background image

9

Español

(2)  Extracción de la bolsa colectora de polvo

  Como se muestra en la 

Fig. 2

, sujete la entrada del 

polvo y presiónela en el sentido de la 

fl

 echa B para 

extraerla de la salida del polvo.

PRECAUCIÓN

  Antes de la operación de lijado, compruebe si es 

posible que el material de la super

fi

 cie que vaya a lijar 

produzca polvos nocivos o tóxicos.

  Si es posible que la super

fi

 cie que se vaya a lijar 

produzca polvos nocivos o tóxicos, como en el caso 

de una super

fi

 cie con pintura al plomo, 

fi

 je la bolsa de 

polvo u otro sistema apropiado de extracción del polvo 

a la salida de polvo.

  Además, si dispone de ella, utilice la máscara de 

protección contra el polvo.

  No inhale ni toque los polvos nocivos o tóxicos 

generados en la operación de lijado, ya que podría 

suponer un riesgo para su salud y la de las personas 

cercanas.

6.  Ajuste de la velocidad (SV13YA)

 

El  modelo  SV13YA  está  equipado  con  un  circuito 

eléctrico de control que permite controlar la velocidad 

sin ir paso a paso. Para ajustar la velocidad, girar 

el  selector  como  se  muestra  en  la 

Fig. 3

. Cuando 

el  selector  indica  “1”,  la  lijadora  funciona  a  la 

mínima velocidad (7000 min

–1

). Cuando el selector 

indique “6”, la lijadora funciona a la máxima velocidad 

(12000 min

–1

). Adjustar la velocidad de acuerdo al 

material a cortar y a la e

fi

 ciencia de trabajo.

Ajustando el dial, adapte la velocidad al material y al tipo de la pieza de trabajo.

Material

Grano

Escala del dial

Esmerilado tosco

Esmerilado 

fi

 no

Pintura:

Esmerilar

Reparaciones con lijado

(rajaduras, puntos de óxido)

Desbarbado

180

120

40

400

240

80

3 – 6

2 – 4

2 – 4

Madera:

Madera blanda

Madera dura

Chapa

60 – 80

60

240

240

180

320

3 – 6

3 – 5

2 – 4

Metales:

Aluminio

Acero

Acero inoxidable

80

60

120

240

240

240

2 – 4

3 – 6

3 – 6

Nota:

  Utilice esta tabla como norma.

PROCEDIMIENTOS PRACTICOS OPERATIVOS

PRECAUCION

 

No aplicar runca agua ni 

fl

 uido abrasivo cuando se está 

lijando. Esto podría causar una descarga eléctrica.

1.  Encendido y apagado de la lijadora

  La alimentación puede encenderse poniendo la 

palanca en la posición ON (1) y apagarse poniéndola 

en la posición OFF (0).

PRECAUCIÓN

 

No encender nunca la lijadora cuando esté en contacto 

con la super

fi

 cie a lijar. Esto es para prevenir daños en 

la pieza a trabajar.

 

Lo mismo puede aplicarse al apagar la lijadora.

2.  Cómo sujetar la lijadora roto-orbital

  Mientras se agarra la lijadora, apretarla ligeramente 

contra la super

fi

 cie a lijar de forma que el papel de lija 

toque uniformemente la super

fi

 cie, como se muestra 

en la 

Fig. 4

. No aplicar una fuerza excesiva sobre la 

lijadora al efectuar el trabajo. Una presión excesiva 

podría causar sobrecalentamientos en el motor, reducir 

la duración de servicio del papel de lija y disminuir la 

e

fi

 ciencia del trabajo.

3.  Forma de sujetar la lijadora

  Mueva la lijadora hacia arriba y hacia abajo o en 

círculos avanzando gradualmente en sentido lateral 

(

Figs. 5 y 6

).

4.  Después de la instalación de un papel de lija nuevo

  Debido a que el papel de lija nuevo tendrá los granos 

más bastos, el movimiento de la lijadora tenderá 

a ser irregular después de haberlo colocado. Esto 

puede evitarse inclinando ligeramente la lijadora 

hacia adelante y hacia atrás durante los trabajos 

de  lijado  o  pulido.  El  movimiento  de  la  lijadora  más 

uniforme después de que la super

fi

 cie del papel esté 

apropiadamente desgastada.

MONTAJE DE ACCESORIOS FACULTATIVOS

  Montaje del pulidor de poliéster

 Como 

la 

fi

 jación  es  de  tipo  gancho  y  bucle,  como  en 

el caso de papel de lija, el pulidor de poliéster podrá 

montarse presionándolo en la almohadilla (

Fig. 7

).

MANTENIMIENTO E INSPECCION

1.  Vaciar y limpiar el celector de polvo

 

Si la bolsa para el serrín contiene demasiado serrín la 

recolección de serrín será de

fi

 ciente. Vacíe la bolsa de 

serrín cuando se llene.

  Extraiga la bolsa para el serrín, abra la cremallera, y 

vacíe el serrín.

000Book̲SV13YA.indb   9

000Book̲SV13YA.indb   9

2018/02/07   15:23:26

2018/02/07   15:23:26

Summary of Contents for SV13YA

Page 1: ...ore use Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso Handling instructions Instrucciones de manejo Random Orbit Sander Lijadora roto orbital SV13YA SV 13YB 000Book SV13YA indb i 000Book SV13YA indb i 2018 02 07 15 23 25 2018 02 07 15 23 25 ...

Page 2: ...1 1 2 1 2 3 4 5 A B 3 4 6 5 6 7 7 000Book SV13YA indb 1 000Book SV13YA indb 1 2018 02 07 15 23 25 2018 02 07 15 23 25 ...

Page 3: ...Pad Sttotkussen 3 Dust gate Boca de salida del serrín 4 Dust bag Bolsa celector de polvo 5 Dust outlet Salida del polvo 6 Dial Dial 7 Polyester buff Pulidor de poliéster 000Book SV13YA indb 2 000Book SV13YA indb 2 2018 02 07 15 23 25 2018 02 07 15 23 25 ...

Page 4: ...he tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the powe...

Page 5: ...e sanding paper can be installed easily by just pressing it onto the pad When installing the sanding paper in order to match it to the holes in the pad gently fold it along the axis of two holes as shown in Fig 1 Next use the holes along the fold as a guide to match the sanding paper and the pad Finally press the entire sanding paper uniformly onto the pad 5 Attaching and Removing the Dust Bag 1 A...

Page 6: ...er movement will become steady as the sanding paper surface becomes properly abraded MOUNTING THE OPTIONAL ACCESSORIES Mounting the polyester buff Since the attachment is a hook and loop type as with the sanding paper the polyester buff can be mounted by just pressing it onto the pad Fig 7 MAINTENANCE AND INSPECTION 1 Empting and cleaning the Dust Bag If the dust bag contains too much saw dust dust ...

Page 7: ...l advancements Accordingly some parts i e code numbers and or design may be changed without prior notice NOTE Due to metabo HPT s continuing program of research and development the specifications herein are subject to change without prior notice 000Book SV13YA indb 6 000Book SV13YA indb 6 2018 02 07 15 23 26 2018 02 07 15 23 26 ...

Page 8: ... utiliza herramientas eléctricas puede dar lugar a importantes daños personales b Utilice un equipo de protección Utilice siempre una protección ocular El equipo de protección como máscara para el polvo zapatos de seguridad antideslizantes casco o protección para oídos utilizado para condiciones adecuadas reducirá los daños personales c Evite un inicio involuntario Asegúrese de que el interruptor ...

Page 9: ...éster Los accessorios facultativos están sujetos a cambios sin previo aviso APLICACIONES Desbastado o acabado de superficies de madera y de metal Lijado preliminar de superficies de madera y metal antes de pintar Eliminación de pintura Eliminación de óxido ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA 1 Alimentación Asegurarse de que la alimentación de red que ha de ser utilizada responda a las exigencias de corri...

Page 10: ...brasivo cuando se está lijando Esto podría causar una descarga eléctrica 1 Encendido y apagado de la lijadora La alimentación puede encenderse poniendo la palanca en la posición ON 1 y apagarse poniéndola en la posición OFF 0 PRECAUCIÓN No encender nunca la lijadora cuando esté en contacto con la superficie a lijar Esto es para prevenir daños en la pieza a trabajar Lo mismo puede aplicarse al apag...

Page 11: ...sultar a un representante de servicio autorizado en caso de fallo de la herramienta eléctrica 7 Lista de repuestos A N ítem B N código C N usado D Observaciones PRECAUCIÓN La reparación modificación e inspección de las herramientas eléctricas metabo HPT deben ser realizadas por un Centro de Servicio Autorizado de metabo HPT Esta lista de repuestos será de utilidad si es presentada junto con la her...

Page 12: ...2 1 21 930 483 2 22 999 041 2 23 1 340 616C 1 110V 23 2 340 616E 1 220V 230V 23 3 340 616F 1 240V 23 4 340 616D 1 120V 24 1 360 696C 1 110V 24 2 360 696E 1 220V 230V 24 3 360 696F 1 240V 24 4 360 696U 1 120V 25 629 VVM 1 629VVC2PS2L 26 324 521 1 27 324 208 1 28 324 212 1 29 600 2DW 1 6002DDWCMPS2L 30 309 422 1 31 993 244 1 M4 12 32 324 210 1 33 324 211 1 34 324 209 1 35 307 109 3 M4 16 36 930 039 ...

Page 13: ...22 1 340 618C 1 110V 22 2 340 618E 1 220V 230V 22 3 340 618F 1 240V 22 4 340 618D 1 120V 127V 23 1 360 698C 1 110V 23 2 360 698E 1 220V 230V 23 3 360 698F 1 240V 23 4 360 698U 1 120V 127V 24 629 VVM 1 629VVC2PS2L 25 324 521 1 26 324 208 1 27 324 212 1 28 600 2DW 1 6002DDWCMPS2L 29 309 422 1 30 993 244 1 M4 12 31 324 210 1 32 324 211 1 33 324 209 1 34 307 109 3 M4 16 501 310 339 1 502 308 519 1 A P...

Page 14: ...13 000Book SV13YA indb 13 000Book SV13YA indb 13 2018 02 07 15 23 27 2018 02 07 15 23 27 ...

Page 15: ...14 000Book SV13YA indb 14 000Book SV13YA indb 14 2018 02 07 15 23 27 2018 02 07 15 23 27 ...

Page 16: ...y Tower A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo 108 6020 Japan Distribuido por Calle Isaac Newton No 286 2do Piso Col Polanco V Sección Del Miguel Hidalgo C P 11560 Ciudad de México México 000Book SV13YA indb 15 000Book SV13YA indb 15 2018 02 07 15 23 27 2018 02 07 15 23 27 ...

Reviews: