Metabo AS 1200 Original Instructions Manual Download Page 6

10

11

VORSICHT! Benutzen Sie das Gerät nicht, ohne die Gebrauchsanleitung gelesen zu haben.

CAUTION! Do not use the machine without reading the Operating Instructions.

ATTENTION ! N'utilisez pas cet appareil avant d'en avoir lu le mode d'emploi.

VOORZICHTIG! Gebruik het apparaat niet zonder de gebruiksaanwijzing te hebben gelezen.

ATTENZIONE! Non utilizzare l'utensile senza aver prima letto le istruzioni d'uso.

¡ATENCIÓN! No utilice el aparato sin haber leído antes las instrucciones de manejo.

CUIDADO! Não utilize o aparelho sem antes ter lido as Instruções de Utilização.

OBS! Använd inte verktyget förrän du läst bruksanvisningen.

VARO! Älä käytä konetta ennen kuin olet lukenut käyttöohjeet.

OBS! Ikke bruk apparatet før du har lest bruksanvisningen.

OBS! Brug ikke maskinen uden at have læst betjeningsvejledningen.

OSTROŻNIE! Urządzenia nie wolno stosować bez przeczytania instrukcji eksploatacji.

ΠΡΟΣΟΧΗ! Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή χωρίς να έχετε διαβάσει τις οδηγίες
χρήσης.

VIGYÁZAT! A gépet ne használja anélkül, hogy elolvasta volna a használati utasítást.

Geräuschemission und Vibration

Der typische A-bewertete Schalldruckpegel dieses Elektrowerkzeuges ist 77 dB(A).
Beim Arbeiten kann der Geräuschpegel 85 dB (A) überschreiten. - Gehörschutz tragen ! - 
Messwerte ermittelt gemäß EN 60704.

Sound emission and vibration acceleration

Typically the A-weighted sound pressure level of the tool is 77 dB (A). The noise level 
when working can exceed 85 dB (A) - wear ear protection ! Measured values determined in 
conformity with EN 60704.

Bruit émis et accélération de vibration

Le mesure réelle (A) du niveau sonore de l’outil est 77 dB(A). Le niveau sonore en 
fonctionnement peut dépasser 85 dB(A). Munissez-vous de casques anti-bruit ! Valeurs de mesure
calculées selon EN 60704.

Geruisemissie en trillingsversnelling

Het kenmerkende geluidsniveau, volens A-taxatie, van deze machine bedraagt 77 dB (A) 
bedraagt. Tijdens het werken kan het geluidsniveau 85 dB (A) overschrijden. Draag 
gehoorbeschermers ! Meetgegevens volgens de norm EN 60704.

Emissione sonora e accelerazione di vibrazione

La misurazione A del livello di pressione acustica di un utensile normalmente è di deve
77 dB (A). Il livello di rumorosità durante le lavorazioni può superare gli 85 dB (A). 
Utilizzare le protezioni per l’udito ! Valori di misura rilevati secondo EN 60704.

Emisión de ruido y aceleración vibratoria

La valoración de la presión acústica de la máquina es normalmente 77 dB (A) !
El nivel de ruido, con la máquina trabajando, podrá sobrepasar circunstancialmente
85 dB (A). ¡Usar protectores auditivos! Valores de medición establecidos de acuerdo con EN 60704.

Emissão de ruidos e vibração

O nível de pressão acústica avaliado A e normalmente de 77 dB (A). O nível de 
ruido durante o trabalho pode exceder 85 dB (A). Utilize protectores auriculares ! 
Valores medidos de acordo com a norma EN 60704.

Ljudnivå och vibration

A-värdet av maskinens ljudnivå är 77 dB(A). Ljudnivån vid arbete kan överskrida 85 dB(A).
Använd hörselskydd ! Mätvärden fastställda enligt EN 60704.

Melutaso ja tärinä

Koneen tyypillinen melupainetaso alle 77 dB(A). Melutaso voi koneella työskennellessä 
ylittää 85 dB(A) - käyttäjän tulee käyttää kuulosuojaimia ! Mittausarvot ilmoitettu standardin 
EN 60704 mukaan. 

Støyemisjon og vibrasjon

Det typiske A-bedømte lydtrykknivået for maskinen er 77 dB (A). Støynivået under arbeid 
kan overskride 85 dB (A). Bruk hørselvern ! Måleverdier iht. EN 60704.

Støjemission og vibration

Værktøjet A -vægtede lydtrykniveau er typisk 77 dB (A).
Under arbejde med værktøjet kan lydniveauet overstige 85 dB (A). Brug høreværn ! 
Måleværdier beregnet jf. EN 60704. 

Emisja szumów i wibracja

Typowy mierzony poziom ciśnienia akustycznego (poziom dźwięku A) tego 
elektronarzędzia wynosi 

77 

dB (A). W trakcie pracy poziom hałasu może przekroczyć 

wartość 85 dB(A). - Należy zakładać ochronniki słuchu ! - Wartości pomiarów ustalone 
w oparciu o EN 60704.

Εκπομπή θορύβου και κραδασμοί

Χαρακτηριστική είναι η στάθμη της ακουστικής πίεσης του εργαλείου που είναι κάτω
των 

77 

dB (A). Κατά την εκτέλεση εργασιών μπορεί αυτή να ξεπεράσει τα 85 dB (A) 

- ττε πρέπει να ληφθούν μέτρα προστασίας ακοής του χειριστή ! - Οι τιμές μετρήθηκαν
σύμφωνα με το πρτυπο EN 60704. 

Zajkibocsátás és rezgés

A gép hangnyomás-szintje általában kisebb, mint 

77 

dB (A). A zajszint a gép használata

közben meghaladhatja a 85 dB-t (A) - ezért a munkát végzőnek védekeznie kell a zaj ellen ! 

A mérési eredményeket az EN 60704 szabvány szerint határoztuk meg.

Summary of Contents for AS 1200

Page 1: ...visning Eredeti haszn lati utas t s Instrukcj oryginaln Original bruksanvisning Alkuper iset ohjeet Bruksanvisning i original Manual original Manual original Istruzioni originali Oorspronkelijke gebru...

Page 2: ...mains frequency V rifier la tension et la fr quence du r seau Zijn netspanning frekwentie en beveiliging juist Corrispondono tensione e frequenza della rete Comprobar tensi n de la red y frecuencia Ve...

Page 3: ...S lo de este modo podr usted aprender el uso correcto de la m quina y evitar situaciones peligrosas y errores de manejo Aten o Por favor antes de mais leia atentamente e por completo as indica es de...

Page 4: ...jdstilsynets sikkerhedsbestemmelser og vedlagte sikkerhedshenvisninger skal overholdes Ikke beregnet til erhvervsm ssig brug Wykorzystaniezgodnezprzeznaczeniem OdkurzaczeuniwersalneAS1200 ASA1202s prz...

Page 5: ...ions d outillages lectriques doivent toujours tre effectu es par un sp cialiste Utiliser exclusivement des pi ces de rechange d origine Metabo Les machines Metabo n cessitant des r parations peuvent t...

Page 6: ...EN 60704 Emissione sonora e accelerazione di vibrazione La misurazione A del livello di pressione acustica di un utensile normalmente di deve 77 dB A Il livello di rumorosit durante le lavorazioni pu...

Page 7: ...er mit L sungsmittel getr nktes Gut explosionsgef hrliche St ube Fl ssigkeit wie Benzin l Alkohol Verd nnung bzw Gut das hei er ist als 60 C aufgesaugt werden Es besteht sonst Explosions und Brandgefa...

Page 8: ...changing The outer cover of the appliance should be cleaned only by wiping it with a dry or damp cloth Warning acids acetone and solvents can corrode appliance components Never point the intake nozzle...

Page 9: ...Repairs page 8 Contr ler r guli rement l tat du cordon d alimentation absence de criques de vieillissement etc Si le cordon d alimentation de l appareil pr sente des d t riorations ne pas l utiliser...

Page 10: ...h slang s att du inte snubblar p dem Du f r inte anv nda enheten i utrymmen med explosionsrisk Dra aldrig ur eller s tt i kontakten med v ta h nder Dra alltid i kontakten inte i sladden Imurin puhdist...

Page 11: ...doos nemen B Het bovengedeelte juist op het reservoir zetten de sluitingen grijpen in de uitsparingen van het bovengedeelte C De sluitingen inklikken Rimozione e rimontaggio della parte superiore A Sp...

Page 12: ...edves s sz raz sz r shez egyar nt alkalmas A B A red s sz r t tk z sig tolja r a h zra s a bajonett z r 1 elford t s val r gz tse 1 31753 A Anbringen des Papier Filterbeutels Zum Aufsaugen von trocken...

Page 13: ...r zs kot gy helyezze be hogy a tart ly fal hoz felfek dj n nehogy a fels r sz visszahelyez s n l megs r lj n Durv bb anyagok s folyad kok sz v s hoz a pap r sz r zs kot a tart lyb l ki kell venni B A...

Page 14: ...ennosta Kun ASA 1202 A Stikkontakt for tilkopling av elektroverkt y eller f eks av en h ndlampe Stikkontakten st r alltid under spenning n r st pselet er tilkoplet uavhengig av bryterstillingen Kun AS...

Page 15: ...d aspirer des liquides Le flotteur interrompt l aspiration d s que la cuve est pleine Couper alors le moteur et vider la cuve 1 Opzuigen van vloeistof De vouwfilter moet aangebracht zijn voor het opz...

Page 16: ...z raznak kell lenni hogy elker lje az elszennyez d st s a k reggel bevon d st Por sz v s n l aj nlatos a pap r sz r zs k haszn lata Ez fokozza a porvisszatart k pess get s a higi nikus hullad kkezel s...

Page 17: ...llowing checks does the container need emptying does the paper filter need renewing is the motor protection filter badly clogged is the nozzle pipe or hose blocked if the pleated filter is clogged it...

Page 18: ...k nny Metabo huoltopalvelun korjaamon puoleen osoite varaosalistalla annettuihin osoitteisiin Hvis apparatet ikke starter skal det kontrolleres om st pselet sitter i stikkontakten ledningen er i orde...

Page 19: ...4 opakowania po 5 sztuk B Filtr fa dowany 31753 www metabo com A ASA 1202 31757 AS 1200 31754 5 B 31753 Tartoz k A teljes tartoz kprogramhoz l sd a www metabo com honlapot vagy a f katal gust A Sz r p...

Page 20: ...ke 30323 J Gummimunnstykke 30324 K Flerfunksjonsmunnstykke 30328 G Universaldyse 30322 H Gulvdyse 30329 I Fugedyse 30323 J Gummidyse 30324 K Universaldyse 30328 G Dysza uniwersalna 30322 H Dysza do po...

Page 21: ...40 41...

Page 22: ...42 43...

Reviews: