background image

ESPAÑOL

21

ES

1 Declaración de conformidad
2 Aplicación de acuerdo a la finalidad
3 Instrucciones generales de seguridad
4 Instrucciones especiales de seguridad
5 Descripción general
6 Características especiales del producto
7 Puesta en marcha

7.1 Autoverificación

8 Manejo

8.1 Carga del acumulador
8.2 Carga de compensación
8.3 Modo de regeneración
8.4 Retirar el acumulador

9   Fallo

9.1 El indicador de aviso (2) se ilumina 

permanentemente

9.2 El indicador de aviso (2) parpadea

10 Reparación
11 Protección ecológica
12 Especificaciones técnicas

Declaramos, bajo nuestra exclusiva responsabi-
lidad, que este producto cumple con las normas y 
las directrices mencionadas en la página 2.

Los cargadores están diseñados exclusivamente 
para cargar acumuladores Metabo. Los acumula-
dores deben encajar de forma adecuada en el 
cargador.

Esta herramienta no está pensada para ser utili-
zada por personas (incluidos los niños) con limita-
ciones físicas, sensoriales o mentales o que no 
tengan la experiencia y/o los conocimientos 
debidos, a menos que sean vigilados por una 

persona encargada de su seguridad o que hayan 
recibido de ésta instrucciones sobre la utilización 
de la herramienta.

El ASS 15 Plus está diseñado para cargar acumu-
ladores de NiCd (24 V, 2,0 Ah, 20 celdas) y acumu-
ladores de litio (25,2 V, 2,2 - 3,0 Ah, 14 celdas). 

 No intente en ningún caso cargar 
baterías no recargables. ¡Existe peligro 
de explosión! 

Los posibles daños derivados de un uso inade-
cuado son responsabilidad exclusiva del usuario.  

Se deberán tener en cuenta la normativa sobre 
seguridad e higiene en el trabajo y las indicaciones 
de seguridad incluidas a continuación.

ADVERTENCIA

 – Lea el manual de 

instrucciones para reducir el riesgo de 
accidentes.

ADVERTENCIA Lea todas las indicaciones 
de seguridad e instrucciones de manejo.

 

La no observancia de las instrucciones de segu-
ridad siguientes puede dar lugar a descargas eléc-
tricas, incendios y/o lesiones graves.

Guarde todas las indicaciones de seguridad e 
instrucciones de uso para un uso futuro.

Antes de utilizar el acumulador, lea 
detenidamente todas las indicaciones 
de seguridad e instrucciones de manejo 
incluidas. Conserve todos los docu-

mentos incluidos y no entregue este cargador sin 
la documentación.

 Para su propia protección y la de su 
cargador, observe las partes de 
texto marcadas con este símbolo.

Instrucciones de manejo

Estimado cliente,
le agradecemos la confianza depositada en nosotros al haber comprado una herramienta eléctrica 
Metabo. Las herramientas de Metabo ofrecen una alta calidad. Sin embargo, la vida útil de una 
herramienta depende en gran medida de usted. Le rogamos que tenga en cuenta la información 
contenida en estas instrucciones y en los documentos adjuntos. Una mejor conservación de su 
herramienta de Metabo, repercute en un servicio eficaz durante más tiempo.

Contenido

1

Declaración de 
conformidad

2

Aplicación de acuerdo a la 
finalidad

3

Instrucciones generales de 
seguridad

4

Instrucciones especiales 
de seguridad

17026800_0211 ASS 15 Plus.book  Seite 21  Montag, 28. Februar 2011  11:30 11

Summary of Contents for ASS 15 Plus

Page 1: ...iginal Manual original Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Original bruksanvisning Original brugsanvisning Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s ENG POL 3 7 10 14 18 21 25 29 32 35...

Page 2: ...30 min 3 0 Ah 40 min D 80 mA 12 EN 60335 2006 95 EG 2004 108 EG Director Product Engineering Quality Responsible Person for Documentation 2011 Metabowerke GmbH 72622 N rtingen Germany Volker Siegle 17...

Page 3: ...n der Benutzer Allgemein anerkannte Unfallverh tungsvor schriften und die beiliegenden Sicherheitshinweise m ssen beachtet werden WARNUNG Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos Betriebsanleitung le...

Page 4: ...gstasten des Akkupacks nicht im Lieferumfang Reduzierung der Ladezeit bei warmen AIR COOLED Akkupacks um bis zu 50 und der maximalen Akkutemperatur beim Laden um ca 10 C Verl ngerung der Lebensdauer d...

Page 5: ...Temperatur zu hoch zu niedrig Liegt die Temperatur des Akkupacks zwischen 0 C und 50 C beginnt der Ladevorgang automatisch 9 2 Warnanzeige 2 blinkt Akkupack defekt Akkupack sofort aus dem Ladeger t e...

Page 6: ...on der Akkupack Kapazit t D Ladestrom bei Erhaltungsladung 1 Abh ngig von der Restkapazit t sowie der Temperatur des Akkupacks k nnen die realen Ladezeiten von den Angaben abweichen 17026800_0211 ASS...

Page 7: ...ention regula tions and accompanying safety instructions should be observed WARNING Reading the operating instructions will reduce the risk of injury WARNING Read all safety warnings and instructions...

Page 8: ...ED battery packs mainly NiMH by up to 50 Refresh mode for NiCd and NiMH battery pack maintenance Before plugging in check to see that the rated mains voltage and mains frequency as stated on the ratin...

Page 9: ...circuit between the charging contacts Check the contacts for foreign bodies For Li ion battery packs the button for displaying the charging level was pressed during charging First take the battery pac...

Page 10: ...non conforme la destination de la machine Il est imp ratif de respecter les consignes g n rales de protection contre les accidents ainsi que les consignes de s curit ci jointes AVERTISSEMENT Lire la...

Page 11: ...d verrouillage du bloc batterie non compris dans la fourniture R duction du temps de charge des blocs batte ries AIR COOLED jusqu 50 l tat chaud diminution de la temp rature maximale des batteries pen...

Page 12: ...tionnement 1 allum en permanence Le bloc batterie pourra rester dans le chargeur branch et sera ainsi disponible tout moment 8 4 Sortir le bloc batterie Appuyer sur les deux touches de d verrouillage...

Page 13: ...s de la page 2 Sous r serve de modifications allant dans le sens du progr s technique A Plages de tension des blocs batteries B Courant de charge C Dur e du chargement1 en fonction de la capacit du bl...

Page 14: ...rakelijk Algemeen erkende ongevallenpreventievoor schriften en de bijgevoegde veiligheidsaanwij zingen dienen in acht genomen worden WAARSCHUWING Lees ter verminde ring van het risico van letsel de ha...

Page 15: ...niet bij de levering inbegrepen Reductie van de laadtijd bij warme AIR COOLED accu packs tot 50 en van de accutemperatuur bij het laden van ca 10 C Verlenging van de levensduur van de AIR COOLED accu...

Page 16: ...accu pack uittrekken 9 1 Waarschuwings LED 2 brandt continu Accu pack wordt niet opgeladen Temperatuur te hoog te laag Ligt de temperatuur van de accu pack tussen 0 C en 50 C dan begint het laden aut...

Page 17: ...packs B laadstroom C laadtijd1 afhankelijk van de capaciteit van het accu pack D laadstroom bij conditieladen 1 Afhankelijk van de restcapaciteit en de tempera tuur van het accu pack kunnen de werkeli...

Page 18: ...avvertenze per la sicurezza riportate nel presente documento ATTENZIONE Al fine di ridurre il rischio di lesioni leggere le istruzioni per l uso ATTENZIONE Leggere tutte le avver tenze sulla sicurezza...

Page 19: ...COOLED principalmente NiMH fino al 50 Modalit refresh per la cura delle batterie al NiCd e al NiMH Prima della messa in funzione verificare che la tensione e la frequenza di alimentazione elettrica d...

Page 20: ...cuito tra i contatti di carica Controllare che tra i contatti non siano presenti corpi estranei Per le batterie al litio durante la ricarica stato premuto il tasto per la visualizzazione del livello d...

Page 21: ...derivados de un uso inade cuado son responsabilidad exclusiva del usuario Se deber n tener en cuenta la normativa sobre seguridad e higiene en el trabajo y las indicaciones de seguridad incluidas a co...

Page 22: ...ministro Reducci n de hasta un 50 del tiempo de carga con acumuladores calientes REFRI GERADOS POR AIRE y de unos 10 C de la temperatura m xima de la bater a al cargar Prolongaci n de la vida til de l...

Page 23: ...rar el acumulador Pulse las dos teclas de desbloqueo 7 y extraiga el acumulador 9 1 El indicador de aviso 2 se ilumina de forma continua El acumulador no se carga la temperatura es demasiado alta o de...

Page 24: ...r modifica ciones conforme al avance t cnico A m rgenes de tensi n del acumulador B corriente de carga C Tiempo de carga1 en funci n de la capa cidad del acumulador D corriente de carga al realizar ca...

Page 25: ...erigo de explos o O utilizador inteiramente respons vel por qual quer dano que seja fruto de um uso indevido Deve sempre cumprir se toda a regulamenta o aplic vel preven o de acidentes assim como a in...

Page 26: ...desbloqueio do conjunto acumu lador n o no material de fornecimento Redu o de 50 do tempo de carga com conjuntos acumuladores AIR COOLED aque cidos e temperatura m xima dos acumuladores de cerca de 10...

Page 27: ...tado e desta forma sempre est pronto para funcionar 8 4 Retirar o conjunto acumulador Premir ambas as teclas de desbloqueio 7 e retirar o conjunto acumulador 9 1 Indicador de aviso 2 acende de forma c...

Page 28: ...p gina 2 Reserva se o direito de proceder a altera es devidas ao progresso tecnol gico A Gamas de tens o do conjunto de acumula dores B Corrente de carga C Tempo de carga1 em fun o da capacidade do co...

Page 29: ...r laddning av NiCd batte rier 24 V 2 0 Ah 20 celler samt litiumjonbatterier 25 2 V 2 2 3 0 Ah 14 celler F rs k aldrig ladda batterier som inte r avsedda f r uppladdning Explosions risk Anv ndaren ans...

Page 30: ...AIR COOLED batterier med upp till 50 och den maximala batteritemperaturen vid laddning med ca 10 C F rl ngning av livsl ngden p AIR COOLED batterier fr mst NiMH med upp till 50 Underh llsladdning f r...

Page 31: ...n ligger mellan 0 C och 50 C s b rjar laddningen automatiskt 9 2 Varningsindikeringen 2 blinkar Batteriet r trasigt Ta genast ut batteriet ur laddaren Batteripolerna r kortslutna Kontrollera om det fi...

Page 32: ...staisesta k yt st johtuvista vaurioista Yleisi tapaturmantorjuntam r yksi ja oheisia turvallisuusohjeita on noudatettava VAROITUS lue k ytt ohjeet jotta saat pienennetty loukkaantumisvaaraa VAROITUS L...

Page 33: ...jopa 50 Tasaava lataus NiCd ja NiMH akkujen huol toon Ennen k ytt nottoa on verrattava vastaako tyyppikilvess ilmoitettu verkko j nnite ja verkkotaajuus paikallisen s hk verkon arvoja Varmista ennen...

Page 34: ...htauksia Li Ion akuissa latauksen aikana on painettu varaustilan ilmoitusn pp int Ota ensin akku pois latauslaitteesta ja paina sen j lkeen akun n pp int Latauslaitteen korjaust it saavat suorittaa ai...

Page 35: ...ig bruk Generelt gjeldende forskrifter til forebygging av ulykker og vedlagte sikkerhetsanvisninger m overholdes ADVARSEL Les bruksanvisningen for minimere skaderisikoen ADVARSEL Les gjennom all sikke...

Page 36: ...for NiCd og NiMH batterier Kontroller f r bruk at nettspenningen og nettfrekvensen p typeskiltet stemmer overens med str mnettets spesifikasjoner Se til at ventilasjons pningene p laderen ikke er tils...

Page 37: ...Ladeindikatorknappen p batteriet er blitt trykket inn under lading Ta f rst batteripakken ut av laderen og trykk deretter p knappen p batteripakken Laderen m kun repareres av elektrofagfolk Hvis nett...

Page 38: ...nkte form l Alment anerkendte bestemmelser om forebyg gelse af ulykker og de vedlagte sikkerhedsan visninger skal overholdes ADVARSEL L s betjeningsvejledningen for at reducere faren for personskader...

Page 39: ...edligeholdelse af NiCd og NiMH batteripakker F r De tager maskinen i brug b r De kontrollere at den p m rkepladen oplyste netsp nding og frekvens er i overensstem melse med den fra Deres str mforsynin...

Page 40: ...atteripakker Under opladningen er der trykket p tasten til visning af p fyldningsni veauet Tag f rst batteripakken ud af opladeren og tryk derefter p tasten p batteripakken Reparationer p opladeren m...

Page 41: ...Nale y przestrzega og lnie obowi zuj cych przepis w bezpiecze stwa pracy i do czonych zalece odno nie bezpiecze stwa pracy OSTRZE ENIE W celu zmniejszenia ryzyka odniesienia obra e nale y przeczyta in...

Page 42: ...czasu adowania ciep ych akumulator w AIR COOLED do 50 i maksymalnej temperatury akumulatora w czasie adowania o ok 10 C Przed u enie okresu u ytkowania akumulator w AIR COOLED g wnie NiMH o maks 50 T...

Page 43: ...wdzi czy na stykach nie ma cia obcych Akumulatory Li Ion w czasie adowania naci ni to przycisk stanu nape nienia Najpierw nale y wyj akumulator z adowarki a nast pnie nacisn przycisk akumulatora Wszel...

Page 44: ...5 6 7 7 1 8 8 1 8 2 8 3 8 4 9 9 1 2 9 2 2 10 11 12 2 Metabo ASS 15 Plus NiCd 24 V 2 0 Ah 20 25 2 V 2 2 3 0 Ah 14 Metabo Metabo Metabo 1 2 3 17026800_0211 ASS 15 Plus book Seite 44 Montag 28 Februar 2...

Page 45: ...45 EL NiCd 30 Li Ion NiCd 1 1 2 3 4 5 6 7 AIR COOLED 50 10 C AIR COOLED NiMH 50 NiCd NiMH 5 7 1 2 1 4 1 1 4 5 6 7 17026800_0211 ASS 15 Plus book Seite 45 Montag 28 Februar 2011 11 30 11...

Page 46: ...46 EL 8 1 6 5 7 1 1 R 8 2 R 1 8 3 NiCd R NiCd 1 2 3 4 8 1 8 4 7 9 1 2 R 0 C 50 C 9 2 2 8 9 17026800_0211 ASS 15 Plus book Seite 46 Montag 28 Februar 2011 11 30 11...

Page 47: ...47 EL R Metabo Metabo www metabo com Metabo 100 W 2002 96 W W 2 A B C 1 D 1 10 11 12 17026800_0211 ASS 15 Plus book Seite 47 Montag 28 Februar 2011 11 30 11...

Page 48: ...felhaszn l t terheli Felt tlen l tartsa be az ltal nosan elfogadott balesetv delmi szab lyokat valamint a mell kelt biztons gi tmutat ban foglaltakat FIGYELMEZTET S A s r l svesz ly cs kkent se rdek...

Page 49: ...sszabb t sa ak r 50 kal Friss t si m d a NiCd s a NiMH akkuegys gek karbantart s hoz Az zembe helyez s el tt ellen rizze hogy a szersz m t pust bl j n megadott h l zati fesz lts g s frekvencia megfele...

Page 50: ...llen rizze hogy nincs e idegen t rgy az rintkez k n Li ion akkuegys gn l T lt s k zben megnyomta a t lt s llapot kijelz gombot El sz r vegye ki az akkuegys get a t lt berendez sb l majd nyomja meg az...

Page 51: ...1 2 3 4 5 6 7 7 1 8 8 1 8 2 8 3 8 4 9 9 1 2 9 2 2 10 11 12 2 Metabo ASS 15 Plus 24 2 0 20 25 2 2 2 3 0 14 Metabo Metabo Metabo 1 2 3 17026800_0211 ASS 15 Plus book Seite 51 Montag 28 Februar 2011 11...

Page 52: ...52 RU 30 1 1 2 3 4 5 6 7 AIR COOLED 50 10 C AIR COOLED 50 4 5 6 7 17026800_0211 ASS 15 Plus book Seite 52 Montag 28 Februar 2011 11 30 11...

Page 53: ...53 RU 5 7 1 2 1 4 1 1 8 1 6 5 7 1 1 8 2 1 8 3 1 2 3 4 8 1 8 4 7 9 1 2 8 9 17026800_0211 ASS 15 Plus book Seite 53 Montag 28 Februar 2011 11 30 11...

Page 54: ...54 RU 0 50 C 9 2 2 Metabo Metabo www metabo com Metabo 2002 96 EG 2 A B C 1 D 1 10 11 12 17026800_0211 ASS 15 Plus book Seite 54 Montag 28 Februar 2011 11 30 11...

Page 55: ......

Page 56: ...Metabowerke GmbH 72622 N rtingen Germany www metabo com 17026800_0211 ASS 15 Plus book Seite 55 Montag 28 Februar 2011 11 30 11...

Reviews: