background image

DEUTSCH

de

6

Achtung!

Gerät nicht ungeschützt im Freien oder in 

feuchter Umgebung aufbewahren.

Bei Frostgefahr

Achtung!

Frost (< 5 °C) zerstört Gerät und Zubehör, da 

diese stets Wasser enthalten! Bei Frostgefahr 

Gerät und Zubehör abbauen und frostgeschützt 

aufbewahren. 

Gefahr! 

Reparaturen an diesen Geräten dürfen nur 

Elektrofachkräfte ausführen! 
Mit reparaturbedürftigen Metabo-Geräten 

wenden Sie sich bitte an Ihre Metabo-Vertretung. 

Adressen siehe www.metabo.com.
Ersatzteillisten können Sie unter 

www.metabo.com herunterladen.

Gefahr! 

Das Kondenswasser aus dem Druckbehälter 

enthält Ölrückstände und/oder umweltschädliche 

Verunreinigungen. Entsorgen Sie das 

Kondenswasser umweltgerecht über 

entsprechende Sammelstellen!
Befolgen Sie nationale Vorschriften zu 

umweltgerechter Entsorgung und zum Recycling 

ausgedienter Maschinen, Verpackungen und 

Zubehör.

Nur für EU-Länder: Werfen Sie Geräte 

nicht in den Hausmüll! Gemäß 

Europäischer Richtlinie 2012/19/EU über 

Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung 

in nationales Recht müssen verbrauchte Geräte 

getrennt gesammelt und einer umweltgerechten 

Wiederverwertung zugeführt werden.

Gefahr!

Vor allen Arbeiten am Gerät:

Gerät ausschalten. Netzstecker ziehen. Warten 

bis das Gerät stillsteht. Stellen Sie sicher, dass 

das Gerät und alle verwendeten Druckluft- 

Werkzeuge und Zubehörteile drucklos sind. 

Lassen Sie das Gerät und alle verwendeten 

Druckluft-Werkzeuge und Zubehörteile abkühlen. 
Weitergehende Arbeiten als die in diesem Kapitel 

beschriebenen, dürfen nur durch eine 

Elektrofachkraft oder die Service-Niederlassung 

Ihres Landes erfolgen.

Nach allen Arbeiten am Gerät:

Alle Sicherheitseinrichtungen wieder in Betrieb 

setzen und überprüfen. Sicherstellen, dass sich 

keine Werkzeuge oder Ähnliches an oder im 

Gerät befinden.

Kompressor läuft nicht:

Keine Netzspannung.
– Kabel, Stecker, Steckdose und Sicherung 

prüfen.

Zu geringe Netzspannung.
– Verlängerungskabel mit ausreichendem 

Aderquerschnitt verwenden (siehe Kapitel 

12. Technische Daten). Bei kaltem Gerät: 

Verlängerungskabel vermeiden. Bei kaltem 

Gerät: Druck am Druckbehälter ablassen. 

Kompressor wurde durch Ziehen des 

Netzsteckers ausgeschaltet, während er lief.
– Kompressor am Ein/Aus-Schalter (8) zunächst 

ausschalten, dann wieder einschalten.

Motor überhitzt, z.B. durch mangelnde Kühlung 

(Kühlrippen verdeckt).
– Kompressor am Ein-/Aus-Schalter (8) 

ausschalten. 

– Ursache der Überhitzung beseitigen. Etwa 

zehn Minuten abkühlen lassen

– Kompressor am Ein-/Aus-Schalter (8) erneut 

einschalten.

Kompressor läuft ohne ausreichend Druck 

aufzubauen.

Kondensat-Ablass undicht. 
– Stellen Sie sicher, dass der Kondensat-Ablass  

(2) geschlossen ist.

– Dichtung der Ablass-Schraube prüfen, ggf. 

ersetzen.

Rückschlagventil undicht. 
– Rückschlagventil in Fachwerkstatt überholen 

lassen. 

Druckluftwerkzeug erhält nicht genügend 

Druck. 

Druckregler nicht weit genug aufgedreht.
– Druckregler (6) weiter aufdrehen. 

Schlauchverbindung zwischen Kompressor und 

Druckluftwerkzeug undicht.
– Schlauchverbindung prüfen; beschädigte 

Teile ggf. ersetzen. 

Erläuterungen zu den Angaben auf Seite 3.
Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts 

vorbehalten.
A

=Ansaugleistung

F

=Füllleistung

L

eff

=Effektive Liefermenge bei 80% max. 

Druck

p

=Max.  Druck

V

=Kesselgröße

a

=Anzahl der Luftabgänge

z

=Zylinderzahl

n

0

=Max. Drehzahl

P

1

=Nennaufnahmeleistung

U

=Anschluss-Spannung

I

=Nennstrom

F

min

=min. Absicherung

IP

=Schutzart

G

=Maximale Gesamtlänge und 

Aderquerschnitt von 

Verlängerungskabeln

A

=Abmessungen (LxBxH)

T

max

=max. Lager- / Betriebstemperatur *

T

min

=min. Lager- / Betriebstemperatur **

m

=Gewicht

* = Die Lebensdauer einiger Komponenten z.B. 

Dichtung im Rückschlagventil wird deutlich 

vermindert, wenn der Kompressor bei hohen 

Temperaturen (max. Lager-/Betriebstemperatur 

und höher) betrieben wird.
** = Bei Temperaturen unterhalb der min. Lager-/

Betriebstemperatur besteht Frostgefahr für das 

Kondensat im Druckbehälter.
Die angegebenen technischen Daten sind 

toleranzbehaftet (entsprechend den jeweils 

gültigen Standards).

Emissionswerte

Diese Werte ermöglichen die Abschätzung 

der Emissionen des Geräts und den Vergleich 

verschiedener Geräte. Je nach Einsatzbedingung, 

Zustand des Gerätes oder der Einsatzwerkzeuge 

kann die tatsächliche Belastung höher oder 

geringer ausfallen. Berücksichtigen Sie zur 

Abschätzung Arbeitspausen und Phasen 

geringerer Belastung. Legen Sie aufgrund 

entsprechend angepasster Schätzwerte 

Schutzmaßnahmen für den Anwender fest, z.B. 

organisatorische Maßnahmen.
Typische A-bewertete Schallpegel:

L

pA

=Schalldruckpegel

L

WA

=Schallleistungspegel

L

WA(G)

=garantierter Schallleistungspegel 

gemäß 2000/14/EG

K

pA

, K

WA

= Unsicherheit

Gehörschutz tragen!

Angaben auf den Typenschild:

A

Hersteller

B

Artikel-, Versions-, Seriennummer

C

Gerätebezeichnung

D

Anschluss-Spannung / Frequenz

E

Nennaufnahmeleistung

F

Nennstrom / Schutzart

G

Max. Drehzahl 

H

Max. Druck

I

CE-Zeichen - Dieses Gerät erfüllt die EU-

Richtlinien gemäß Konformitätserklärung

J

Baujahr

K

Ansaugleistung

L

Füllleistung

M

Drehzahl Verdichter

N

Zylinderzahl

O

Kesselgröße

P

Entsorgungssymbol (siehe Kapitel 10.)

9. Reparatur

10. Umweltschutz 

11. Probleme und Störungen

12. Technische Daten 

1~  230 V      50 Hz

P   1,50 kW       S 3    

I = 6,0 A        IP 20

01532XX0

9998812345

Basic 250-24 W OF

 

1

-1

2850 min

220 l/min

120 l/min

2850 min

1

24 l

-1

YYYY

8 bar / 116 psi

B

C

D

E

F

G

H

A

K

L

M

N

O

P

I

J

Summary of Contents for Basic 160-6 W OF

Page 1: ...leiding 16 it Istruzioni per l uso originali 20 es Manual original 24 pt Manual de instru es original 28 sv Originalbruksanvisning 32 fi Alkuper inen k ytt ohje 35 no Original bruksanvisning 38 da Ori...

Page 2: ...2 A Bild A B Bild B C Bild C D Bild D E Bild E F G 1 2 3 7 8 9 4 5 6 2...

Page 3: ...m kg 8 4 LpA KpA dB A 82 3 5 LWA KWA dB A 94 3 5 LWA G KWA G dB A 97 12 2 2011 65 EU 2006 42 EC 2014 30 EU 2000 14 EC 2005 88 EC 3 EN 1012 1 2010 EN 60204 1 2006 A1 2009 EN ISO 12100 2010 EN 50581 201...

Page 4: ...wissern Sie sich dass das Ger t ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Ger tes den Finger am Schalter haben oder das Ger t...

Page 5: ...Wegrollen Umkippen und Rutschen Sicherheitseinrichtungen und Bedienelemente m ssen jederzeit gut zuganglich sein 6 3 Transport Ziehen Sie das Ger t nicht am Schlauch oder Netzkabel Ger t am Transport...

Page 6: ...auen Kondensat Ablass undicht Stellen Sie sicher dass der Kondensat Ablass 2 geschlossen ist Dichtung der Ablass Schraube pr fen ggf ersetzen R ckschlagventil undicht R ckschlagventil in Fachwerkstatt...

Page 7: ...air can be caught in moving parts h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury...

Page 8: ...ure at the pressure reducer 6 The current control pressure is shown at the control pressure manometer 5 Attention The set control pressure must not exceed the maximum operating pressure of the connect...

Page 9: ...sel size a number of air outlets z number of cylinders n0 max speed P1 rated input power U connection voltage I rated power Fmin min fuse protection IP protection class G maximum overall length and co...

Page 10: ...ent le risque de blessure c vitez tout d marrage intempestif Veillez ce que l appareil soit teint avant de le brancher au courant de le prendre en main ou de le porter Si vous portez l appareil en aya...

Page 11: ...t de glisser Les dispositifs de s curit et les l ments de commande doivent toujours tre accessibles 6 3 Transport Ne pas tirer l appareil avec par le flexible ou le c ble d alimentation Transporter l...

Page 12: ...u le compresseur l aide de l interrupteur de marche arr t 8 Le compresseur fonctionne mais ne g n re pas suffisamment de pression Fuite au niveau de la sortie de condensat Veillez ce que la sortie de...

Page 13: ...het soort en gebruik van het gereedschap vermindert het risico op letsel c Voorkom per ongeluk inschakelen Verzeker u ervan dat het gereedschap uitgeschakeld is voordat u het op de stroomvoorziening a...

Page 14: ...foutieve installatie kunnen ernstige ongelukken ontstaan Beveilig het apparaat tegen wegrollen kantelen en glijden Veiligheidsvoorzieningen en bedieningselementen moeten vrij toegankelijk zijn 6 3 Tr...

Page 15: ...ten laten afkoelen Compressor met behulp van de aan uit schakelaar 8 opnieuw inschakelen Compressor draait zonder voldoende druk op te bouwen Condensventiel lekt Controleer of het condensventiel 2 ges...

Page 16: ...one elettrica e prima di prelevarlo o trasportarlo Trasportare il dispositivo tenendo il dito sopra l interruttore o collegare il dispositivo accesso all alimentazione di corrente comporta il pericolo...

Page 17: ...essere sempre facilmente accessibili 6 3 Trasporto Non tentare di spostare il dispositivo tirandolo per il tubo o per il cavo di alimentazione Per il trasporto utilizzare l apposita maniglia 9 7 1 Al...

Page 18: ...i che lo scarico della condensa 2 sia chiuso Controllare la guarnizione della vite di scarico e sostituirla all occorrenza Mancata tenuta della valvola di non ritorno Far revisionare la valvola di non...

Page 19: ...polvo zapatos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que el aparato est apagado antes de conectarlo a la tom...

Page 20: ...cumplir los siguientes requisitos Seco y protegido contra heladas Superficie fija horizontal y plana Peligro Un montaje err neo puede causar accidentes graves Asegure el aparato frente a desplazamient...

Page 21: ...xi n 8 Eliminar la causa del sobrecalentamiento Hacer enfriar durante unos diez minutos Conectar de nuevo el compresor mediante el interruptor de conexi n desconexi n 8 El compresor funciona sin gener...

Page 22: ...ar Se ao transportar o aparelho tiver o dedo sobre o bot o ou se conectar o aparelho j ligado corrente el ctrica poder provocar acidentes graves d Remova as ferramentas de ajuste ou as chaves de fenda...

Page 23: ...ntos de comando devem estar sempre acess veis 6 3 Transporte Nunca dever puxar o aparelho pela mangueira ou pelo cabo de rede Transportar o aparelho pelo punho de transporte 9 7 1 Liga o rede Perigo T...

Page 24: ...ertifique se de que a descarga de condensado 2 est fechada Verificar a veda o do parafuso de descarga se necess rio substituir V lvula de retorno com fuga Rectificar a v lvula de retorno numa oficina...

Page 25: ...rollera maskinen i ov ntade situationer f B r l mpliga kl der B r inte l st h ngande kl der eller smycken H ll h ret och kl derna borta fr n r rliga delar L st h ngande kl der smycken och l ngt h r ka...

Page 26: ...tryckluft 1 Sl p maskinen med str mbrytaren 8 och avvakta tills max panntryck uppn tts kompressorn sl ngs av Panntrycket visas p panntrycksmanometern 7 St ll in styrtryck p tryckregleraren 6 Aktuellt...

Page 27: ...gd vid 80 max tryck p max tryck V pannstorlek a antal luftutg ngar z cylindertal n0 max varvtal P1 nominell effektf rbrukning U anslutningssp nning I m rkstr m Fmin min s kring IP skyddstyp G f rl ngn...

Page 28: ...tteen py riv n osaan voi aiheuttaa tapaturmia e V lt ep normaaleja ty skentelyasentoja Huolehdi aina tukevasta seisoma asennosta ja tasapainosta Siten voit paremmin hallita laitetta odottamattomissa t...

Page 29: ...riitt v katso luku 12 Tekniset tiedot K yt ulkok ytt n soveltuvia jatkojohtoja K yt ulkona vain t h n tarkoitukseen hyv ksyttyj ja vastaavasti merkittyj jatkojohtoja l kytke kompressoria pois p lt vet...

Page 30: ...lmaty kalun v linen letkuliitos vuotaa Tarkasta letkuliitos vaihda tarpeen vaatiessa vahingoittuneet osat uusiin Selitykset sivulla 3 annetuille tiedoille Pid t mme oikeuden tehd teknisen kehityksen v...

Page 31: ...kindel kan f re til skader e Unng unormal kroppsholdning S rg for st st dig og i balanse Dermed kan du kontrollere maskinen bedre i uventede situasjoner f Bruk alltid egnede kl r Ikke bruk vide kl r e...

Page 32: ...8 og vent til maksimalt kjeltrykk er oppn dd kompressor sl r seg av Kjeltrykket vises p kjeltrykkets manometer 7 Reguleringstrykk stilles inn p trykkregulator 6 Aktuelt reguleringstrykk vises p regule...

Page 33: ...elst rrelse a Antall luftavganger z Sylindertall n0 Maks turtall P1 Nominelt effektopptak U Forbindelsesspenning I Nominell str m Fmin Min sikring IP Beskyttelsesgrad G Maksimal total lengde og ledert...

Page 34: ...ykke v rkt j eller en n gle sidder i en roterende maskindel er der risiko for personskader e Undg en unormal kropsholdning S rg for at st sikkert mens der arbejdes og kom ikke ud af balance Det er der...

Page 35: ...12 Tekniske data Anvend forl ngerledninger til udend rs brug I det fri m der kun bruges forl ngerledninger som er godkendt til udend rs brug og m rket tilsvarende Undg at frakoble kompressoren ved at...

Page 36: ...dele Forklaringer til oplysningerne p side 3 Forbeholdt ndringer som f lge af tekniske fremskridt A Indsugningsydelse F P fyldningsydelse Leff Effektiv forsyningsm ngde ved 80 maks tryk p Maks tryk V...

Page 37: ...y indywidualnej i zawsze nosi okulary ochronne Stosowanie rodk w ochrony indywidualnej np maski przeciwpy owej obuwia roboczego z podeszw antypo lizgow kasku ochronnego lub ochronnik w s uchu w zale n...

Page 38: ...Manometr regulacji ci nienia 6 Regulator ci nienia 7 Manometr ci nienia wewn trz zbiornika 8 W cznik wy cznik 9 Uchwyt transportowy w zale no ci od modelu wyposa enia 6 1 Kontrola spustu kondensatu S...

Page 39: ...biorniku ci nieniowym Spr arka zosta a wy czona w trakcie pracy poprzez wyci gni cie wtyczki z gniazdka Wy czy najpierw spr ark za pomoc w cznika wy cznika 8 nast pnie ponownie w czy Przegrzanie silni...

Page 40: ...el 40 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 LWA M LWA G 5 6 4 3 1 3 2 3 3 ON OFF 3 4 3 5 Service 3 6 1 2 3...

Page 41: ...el 41 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 ON OFF 9 6 1 2 6 2 6 3 9 7 1 12 OFF FI RCD 30 mA 7 2 1 OFF 8 7 6 5 2 4 3 4 5 2 4 5 6 7 8...

Page 42: ...F 8 OFF 8 OFF 8 2 6 3 A F Leff 80 p V a z n0 P1 U I Fmin IP G A x x Tmax Tmin m LpA LWA LWA G 2000 14 KpA KWA A 9 10 11 12 1 230 V 50 Hz P 1 50 kW S 3 I 6 0 A IP 20 01532XX0 9998812345 Basic 250 24 W...

Page 43: ...el 43 B C D E F G H I CE J K L M N O P 10...

Page 44: ...l ket kikapcsolt k miel tt azt az ramforr sra csatlakoztatja vagy felemeli s sz ll tja Ha a k sz l k felemel se k zben az ujj t a kapcsol n tartja vagy ha a k sz l ket bekapcsolt llapotban csatlakozt...

Page 45: ...len A biztons gi berendez sek s kezel elemek b rmikor hozz f rhet ek kell legyenek 6 3 Sz ll t s Ne h zza a k sz l ket a t ml n l vagy a h l zati csatlakoz vezet kn l fogva Sz ll tsa a k sz l ket a sz...

Page 46: ...8 jra bekapcsolni A kompresszor megfelel nyom s fel p t se n lk l m k dik A kondenz tum leereszt s t m tetlen Gy z dj n meg arr l hogy a kondenz tum leereszt st 2 lez rt k A leereszt csavar t m t s t...

Page 47: ...ru 47 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 LWA M LWA G 5 6 4 3 1 c 3 2 a 3 3 3 4 3 5 a 3 6 1 2 3...

Page 48: ...ru 48 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 6 1 2 6 2 6 3 9 7 1 12 30 7 2 1 8 7 6 5 2 4 3 4 4 5 6 7...

Page 49: ...ru 49 5 2 8 1 8 2 2 8 3 1 2 3 2 4 5 C Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2012 19 EU 12 8 8 8 2 6 3 A F Leff 80 p V a z n0 P1 U I Fmin IP G A x x Tmax Tmin m LpA 8 9 10 11 12...

Page 50: ...32 23 97 48 E mail ivfs mail ru RA RU 11 08 24 03 16 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertingen 127273 5 7 106 7 495 980 78 41 10 1 4 2014 2 3 05 1 5 1 230 V 50 Hz P 1 50 kW S 3 I 6 0 A IP 20 0...

Page 51: ......

Page 52: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 6820 0220...

Reviews: