background image

FRANÇAIS

fr

10

Notice originale

1.Déclaration de conformité
2.Utilisation conforme
3.Consignes générales de sécurité
4.Consignes de sécurité particulières
5.Vue d'ensemble
6.Mise en service
7.Fonctionnement
8.Maintenance et entretien
9.Réparations
10.Protection de l'environnement
11.Problèmes et pannes
12.Caractéristiques techniques

Nous déclarons sous notre seule responsabilité, 

que ces compresseurs, identifiés par le type et le 

numéro de série *1), sont conformes à toutes les 

prescriptions applicables des directives *2) et 

normes *3). Délivré par *4), niveau de puissance 

acoustique mesuré LWA(M)/ garanti LWA(G) *5), 

documents techniques auprès de *6) - voir 

page 4.

Cet appareil sert à produire de l'air comprimé 

pour les outils à air comprimé et est destiné à un 

usage professionnel.
Tout usage dans le domaine médical, alimentaire 

et pour le remplissage de bouteilles d'oxygène 

est interdit.
L'aspiration de gaz explosifs, inflammables ou 

dangereux pour la santé est interdite. Il est interdit 

d'utiliser cet appareil dans des zones explosives.
Toute autre utilisation est considérée comme 

contraire aux prescriptions. Une utilisation 

contraire aux prescriptions, des modifications 

apportées à l'appareil ou l'emploi de pièces qui 

n'ont été ni contrôlées ni approuvées par le 

constructeur peuvent entraîner des dommages 

imprévisibles !
Les enfants, les adolescents et les personnes 

non familiarisées avec l'utilisation de cet appareil 

et des outils qui y sont raccordés ne sont pas 

autorisés à l'utiliser.
Utilisez toujours cet appareil sous surveillance.

AVERTISSEMENT

 – Lire la notice 

d'utilisation afin d'éviter tout risque de 

blessure.

Consignes générales de sécurité

AVERTISSEMENT – Veuillez lire 

l'ensemble des consignes de sécurité et 

instructions.

 

Le non-respect des consignes de 

sécurité et des instructions peut être à l'origine 

d'une électrocution, d'un incendie et/ou de 

blessures graves.

 

Conserver tous les avertissements et toutes 

les instructions pour pouvoir s'y reporter 

ultérieurement.

 Remettez toujours votre appareil 

avec de ces documents. Vous et tous les autres 

utilisateurs devez pouvoir vous informer à tout 

moment en cas de besoin.

3.1 Sécurité de la zone de travail

a) 

Conserver la zone de travail propre et bien 

éclairée

 

Les zones en désordre ou sombres sont 

propices aux accidents

b) 

Ne pas faire travailler avec l'appareil dans 

une atmosphère explosive, par exemple en 

présence de liquides, des gaz ou des 

poussières inflammables.

 

Les appareils 

produisent des étincelles qui peuvent enflammer 

les poussières ou les fumées

.

c) 

Maintenir les enfants et les personnes 

présentes à l’écart pendant l’utilisation de 

l’appareil.

3.2 Sécurité électrique

a) 

La fiche d'alimentation de l'appareil doit 

être compatible avec la prise. Ne jamais 

modifier la fiche de quelque façon que ce soit. 

Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des outils 

électriques mis à la terre.

 

L'utilisation de fiches 

non modifiées et de prises adaptées réduit le 

risque d'électrocution.

b) 

Évitez tout contact du corps avec des 

surfaces mises à la terre telles que les tuyaux, 

les radiateurs, les cuisinières et les 

réfrigérateurs.

 

Le risque d'électrocution 

augmente si votre corps est mis à la terre.

c) 

Ne pas exposer les appareils à la pluie et à 

l'humidité.

 

La pénétration d'eau à l'intérieur d'un 

appareil augmente le risque d'électrocution.

d) 

Ne pas utiliser le câble d'alimentation à 

d'autres fins, par exemple pour porter 

l'appareil, pour le suspendre ou pour retirer la 

fiche de la prise. Maintenir le câble à l’écart de 

la chaleur, de l'huile, des arêtes vives ou des 

pièces en mouvement.

 

Les câbles d'alimentation 

endommagés ou emmêlés augmentent le risque 

d'électrocution.

e) 

Lorsque l'appareil est utilisé à l'extérieur, 

utiliser uniquement des câbles de rallonge 

prévus pour un usage à l'extérieur.

 

L’utilisation 

d’un câble prévu pour un usage à l'extérieur réduit 

le risque d'électrocution.

3.3 Sécurité des personnes

a) 

Restez vigilant, regardez ce que vous êtes 

en train de faire et faites preuve de bon sens 

dans votre utilisation de l’appareil. N'utilisez 

jamais un appareil lorsque vous êtes fatigué 

ou sous l’emprise de drogues, de l’alcool ou 

de médicaments. 

Un moment d’inattention au 

cours d’utilisation de l'appareil peut entraîner des 

blessures graves.

b) 

Portez un équipement de protection 

individuelle et portez toujours des lunettes de 

protection.

 

Les équipements de protection 

individuelle tels que les masques antipoussière, 

les chaussures de sécurité antidérapantes, les 

casques ou les protections acoustiques utilisés 

pour les conditions appropriées réduisent le risque 

de blessure.

c) 

Évitez tout démarrage intempestif. Veillez à 

ce que l’appareil soit éteint avant de le 

brancher au courant, de le prendre en main ou 

de le porter.

 

Si vous portez l'appareil en ayant le 

doigt sur l'interrupteur ou si vous branchez 

l'appareil au courant alors qu'il est en marche, cela 

peut entraîner des accidents.

d) 

Retirez tous les outils de réglage et les clés 

avant de mettre l'appareil en marche.

 

Un outil 

ou une clé laissé(e) dans une partie tournante de 

l'appareil peut donner lieu à des blessures.

e) 

Évitez toute position anormale du corps. 

Gardez à tout moment une position stable et 

l'équilibre. 

Cela permet de mieux contrôler 

l'appareil dans des situations inattendues.

f)

 Portez des vêtements adaptés. Ne pas 

porter de vêtements amples ou de bijoux. 

Garder les cheveux et les vêtements à 

distance des parties en mouvement.

 

Des 

vêtements amples, des bijoux ou les cheveux 

longs peuvent être pris dans des parties en 

mouvement.

h) 

Restez vigilant et ne négligez pas les règles 

de sécurité de l'appareil sous prétexte que 

vous avez l'habitude de l'utiliser. 

Une fraction 

de seconde d'inattention peut provoquer des 

blessures graves.

3.4 Utilisation et entretien de l’appareil

a) 

Ne surchargez pas l'appareil. Utiliser 

l’appareil adapté à votre application.

 

Un 

appareil adapté permet de travailler de manière 

plus efficace et plus sûre dans la plage de 

puissance indiquée.

b) 

N'utilisez jamais un appareil dont 

l'interrupteur est endommagé.

 

Un appareil qui 

ne peut plus être mis en marche ou arrêté est 

dangereux et doit être réparé.

c) 

Débranchez la vis de la prise avant 

d'effectuer des réglages sur l'appareil, de 

remplacer des accessoires ou de ranger 

l'appareil. 

Ces mesures de précaution réduisent 

le risque de démarrage accidentel de l'appareil.

d) 

Conservez les appareils que vous n'utilisez 

pas hors de portée des enfants. Ne laissez pas 

des personnes qui ne sont pas familiarisées 

avec l'appareil ou qui n'ont pas lu les 

présentes instructions, utiliser l'appareil.

 

Les 

appareils électriques sont dangereux lorsqu'ils 

sont utilisés par des personnes inexpérimentées.

e) 

Entretenez les appareils et les accessoires 

avec soin. Vérifiez si les pièces mobiles 

fonctionnent bien et ne coincent pas, si des 

pièces ne sont pas cassées ou endommagées 

afin de garantir le bon fonctionnement de 

l'appareil. En cas de dommages, faites réparer 

l’appareil avant de l’utiliser.

 

De nombreux 

accidents sont dus à des appareils mal entretenus.

g) 

Utilisez l'appareil, les accessoires, les 

outils, etc. conformément aux instructions. 

Tenez également compte des conditions de 

travail et du travail à réaliser.

 

L’utilisation 

d'appareils pour des applications différentes de 

celles prévues peut donner lieu à des situations 

dangereuses.

h) 

Veillez à ce que les poignées et les zones de 

préhension restent sèches, propres et 

exemptes d'huile et de graisse. 

Des poignées et 

des surfaces de préhension glissantes rendent 

impossibles la manipulation et le contrôle sûrs de 

l'appareil dans des situations inattendues.

3.5 Réparations

a) 

Faites uniquement réparer votre appareil 

par des techniciens qualifiés et avec des 

pièces de rechange originales.

 

Cette 

précaution assurera la sécurité de l'appareil.

3.6 Autres consignes de sécurité

– La présente notice d'utilisation s'adresse à des 

personnes ayant des connaissances techniques 

de base dans le maniement d'appareils du 

même type que celui-ci. Si vous n'avez pas 

d'expérience avec ce genre d'appareils, il est 

recommandé de demander l'aide de personnes 

expérimentées. 

– Le fabricant décline toute responsabilité pour 

des dommages consécutifs au non-respect des 

présentes instructions d'utilisation. 

Les informations qui figurent dans ces 

instructions d'utilisation sont signalées comme 

suit : 

Danger ! 

Risque de dommages corporels ou 

d'atteinte à l'environnement. 
Risque d'électrocution ! 

Risque de dommages corporels cau-

sés par l'électricité.

Attention ! 

Risque de dégâts matériels.

Les risques résiduels suivants sont toujours 

présents avec les appareils à air comprimé et ne 

peuvent pas être totalement éliminés par des 

mesures de sécurité.

4.1 Risque de blessure par la sortie 

d'air comprimé et par les pièces 

emportées par l'air comprimé ! 

– Ne dirigez jamais le flux d'air vers des 

personnes ou des animaux. 

– Veillez à ce que tous les appareils à air 

comprimé utilisés et les accessoires soient 

conçus pour la pression de service ou soient 

raccordés à un détendeur. 

– Lors du desserrage du raccord rapide, veillez à 

ce que l'air comprimé présent dans le flexible ne 

dévie pas brusquement. Maintenez toujours 

fermement l'extrémité à détacher du flexible 

d'air comprimé. 

Sommaire

1. Déclaration de conformité 

2. Utilisation conforme 

3. Consignes générales de 

sécurité

4. Consignes de sécurité 

particulières

Summary of Contents for Basic 160-6 W OF

Page 1: ...leiding 16 it Istruzioni per l uso originali 20 es Manual original 24 pt Manual de instru es original 28 sv Originalbruksanvisning 32 fi Alkuper inen k ytt ohje 35 no Original bruksanvisning 38 da Ori...

Page 2: ...2 A Bild A B Bild B C Bild C D Bild D E Bild E F G 1 2 3 7 8 9 4 5 6 2...

Page 3: ...m kg 8 4 LpA KpA dB A 82 3 5 LWA KWA dB A 94 3 5 LWA G KWA G dB A 97 12 2 2011 65 EU 2006 42 EC 2014 30 EU 2000 14 EC 2005 88 EC 3 EN 1012 1 2010 EN 60204 1 2006 A1 2009 EN ISO 12100 2010 EN 50581 201...

Page 4: ...wissern Sie sich dass das Ger t ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Ger tes den Finger am Schalter haben oder das Ger t...

Page 5: ...Wegrollen Umkippen und Rutschen Sicherheitseinrichtungen und Bedienelemente m ssen jederzeit gut zuganglich sein 6 3 Transport Ziehen Sie das Ger t nicht am Schlauch oder Netzkabel Ger t am Transport...

Page 6: ...auen Kondensat Ablass undicht Stellen Sie sicher dass der Kondensat Ablass 2 geschlossen ist Dichtung der Ablass Schraube pr fen ggf ersetzen R ckschlagventil undicht R ckschlagventil in Fachwerkstatt...

Page 7: ...air can be caught in moving parts h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury...

Page 8: ...ure at the pressure reducer 6 The current control pressure is shown at the control pressure manometer 5 Attention The set control pressure must not exceed the maximum operating pressure of the connect...

Page 9: ...sel size a number of air outlets z number of cylinders n0 max speed P1 rated input power U connection voltage I rated power Fmin min fuse protection IP protection class G maximum overall length and co...

Page 10: ...ent le risque de blessure c vitez tout d marrage intempestif Veillez ce que l appareil soit teint avant de le brancher au courant de le prendre en main ou de le porter Si vous portez l appareil en aya...

Page 11: ...t de glisser Les dispositifs de s curit et les l ments de commande doivent toujours tre accessibles 6 3 Transport Ne pas tirer l appareil avec par le flexible ou le c ble d alimentation Transporter l...

Page 12: ...u le compresseur l aide de l interrupteur de marche arr t 8 Le compresseur fonctionne mais ne g n re pas suffisamment de pression Fuite au niveau de la sortie de condensat Veillez ce que la sortie de...

Page 13: ...het soort en gebruik van het gereedschap vermindert het risico op letsel c Voorkom per ongeluk inschakelen Verzeker u ervan dat het gereedschap uitgeschakeld is voordat u het op de stroomvoorziening a...

Page 14: ...foutieve installatie kunnen ernstige ongelukken ontstaan Beveilig het apparaat tegen wegrollen kantelen en glijden Veiligheidsvoorzieningen en bedieningselementen moeten vrij toegankelijk zijn 6 3 Tr...

Page 15: ...ten laten afkoelen Compressor met behulp van de aan uit schakelaar 8 opnieuw inschakelen Compressor draait zonder voldoende druk op te bouwen Condensventiel lekt Controleer of het condensventiel 2 ges...

Page 16: ...one elettrica e prima di prelevarlo o trasportarlo Trasportare il dispositivo tenendo il dito sopra l interruttore o collegare il dispositivo accesso all alimentazione di corrente comporta il pericolo...

Page 17: ...essere sempre facilmente accessibili 6 3 Trasporto Non tentare di spostare il dispositivo tirandolo per il tubo o per il cavo di alimentazione Per il trasporto utilizzare l apposita maniglia 9 7 1 Al...

Page 18: ...i che lo scarico della condensa 2 sia chiuso Controllare la guarnizione della vite di scarico e sostituirla all occorrenza Mancata tenuta della valvola di non ritorno Far revisionare la valvola di non...

Page 19: ...polvo zapatos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que el aparato est apagado antes de conectarlo a la tom...

Page 20: ...cumplir los siguientes requisitos Seco y protegido contra heladas Superficie fija horizontal y plana Peligro Un montaje err neo puede causar accidentes graves Asegure el aparato frente a desplazamient...

Page 21: ...xi n 8 Eliminar la causa del sobrecalentamiento Hacer enfriar durante unos diez minutos Conectar de nuevo el compresor mediante el interruptor de conexi n desconexi n 8 El compresor funciona sin gener...

Page 22: ...ar Se ao transportar o aparelho tiver o dedo sobre o bot o ou se conectar o aparelho j ligado corrente el ctrica poder provocar acidentes graves d Remova as ferramentas de ajuste ou as chaves de fenda...

Page 23: ...ntos de comando devem estar sempre acess veis 6 3 Transporte Nunca dever puxar o aparelho pela mangueira ou pelo cabo de rede Transportar o aparelho pelo punho de transporte 9 7 1 Liga o rede Perigo T...

Page 24: ...ertifique se de que a descarga de condensado 2 est fechada Verificar a veda o do parafuso de descarga se necess rio substituir V lvula de retorno com fuga Rectificar a v lvula de retorno numa oficina...

Page 25: ...rollera maskinen i ov ntade situationer f B r l mpliga kl der B r inte l st h ngande kl der eller smycken H ll h ret och kl derna borta fr n r rliga delar L st h ngande kl der smycken och l ngt h r ka...

Page 26: ...tryckluft 1 Sl p maskinen med str mbrytaren 8 och avvakta tills max panntryck uppn tts kompressorn sl ngs av Panntrycket visas p panntrycksmanometern 7 St ll in styrtryck p tryckregleraren 6 Aktuellt...

Page 27: ...gd vid 80 max tryck p max tryck V pannstorlek a antal luftutg ngar z cylindertal n0 max varvtal P1 nominell effektf rbrukning U anslutningssp nning I m rkstr m Fmin min s kring IP skyddstyp G f rl ngn...

Page 28: ...tteen py riv n osaan voi aiheuttaa tapaturmia e V lt ep normaaleja ty skentelyasentoja Huolehdi aina tukevasta seisoma asennosta ja tasapainosta Siten voit paremmin hallita laitetta odottamattomissa t...

Page 29: ...riitt v katso luku 12 Tekniset tiedot K yt ulkok ytt n soveltuvia jatkojohtoja K yt ulkona vain t h n tarkoitukseen hyv ksyttyj ja vastaavasti merkittyj jatkojohtoja l kytke kompressoria pois p lt vet...

Page 30: ...lmaty kalun v linen letkuliitos vuotaa Tarkasta letkuliitos vaihda tarpeen vaatiessa vahingoittuneet osat uusiin Selitykset sivulla 3 annetuille tiedoille Pid t mme oikeuden tehd teknisen kehityksen v...

Page 31: ...kindel kan f re til skader e Unng unormal kroppsholdning S rg for st st dig og i balanse Dermed kan du kontrollere maskinen bedre i uventede situasjoner f Bruk alltid egnede kl r Ikke bruk vide kl r e...

Page 32: ...8 og vent til maksimalt kjeltrykk er oppn dd kompressor sl r seg av Kjeltrykket vises p kjeltrykkets manometer 7 Reguleringstrykk stilles inn p trykkregulator 6 Aktuelt reguleringstrykk vises p regule...

Page 33: ...elst rrelse a Antall luftavganger z Sylindertall n0 Maks turtall P1 Nominelt effektopptak U Forbindelsesspenning I Nominell str m Fmin Min sikring IP Beskyttelsesgrad G Maksimal total lengde og ledert...

Page 34: ...ykke v rkt j eller en n gle sidder i en roterende maskindel er der risiko for personskader e Undg en unormal kropsholdning S rg for at st sikkert mens der arbejdes og kom ikke ud af balance Det er der...

Page 35: ...12 Tekniske data Anvend forl ngerledninger til udend rs brug I det fri m der kun bruges forl ngerledninger som er godkendt til udend rs brug og m rket tilsvarende Undg at frakoble kompressoren ved at...

Page 36: ...dele Forklaringer til oplysningerne p side 3 Forbeholdt ndringer som f lge af tekniske fremskridt A Indsugningsydelse F P fyldningsydelse Leff Effektiv forsyningsm ngde ved 80 maks tryk p Maks tryk V...

Page 37: ...y indywidualnej i zawsze nosi okulary ochronne Stosowanie rodk w ochrony indywidualnej np maski przeciwpy owej obuwia roboczego z podeszw antypo lizgow kasku ochronnego lub ochronnik w s uchu w zale n...

Page 38: ...Manometr regulacji ci nienia 6 Regulator ci nienia 7 Manometr ci nienia wewn trz zbiornika 8 W cznik wy cznik 9 Uchwyt transportowy w zale no ci od modelu wyposa enia 6 1 Kontrola spustu kondensatu S...

Page 39: ...biorniku ci nieniowym Spr arka zosta a wy czona w trakcie pracy poprzez wyci gni cie wtyczki z gniazdka Wy czy najpierw spr ark za pomoc w cznika wy cznika 8 nast pnie ponownie w czy Przegrzanie silni...

Page 40: ...el 40 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 LWA M LWA G 5 6 4 3 1 3 2 3 3 ON OFF 3 4 3 5 Service 3 6 1 2 3...

Page 41: ...el 41 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 ON OFF 9 6 1 2 6 2 6 3 9 7 1 12 OFF FI RCD 30 mA 7 2 1 OFF 8 7 6 5 2 4 3 4 5 2 4 5 6 7 8...

Page 42: ...F 8 OFF 8 OFF 8 2 6 3 A F Leff 80 p V a z n0 P1 U I Fmin IP G A x x Tmax Tmin m LpA LWA LWA G 2000 14 KpA KWA A 9 10 11 12 1 230 V 50 Hz P 1 50 kW S 3 I 6 0 A IP 20 01532XX0 9998812345 Basic 250 24 W...

Page 43: ...el 43 B C D E F G H I CE J K L M N O P 10...

Page 44: ...l ket kikapcsolt k miel tt azt az ramforr sra csatlakoztatja vagy felemeli s sz ll tja Ha a k sz l k felemel se k zben az ujj t a kapcsol n tartja vagy ha a k sz l ket bekapcsolt llapotban csatlakozt...

Page 45: ...len A biztons gi berendez sek s kezel elemek b rmikor hozz f rhet ek kell legyenek 6 3 Sz ll t s Ne h zza a k sz l ket a t ml n l vagy a h l zati csatlakoz vezet kn l fogva Sz ll tsa a k sz l ket a sz...

Page 46: ...8 jra bekapcsolni A kompresszor megfelel nyom s fel p t se n lk l m k dik A kondenz tum leereszt s t m tetlen Gy z dj n meg arr l hogy a kondenz tum leereszt st 2 lez rt k A leereszt csavar t m t s t...

Page 47: ...ru 47 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 LWA M LWA G 5 6 4 3 1 c 3 2 a 3 3 3 4 3 5 a 3 6 1 2 3...

Page 48: ...ru 48 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 6 1 2 6 2 6 3 9 7 1 12 30 7 2 1 8 7 6 5 2 4 3 4 4 5 6 7...

Page 49: ...ru 49 5 2 8 1 8 2 2 8 3 1 2 3 2 4 5 C Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2012 19 EU 12 8 8 8 2 6 3 A F Leff 80 p V a z n0 P1 U I Fmin IP G A x x Tmax Tmin m LpA 8 9 10 11 12...

Page 50: ...32 23 97 48 E mail ivfs mail ru RA RU 11 08 24 03 16 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertingen 127273 5 7 106 7 495 980 78 41 10 1 4 2014 2 3 05 1 5 1 230 V 50 Hz P 1 50 kW S 3 I 6 0 A IP 20 0...

Page 51: ......

Page 52: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 6820 0220...

Reviews: