De terugslagklep vertoont lekkages Laat de terugslagklep herstellen door een vakman De druk in het persluchtgereedschap is onvoldoe...

Page 19: ...te di scarico per condensa 4 Valvola di sicurezza 5 Allacciamento dell aria compressa innesto rapido 6 Manometro pressione di regola zione 7 Regolatore di pressione 8 Manometro pressione della caldaia...

Page 20: ...ro o le disposizioni sulla pre venzione degli infortuni relative al maneggio dei compressori e degli utensili pneumatici Conservate con cura tutta la documenta zione allegata all apparecchiatura I seg...

Page 21: ...e impostata non deve essere superiore alla massima pressione di esercizio degli utensili pneumatici allacciati 3 Collegare il tubo flessibile di man data all allacciamento dell aria com pressa 18 4 Al...

Page 22: ...e la valvola antiri torno in un officina specializzata L utensile pneumatico non riceve pressione a sufficienza Il regolatore di pressione non aperto abbastanza Aprire il regolatore di pressione ulter...

Page 23: ...a vaciar el agua con densada 4 V lvula de seguridad 5 Conexi n de aire comprimido para aire exento de aceite acople r pido 6 Man metro presi n de regula ci n 7 Regulador de presi n 8 Man metro presi n...

Page 24: ...esores y herramien tas neum ticas Guardar cuidadosamente todos los docu mentos adjuntos a la m quina Los riesgos restantes descritos a conti nuaci n son inherentes a las herramien tas neum ticas no pu...

Page 25: ...A Atenci n La presi n de regulaci n ajus tada no debe ser mayor que la presi n m xima de trabajo de las herramienta neum ticas conectadas 3 Conectar la manguera de aire com primido a la conexi n de ai...

Page 26: ...resi n suficiente La v lvula de retenci n est ines tanca Enviar la v lvula de retenci n a un taller especializado para su repa raci n La herramienta neum tica no recibe suficiente presi n El regulador...

Page 27: ...ss o 3 Buj o de drenagem para gua condensada 4 V lvula de seguran a 5 Conex o de ar comprimido acoplamento r pido 6 Man metro press o regula o 7 Regulador de press o 8 Man metro press o do tambor 9 In...

Page 28: ...ar comprimido Guardar com cuidado todos os docu mentos anexos ao aparelho Existem riscos residuais ao operar ferra mentas a ar comprimido e n o podem ser completamente eliminados mesmo atrav s dos dis...

Page 29: ...ctada 3 Conectar a mangueira de ar na conex o de ar comprimido 18 4 Conectar a ferramenta a ar compri mido Agora pode se trabalhar com a fer ramenta a ar comprimido 5 Desligar o aparelho quando n o se...

Page 30: ...a a ar comprimido n o recebe press o suficiente Regulador de press o n o aberto de forma apropriada Aumentar a abertura do regula dor de press o Liga o de mangueira entre o com pressor e ferramenta a...

Page 31: ...Kompressor 2 Trykbeholder 3 Aftapningsskrue til konden svand 4 Overtryksventil 5 Trykluft tilslutning lynkobling 6 Manometer regulatortryk 7 Trykregulator 8 Manometer kedeltryk 9 Start stop kontakt 10...

Page 32: ...dsbestemmelser for omgangen med kompressorer og trykluftsv rkt j Gem omhyggeligt samtlige dokumenter vedr rende maskinen sammen med apparatet F lgende risici opst r generelt ved omgangen med tryklufts...

Page 33: ...luftsv rkt j Nu kan der arbejdes med trykluft sv rkt jet 5 Sl maskinen fra n r den ikke umid delbart skal bruges igen Tag deref ter netstikket ud A Fare F r alle arbejder p maskinen Sluk for apparatet...

Page 34: ...trykregula toren bn mere for trykregulatoren Slangeforbindelsen mellem kom pressor og trykluftsv rkt j er ut t Kontroller slangeforbindelsen udskift om n dvendigt den beskadige del A Fare Reparatione...

Page 35: ...8 9 4 7 10 1 Kompressor 2 Lufttank 3 Tappeskrue for kondensvann 4 Sikkerhetsventil 5 Trykkluftkobling hurtigkobling 6 Arbeidstrykkmanometer 7 Trykkregulator 8 Manometer p lufttanken 9 P Av bryter 10 L...

Page 36: ...for skrifter for bruk av kompressorer og luftverkt y Ta godt vare p alle dokumenter som f lger med utstyret F lgende faremomenter eksisterer prin sipielt ved bruk av luftverkt y og kan ikke helt unng...

Page 37: ...ssoren Sett i gang igjen og kontroller alle sikkerhetsinnretningene Kontroller at det ikke finnes verk t y eller lignende p eller i kom pressoren Vedlikeholds og reparasjonsarbei der utover det som er...

Page 38: ...til adressene som er angitt p nest siste siden Ved innsending vennligst vedlegg en beskrivelse av oppdagede feil Maskinens emballasje egner seg til 100 for gjenvinning Utslitte maskiner og tilbeh r in...

Page 39: ...1 Kompressor 2 Tryckk rl 3 Avtappningsskruv f r kondensvatten 4 S kerhetsventil 5 Tryckluftsanslutning snabbkoppling 6 Manometer f r reglertryck 7 Tryckregulator 8 Manometer f r matartryck 9 Str mbryt...

Page 40: ...f re skrifter f r hantering av kompresso rer och tryckluftsverkyg Spara alla dokument som medf ljer kompressorn Nedanst ende risker r alltid f rknip pade med tryckluftsverkyg och kan inte heller elimi...

Page 41: ...anslutningen 18 4 Anslut tryckluftsverktyget Nu kan du b rja arbeta med tryck luftsverktyget 5 St ng alltid av kompressorn n r du g r ett uppeh ll i arbetet Dra ur stickkontakten A Fara Innan du b rja...

Page 42: ...t f r inte nog med tryck Tryckregulatorn r inte ppen ordentligt ppna tryckregulatorn mer Slangkopplingen mellan kompressor och tryckluftsverktyg r inte t t Kontrollera slangkopplingen byt ev trasiga d...

Page 43: ...1 Kompressori 2 Paines ili 3 Kondenssiveden poistoruuvi 4 Turvaventtiili 5 Paineilmaliit nt pikaliitin 6 S t paineen manometri 7 Paineens din 8 S ili paineen manometri 9 P LLE POIS kytkin 10 Ilmansuo...

Page 44: ...t liittyv t paineil maty kaluihin luonnostaan eik niit ole mahdollista eliminoida t ysin turvalaittei denkaan avulla Ulos virtaavasta paineilmasta ja paineilman lenn tt mist osista aiheutuva loukkaant...

Page 45: ...5 Kytke laite pois p lt jos ty sken tely ei v litt m sti haluta jatkaa Ved t m n j lkeen verkkopistoke my s irti A Vaara Ennen kaikkia laitteelle suori tettavia t it kytke laite pois p lt irrota verk...

Page 46: ...pai netta Paineens dint ei ole avattu tar peeksi avaa paineens dint enemm n Kompressorin ja paineilmaty kalun v linen paineilmaletku vuotaa tarkasta letkuliittimet vaihda vau rioituneet osat tarvittae...

Page 47: ...r sleveg s tart ly 3 kondenzv z leereszt csavarja 4 biztons gi szelep 5 pr sleveg s csatlakoz csonk gyorscsatlakoz 6 szab lyoz nyom s nyom s m r je 7 nyom sszab lyoz 8 tart lynyom s nyom sm r je 9 be...

Page 48: ...t k s pr sleveg s szersz mok kezel s re kidolgozott ir nyelveket vagy balesetv delmi el r sokat A k sz l khez tartoz minden m szaki le r st s adatlapot gondosan meg kell rizni A pr sleveg s szersz mok...

Page 49: ...szab lyoz nyom st a szab lyoz nyom s 17 nyom sm r je mutatja A Figyelem A szab lyoz nyom s rt k t gy kell megv lasztani hogy az ne l pje t l a csatlakoztatott pr sle veg s szersz m megengedett legna...

Page 50: ...i a motort majd ism t kapcsolja be a g pet A l gs r t m k dik ugyan de nem p l fel benne a sz ks ges nyom s Nem t m r a visszacsap szelep Jav ttassa meg szakm helyben a visszacsap szelepet A pr sleveg...

Page 51: ...stowa dla wody kon densacyjnej 4 Zaw r bezpiecze stwa 5 Przy cznik powietrza spr onego sprz g o szybkodzia aj ce 6 Manometr regulatora ci nienia 7 Regulator ci nienia 8 Manometr ci nienia w zbiorniku...

Page 52: ...pracy w za czonym czerwonym zeszycie ewentualnie wytyczne zwi zk w zawodowych dotycz c bhp w pracy z kompresorami i narz dziami pneumatycznymi Prosz starannie przechowywa doku menty za czone do tego u...

Page 53: ...ze ci nienia ci nienie typowe 16 Aktualne ci nienie typowe pokazywane jest na manometrze regulatora ci nienia 17 A Uwaga Ustawione ci nienie typowe nie mo e by wy sze ni maksymalne ci nienie robocze p...

Page 54: ...kuje wystarczaj cego ci nienia Zaw r przeciwzwrotny nieszczelny Odda zaw r przeciwzwrotny fachowcowi do naprawy Urz dzenie pneumatyczne nie dostaje wystarczaj cego ci nienia Regulator ci nienia jest n...

Page 55: ...53 1 1 2 3 5 6 8 9 4 7 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 XK0054G1 fm...

Page 56: ...54 1 53 2 54 3 54 3 1 54 3 2 54 3 3 55 4 55 4 1 55 4 2 55 4 3 55 5 55 5 1 56 5 2 56 6 56 7 56 8 57 9 57 3 1 3 2 A f 2 3...

Page 57: ...55 3 3 11 4 1 1 2 1 2 12 13 4 2 B 4 3 1 14 15 2 16 17 A 3 18 4 5 A 4 11 12 13 5 16 17 14 15 18...

Page 58: ...56 5 1 50 19 20 250 A 4 C 5 2 1 2 3 A A A 19 20 6 7...

Page 59: ...57 100 8 9 l min 220 l min 100 l min 120 bar 8 H l 24 1 1 min 1 2850 kW 1 5 50 Hz V 230 A 6 0 A 10 IP 20 3 x 1 0 mm2 3 x 1 5 mm2 3 x 2 5 mm2 m m m 10 25 25 x x mm 630 x 406 x 630 kg 25 1 m dB A 97 3...

Page 60: ...58 1 1 2 3 5 6 8 9 4 7 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 XK0054RUS1 fm...

Page 61: ...59 1 58 2 59 3 59 3 1 59 3 2 59 3 3 60 4 60 4 1 60 4 2 60 4 3 60 5 60 5 1 61 5 2 61 6 61 7 61 8 62 9 62 3 1 3 2 A 2 3...

Page 62: ...60 3 3 11 4 1 1 2 1 2 12 13 4 2 B 4 3 1 14 15 2 16 17 A 3 18 4 5 A 4 11 12 13 5 16 17 14 15 18...

Page 63: ...61 5 1 50 19 20 250 A 4 C 5 2 1 2 3 A A A 19 20 6 7...

Page 64: ...62 100 8 9 220 100 120 8 24 1 1 2850 1 5 50 230 6 0 10 IP 20 3 1 0 2 3 1 5 2 3 2 5 2 10 25 25 x x 630 x 406 x 630 25 1 A 97 3...

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...www metabo com Metabowerke GmbH D 72622 Nuertingen Germany...

Reviews: