Metabo Basic 250-24 W OF Original Operating Instructions Download Page 24

22

ESPAÑOL

1.

Vista general del aparato..........21

2.

¡Leer esto en primer lugar!.......22

3.

Seguridad...................................22

3.1 Aplicación de acuerdo 

a la finalidad ................................22

3.2 Instrucciones generales 

de seguridad ...............................22

3.3 Dispositivos de seguridad ...........22

4.

Operación ..................................22

4.1 Antes de la primera operación ....22
4.2 Conexión a la red ........................23
4.3 Generar aire comprimido ............23

5.

Mantenimiento y cuidado .........23

5.1 Mantenimiento periódico .............23
5.2 Guardar la máquina ....................24

6.

Problemas y averías .................24

7.

Reparación.................................24

8.

Protección ecológica ................24

9.

Especificaciones técnicas........24

Antes de usar la máquina lea este 
manual de uso. Observe especial-
mente las instrucciones de seguridad. 

Si al desembalarla encuentra daños 
producidos durante el transporte, 
informe inmediatamente a su sumi-
nistrador. 

¡No

 use la unidad! 

Deseche el embalaje de forma com-
patible con el medio ambiente. Entré-
guelo en el sitio de recogida ade-
cuado. 

Guarde este manual de uso en un 
lugar seguro de forma que lo pueda 
consultar siempre que tenga una 
duda. 

Si presta o vende la máquina entre-
gue también este manual de uso. 

3.1

Aplicación de acuerdo a la 
finalidad 

Este equipo se utiliza para generar aire 
comprimido para herramientas acciona-
das neumáticamente. 
No está autorizada su utilización en el 
sector médico, en el sector alimenticio así 
como para llenar botellas de aire respira-
torio. 
No está permito aspirar con este equipo 
gases explosivos, combustibles o dañinos 
para la salud. No está permitida su opera-
ción en recintos con peligro de explosión. 
Cualquiera otra aplicación está en des-
acuerdo a la finalidad. ¡Si la máquina se 
utiliza en desacuerdo a la finalidad, si se 
llevan a cabo modificaciones en la 
máquina o si ella se utiliza aplicando pie-

zas que no han sido comprobadas ni 
autorizadas por el fabricante, podrían pro-
ducirse daños imprevisibles! 
No está permitido que niños, adolescentes 
y personas no instruidas utilicen este 
equipo y las herramientas conectadas a él. 

3.2

Instrucciones generales 
de seguridad 

A

¡Peligro!

Las herramientas neumáticas 

pueden causar graves lesiones persona-
les si no se utilizaran con prudencia. Por 
esta razón, leer y prestar observancia a: 

este manual de instrucciones para el 
manejo, especialmente las Instruc-
ciones especiales de seguridad en 
cada uno de los capítulos; 

las Instrucciones de seguridad en el 
cuadernillo rojo adjunto; 

en caso dado, a las normas de las 
cajas de previsión contra accidentes 
en el trabajo o bien a las prescripcio-
nes para la prevención de accidentes 
en el trabajo estipuladas para el 
manejo de compresores y herramien-
tas neumáticas. 

Guardar cuidadosamente todos los docu-
mentos adjuntos a la máquina. 
Los riesgos restantes descritos a conti-
nuación son inherentes a las herramien-
tas neumáticas, no pudiendo ser elimina-
dos completamente por los dispositivos 
de seguridad: 

Peligro de lesiones causadas por 
el aire comprimido saliente y por 
piezas lanzadas por el aire compri-
mido 

¡Llevar gafas de protección! 

¡Nunca dirigir el aire comprimido 
hacia personas o animales! 

Asegurarse de que todas  las herra-
mientas neumáticas utilizadas y sus 
accesorios estén dimensionados 
para la presión de trabajo o bien que 
sean conectados a través de un 
reductor de presión. 

Al aflojar el acople rápido, se debe 
tomar cuidado con el aire comprimido 
contenido en la manguera de aire 
comprimido, el cual se escapa repen-
tinamente. Por esta razón, mantenga 
usted sujeto firmemente el extremo a 
desacoplar de la manguera de aire 
comprimido. 

Asegurarse de que estén apretadas 
firmemente todas las atornilladuras. 

¡Nunca repare Vd. mismo el aparato! 
Las reparaciones de compresores, 
depósitos a presión y herramientas 
neumáticas deben ser llevadas a 
cabo exclusivamente por especialis-
tas. 

Peligro causado por aire compri-
mido aceitoso 

Utilizar aire comprimido aceitoso 
exclusivamente para herramientas 

neumáticas que han sido expresa-
mente previstas para aire compri-
mido aceitoso. No utilizar una man-
guera para aire comprimido aceitoso 
en herramientas neumáticas que no 
están previstas para aire comprimido 
aceitoso. No inflar neumáticos de 
automóviles con aire comprimido 
aceitoso. 

Existe peligro de quemaduras en 
la superficie de las piezas que con-
ducen aire comprimido 

Antes de iniciar trabajos de manteni-
miento, dejar que el equipo se enfríe. 

Peligro de lesiones y magulladu-
ras causadas por piezas en movi-
miento

 

Nunca poner en marcha el equipo sin 
que se encuentre montado el disposi-
tivo de protección. 

¡Observar que el equipo se pone en 
marcha automáticamente al alcan-
zarse la presión mínima! – Antes de 
iniciar trabajos de mantenimiento, 
asegurarse de que esté desconec-
tado de la red de alimentación eléc-
trica. 

Existe peligro de dañarse los 
oídos debido al ruido generado 
por el equipo

 

Durante trabajos con el compresor, 
llevar protecciones para los oídos. 

3.3

Dispositivos de seguridad

Válvula de seguridad 

La válvula de seguridad cargada por 
resorte  se encuentra en la unidad de 
regulación de presión 

(11)

. La válvula de 

seguridad reacciona en casos en que se 
exceda la presión máxima admisible. 

4.1

Antes de la primera opera-
ción

Montar las ruedas y las patas 

1. Montar las ruedas como se muestra 

en la figura. 

Indice del contenido

2.

¡Leer esto en primer lugar! 

3.

Seguridad 

4.

Operación

11

Summary of Contents for Basic 250-24 W OF

Page 1: ...riginales 9 Origineel gebruikaanwijzing 13 Manuale d uso originale 17 Manual de instrucciones original 21 Manual de servi o original 25 Original brugsvejledning 29 Original instruksjonsbok 33 Original...

Page 2: ...U2K0086_10 fm...

Page 3: ...rdichter 2 Druckbeh lter 3 Ablass Schraube f r Kondens wasser 4 Sicherheitsventil 5 Druckluft Anschluss Schnellkupplung 6 Manometer Regeldruck 7 Druckregler 8 Manometer Kesseldruck 9 Ein Aus Schalter...

Page 4: ...nien oder Unfall verh tungs Vorschriften f r den Umgang mit Kompressoren und Druckluft Werkzeugen Bewahren Sie alle dem Ger t beiliegen den Dokumente sorgf ltig auf Die folgenden Restgefahren bestehen...

Page 5: ...eingestellte Regeldruck darf nicht h her sein als der maxi male Betriebsdruck der angeschlos senen Druckluft Werkzeuge 3 Druckluftschlauch am Druckluftan schluss 18 anschlie en 4 Druckluft Werkzeug an...

Page 6: ...nicht weit genug aufge dreht Druckregler weiter aufdrehen Schlauchverbindung zwischen Kom pressor und Druckluftwerkzeug undicht Schlauchverbindung pr fen besch digte Teile ggf ersetzen A Gefahr Repara...

Page 7: ...ssor pump 2 Pressure vessel 3 Condensate drain cock 4 Safety valve 5 Compressed air outlet quick coupler 6 Outlet pressure gauge 7 Pressure regulator 8 Tank pressure gauge 9 On Off switch 10 Air intak...

Page 8: ...ention of accidents pertain ing to the operation of air compres sors and air tools were applicable Keep all documents supplied with the machine for future reference The following residual risks do pri...

Page 9: ...hose to compressed air outlet 18 4 Connect air tool You are now ready to work with the air tool 5 Switch the compressor OFF if you do not continue working immediately afterwards Unplug after switchin...

Page 10: ...Hose connection between compres sor and air tool leaky Check air hoses replace defec tive parts if necessary A Danger Repairs to power tools must be carried out by qualified electricians only Power to...

Page 11: ...is de vidange pour l eau de condensation 4 Valve de s curit 5 Alimentation en air comprim raccord rapide 6 Manom tre pression de r gula tion 7 Manostat 8 Manom tre pression de chau di re 9 Interrupteu...

Page 12: ...dans le livret rouge fourni avec l appareil le cas ch ant les directives de la caisse professionnelle d assurance maladie ou les prescriptions en mati re de pr vention des accidents relatives au manie...

Page 13: ...on actuelle s affiche sur le manostat pression de r gulation 17 A Attention La pression de r gulation para m tr e ne peut tre sup rieure la pression de service maximale des outils pneumatiques raccord...

Page 14: ...e r viser la valve de retenue dans un atelier sp cialis L outil pneumatique ne re oit pas assez de pression Le manostat n est pas assez des serr D visser davantage le manostat Raccord de flexible non...

Page 15: ...3 5 6 8 9 4 7 10 1 Compressor 2 Drukvat 3 Aftapplug voor condenswater 4 Veiligheidsklep 5 Persluchtaansluiting snelkoppeling 6 Regeldrukmeter 7 Drukregelaar 8 Keteldrukmeter 9 Hoofdschakelaar 10 Lucht...

Page 16: ...ueel richtlijnen of ongevalpre ventievoorschriften van de beroeps vereniging inzake de omgang met compressoren en persluchtgereed schap Houd de met het apparaat meegele verde documenten zorgvuldig bij...

Page 17: ...t u van de regeldrukmeter 17 aflezen A Oppassen De ingestelde regeldruk mag de maximale bedrijfsdruk van het aangesloten persluchtgereedschap niet overschrijden 3 Sluit de persluchtslang aan op de per...

Page 18: ...opnieuw in De compressor draait zonder vol doende druk op te bouwen De terugslagklep vertoont lekkages Laat de terugslagklep herstellen door een vakman De druk in het persluchtgereedschap is onvoldoe...

Page 19: ...te di scarico per condensa 4 Valvola di sicurezza 5 Allacciamento dell aria compressa innesto rapido 6 Manometro pressione di regola zione 7 Regolatore di pressione 8 Manometro pressione della caldaia...

Page 20: ...ro o le disposizioni sulla pre venzione degli infortuni relative al maneggio dei compressori e degli utensili pneumatici Conservate con cura tutta la documenta zione allegata all apparecchiatura I seg...

Page 21: ...e impostata non deve essere superiore alla massima pressione di esercizio degli utensili pneumatici allacciati 3 Collegare il tubo flessibile di man data all allacciamento dell aria com pressa 18 4 Al...

Page 22: ...e la valvola antiri torno in un officina specializzata L utensile pneumatico non riceve pressione a sufficienza Il regolatore di pressione non aperto abbastanza Aprire il regolatore di pressione ulter...

Page 23: ...a vaciar el agua con densada 4 V lvula de seguridad 5 Conexi n de aire comprimido para aire exento de aceite acople r pido 6 Man metro presi n de regula ci n 7 Regulador de presi n 8 Man metro presi n...

Page 24: ...esores y herramien tas neum ticas Guardar cuidadosamente todos los docu mentos adjuntos a la m quina Los riesgos restantes descritos a conti nuaci n son inherentes a las herramien tas neum ticas no pu...

Page 25: ...A Atenci n La presi n de regulaci n ajus tada no debe ser mayor que la presi n m xima de trabajo de las herramienta neum ticas conectadas 3 Conectar la manguera de aire com primido a la conexi n de ai...

Page 26: ...resi n suficiente La v lvula de retenci n est ines tanca Enviar la v lvula de retenci n a un taller especializado para su repa raci n La herramienta neum tica no recibe suficiente presi n El regulador...

Page 27: ...ss o 3 Buj o de drenagem para gua condensada 4 V lvula de seguran a 5 Conex o de ar comprimido acoplamento r pido 6 Man metro press o regula o 7 Regulador de press o 8 Man metro press o do tambor 9 In...

Page 28: ...ar comprimido Guardar com cuidado todos os docu mentos anexos ao aparelho Existem riscos residuais ao operar ferra mentas a ar comprimido e n o podem ser completamente eliminados mesmo atrav s dos dis...

Page 29: ...ctada 3 Conectar a mangueira de ar na conex o de ar comprimido 18 4 Conectar a ferramenta a ar compri mido Agora pode se trabalhar com a fer ramenta a ar comprimido 5 Desligar o aparelho quando n o se...

Page 30: ...a a ar comprimido n o recebe press o suficiente Regulador de press o n o aberto de forma apropriada Aumentar a abertura do regula dor de press o Liga o de mangueira entre o com pressor e ferramenta a...

Page 31: ...Kompressor 2 Trykbeholder 3 Aftapningsskrue til konden svand 4 Overtryksventil 5 Trykluft tilslutning lynkobling 6 Manometer regulatortryk 7 Trykregulator 8 Manometer kedeltryk 9 Start stop kontakt 10...

Page 32: ...dsbestemmelser for omgangen med kompressorer og trykluftsv rkt j Gem omhyggeligt samtlige dokumenter vedr rende maskinen sammen med apparatet F lgende risici opst r generelt ved omgangen med tryklufts...

Page 33: ...luftsv rkt j Nu kan der arbejdes med trykluft sv rkt jet 5 Sl maskinen fra n r den ikke umid delbart skal bruges igen Tag deref ter netstikket ud A Fare F r alle arbejder p maskinen Sluk for apparatet...

Page 34: ...trykregula toren bn mere for trykregulatoren Slangeforbindelsen mellem kom pressor og trykluftsv rkt j er ut t Kontroller slangeforbindelsen udskift om n dvendigt den beskadige del A Fare Reparatione...

Page 35: ...8 9 4 7 10 1 Kompressor 2 Lufttank 3 Tappeskrue for kondensvann 4 Sikkerhetsventil 5 Trykkluftkobling hurtigkobling 6 Arbeidstrykkmanometer 7 Trykkregulator 8 Manometer p lufttanken 9 P Av bryter 10 L...

Page 36: ...for skrifter for bruk av kompressorer og luftverkt y Ta godt vare p alle dokumenter som f lger med utstyret F lgende faremomenter eksisterer prin sipielt ved bruk av luftverkt y og kan ikke helt unng...

Page 37: ...ssoren Sett i gang igjen og kontroller alle sikkerhetsinnretningene Kontroller at det ikke finnes verk t y eller lignende p eller i kom pressoren Vedlikeholds og reparasjonsarbei der utover det som er...

Page 38: ...til adressene som er angitt p nest siste siden Ved innsending vennligst vedlegg en beskrivelse av oppdagede feil Maskinens emballasje egner seg til 100 for gjenvinning Utslitte maskiner og tilbeh r in...

Page 39: ...1 Kompressor 2 Tryckk rl 3 Avtappningsskruv f r kondensvatten 4 S kerhetsventil 5 Tryckluftsanslutning snabbkoppling 6 Manometer f r reglertryck 7 Tryckregulator 8 Manometer f r matartryck 9 Str mbryt...

Page 40: ...f re skrifter f r hantering av kompresso rer och tryckluftsverkyg Spara alla dokument som medf ljer kompressorn Nedanst ende risker r alltid f rknip pade med tryckluftsverkyg och kan inte heller elimi...

Page 41: ...anslutningen 18 4 Anslut tryckluftsverktyget Nu kan du b rja arbeta med tryck luftsverktyget 5 St ng alltid av kompressorn n r du g r ett uppeh ll i arbetet Dra ur stickkontakten A Fara Innan du b rja...

Page 42: ...t f r inte nog med tryck Tryckregulatorn r inte ppen ordentligt ppna tryckregulatorn mer Slangkopplingen mellan kompressor och tryckluftsverktyg r inte t t Kontrollera slangkopplingen byt ev trasiga d...

Page 43: ...1 Kompressori 2 Paines ili 3 Kondenssiveden poistoruuvi 4 Turvaventtiili 5 Paineilmaliit nt pikaliitin 6 S t paineen manometri 7 Paineens din 8 S ili paineen manometri 9 P LLE POIS kytkin 10 Ilmansuo...

Page 44: ...t liittyv t paineil maty kaluihin luonnostaan eik niit ole mahdollista eliminoida t ysin turvalaittei denkaan avulla Ulos virtaavasta paineilmasta ja paineilman lenn tt mist osista aiheutuva loukkaant...

Page 45: ...5 Kytke laite pois p lt jos ty sken tely ei v litt m sti haluta jatkaa Ved t m n j lkeen verkkopistoke my s irti A Vaara Ennen kaikkia laitteelle suori tettavia t it kytke laite pois p lt irrota verk...

Page 46: ...pai netta Paineens dint ei ole avattu tar peeksi avaa paineens dint enemm n Kompressorin ja paineilmaty kalun v linen paineilmaletku vuotaa tarkasta letkuliittimet vaihda vau rioituneet osat tarvittae...

Page 47: ...r sleveg s tart ly 3 kondenzv z leereszt csavarja 4 biztons gi szelep 5 pr sleveg s csatlakoz csonk gyorscsatlakoz 6 szab lyoz nyom s nyom s m r je 7 nyom sszab lyoz 8 tart lynyom s nyom sm r je 9 be...

Page 48: ...t k s pr sleveg s szersz mok kezel s re kidolgozott ir nyelveket vagy balesetv delmi el r sokat A k sz l khez tartoz minden m szaki le r st s adatlapot gondosan meg kell rizni A pr sleveg s szersz mok...

Page 49: ...szab lyoz nyom st a szab lyoz nyom s 17 nyom sm r je mutatja A Figyelem A szab lyoz nyom s rt k t gy kell megv lasztani hogy az ne l pje t l a csatlakoztatott pr sle veg s szersz m megengedett legna...

Page 50: ...i a motort majd ism t kapcsolja be a g pet A l gs r t m k dik ugyan de nem p l fel benne a sz ks ges nyom s Nem t m r a visszacsap szelep Jav ttassa meg szakm helyben a visszacsap szelepet A pr sleveg...

Page 51: ...stowa dla wody kon densacyjnej 4 Zaw r bezpiecze stwa 5 Przy cznik powietrza spr onego sprz g o szybkodzia aj ce 6 Manometr regulatora ci nienia 7 Regulator ci nienia 8 Manometr ci nienia w zbiorniku...

Page 52: ...pracy w za czonym czerwonym zeszycie ewentualnie wytyczne zwi zk w zawodowych dotycz c bhp w pracy z kompresorami i narz dziami pneumatycznymi Prosz starannie przechowywa doku menty za czone do tego u...

Page 53: ...ze ci nienia ci nienie typowe 16 Aktualne ci nienie typowe pokazywane jest na manometrze regulatora ci nienia 17 A Uwaga Ustawione ci nienie typowe nie mo e by wy sze ni maksymalne ci nienie robocze p...

Page 54: ...kuje wystarczaj cego ci nienia Zaw r przeciwzwrotny nieszczelny Odda zaw r przeciwzwrotny fachowcowi do naprawy Urz dzenie pneumatyczne nie dostaje wystarczaj cego ci nienia Regulator ci nienia jest n...

Page 55: ...53 1 1 2 3 5 6 8 9 4 7 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 XK0054G1 fm...

Page 56: ...54 1 53 2 54 3 54 3 1 54 3 2 54 3 3 55 4 55 4 1 55 4 2 55 4 3 55 5 55 5 1 56 5 2 56 6 56 7 56 8 57 9 57 3 1 3 2 A f 2 3...

Page 57: ...55 3 3 11 4 1 1 2 1 2 12 13 4 2 B 4 3 1 14 15 2 16 17 A 3 18 4 5 A 4 11 12 13 5 16 17 14 15 18...

Page 58: ...56 5 1 50 19 20 250 A 4 C 5 2 1 2 3 A A A 19 20 6 7...

Page 59: ...57 100 8 9 l min 220 l min 100 l min 120 bar 8 H l 24 1 1 min 1 2850 kW 1 5 50 Hz V 230 A 6 0 A 10 IP 20 3 x 1 0 mm2 3 x 1 5 mm2 3 x 2 5 mm2 m m m 10 25 25 x x mm 630 x 406 x 630 kg 25 1 m dB A 97 3...

Page 60: ...58 1 1 2 3 5 6 8 9 4 7 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 XK0054RUS1 fm...

Page 61: ...59 1 58 2 59 3 59 3 1 59 3 2 59 3 3 60 4 60 4 1 60 4 2 60 4 3 60 5 60 5 1 61 5 2 61 6 61 7 61 8 62 9 62 3 1 3 2 A 2 3...

Page 62: ...60 3 3 11 4 1 1 2 1 2 12 13 4 2 B 4 3 1 14 15 2 16 17 A 3 18 4 5 A 4 11 12 13 5 16 17 14 15 18...

Page 63: ...61 5 1 50 19 20 250 A 4 C 5 2 1 2 3 A A A 19 20 6 7...

Page 64: ...62 100 8 9 220 100 120 8 24 1 1 2850 1 5 50 230 6 0 10 IP 20 3 1 0 2 3 1 5 2 3 2 5 2 10 25 25 x x 630 x 406 x 630 25 1 A 97 3...

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...www metabo com Metabowerke GmbH D 72622 Nuertingen Germany...

Reviews: