background image

 

 

14 

Pour accélérer le nettoyage et utiliser moins de produits détergents, utilisez 
la  fonction  Degas.  Actionner  la  touche  TIME  pour  sélectionner  10  min. 

Actionner  la  touche  Fonction  et 

 

s’allumera.  Actionnez  On/Off  pour 

commencer  le  cycle  Degas.  Après  90  secondes  la  machine  passera  en 
cycle normal. 

 

 

Si  vous  voulez  un  autre  cycle  de  nettoyage,  faites  une  nouvelle  sélection 
comme indiqué précédemment. 

 

Lorsque  le  nettoyage  est  complet,  débranchez  le  câble,  levez  le  couvercle 
et  retirez  le  panier  avec  les  pièces.  Videz  l’eau  par  la  zone  du 
renfoncement. Nettoyez la cuve et séchez-la. 

 
 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN 

Pour  s’assurer  du  meilleur  rendement  et  de  la  meilleure  fiabilité  de  la  machine  nous  vous  demandons  de 
suivre les recommandations suivantes: 
 

 

Ne faites pas fonctionner l’appareil sans eau dans la cuve. 

L’appareil  est  pourvu  de  diverses  protections,  mais  si  vous  le  faites  tourner  sans  eau 
(plus de 20 secondes), vous en réduirez sa durée de vie. 

 

 

 

N’utilisez pas l’appareil pendant un temps excessif ou en continu. 

L’appareil est équipé d’une protection contre la surchauffe. S’il a fonctionné plus de 45 
minutes en continu, nous vous recommandons de le laisser reposer durant 20 min. pour 
prolonger sa durée de vie. 

 

Ne laissez pas stagner l’eau trop longtemps  

Après le travail, videz l’eau par la zone du renfoncement. Nettoyez la cuve et séchez-la. 

 

Ne faites pas ruisseler de l’eau sur la carcasse 

Tachez de ne pas trop mouiller les touches de l’appareil. 

Utilisez une serviette pour sécher la cuve et la carcasse de l’appareil. 

 

Ne pas exposer l’appareil à la lumière du soleil de manière excessive. 

Placer dans un endroit sec, frais et ventilé. 

 

  Séchez la cuve et l’appareil à l’aide d’un chiffon sec. Ne nettoyez pas la machine avec une quantité d’eau 

trop importante afin d’éviter des courts circuits.  

  Ne  mettez  pas  trop  de  pièces  à  nettoyer  dans  la  cuve.  Non  seulement  vous  allez  réduire  l’efficacité  du 

nettoyage mais encore cela peut être nuisible à l’appareil.  

  Tachez de ne pas mettre dans la cuve des objets trop lourds ou trop encombrants. 

  Il faut utiliser des produits chimiques de nettoyage adaptés aux pièces à nettoyer. Les dissolvants corrosifs 

sont à éviter. 

  Lorsque vous devez nettoyer des objets pour la première fois, il convient de faire des essais préliminaires 

avec une seule pièce –surtout s’il ont une grande valeur-. Demander conseil au fabriquant de ces pièces 
sur les produits plus à même de les nettoyer avec efficacité. 

  Après l’utilisation de la machine nettoyez la cuve et la carcasse avec un chiffon humide. Pour réaliser cette 

opération il est recommandé de débrancher la machine. 

Summary of Contents for R-100140

Page 1: ...TRASONIDOS 3 EN ULTRASONIC CLEANING BATH 8 FR CUVE POUR BAIN A ULTRASONS 12 MESTRA TALLERES MESTRAITUA S L Txori Erri Etorbidea 60 Tel 34 944530388 Fax 34 944711725 mestra mestra es www mestra es 48150 SONDIKA BILBAO ESPAÑA Rev 19 10 16 ...

Page 2: ...ox C Carcasa superior Top housing Carcasse supérieure E Carcasa inferior Bottom housing Carcasse inférieure F Panel de control Control panel Panneau de contrôle G Asas Handles Anses H Conexión eléctrica Power socket Connexion électrique I Interruptor potencia Power switch Interrupteur puissance ...

Page 3: ...a Función Se iluminará el indicador indicando que la función Degas está seleccionada lucirá durante 2 minutos Después el aparato volverá a la función de limpieza normal Presionando la tecla Función antes de que finalice los 2 minutos se detendrá la función Degas Si fuera necesario volver a activar la función Degas vuelva a pulsar la tecla Función Degas Cuando se limpian objetos de plata cobre lató...

Page 4: ...os dos lados del aparato Se oirá un zumbido indicando que la limpieza está en marcha Cerrando la tapa se reducirá el nivel de ruido El display digital irá descontando el tiempo de limpieza restante Cuando llegue a se detendrá la limpieza Para detener la limpieza en cualquier momento pulse la tecla On Off dos veces El aparato está diseñado con protección de sobrecalentamiento para evitar un uso exc...

Page 5: ...a por la zona del rebaje Limpie la cuba y séquela No derrame agua sobre la carcasa Procure no mojar en exceso el teclado del aparato Use una toalla para secar la cuba y la carcasa No exponga el aparato a la luz solar directa durante mucho tiempo Mantener en lugar seco fresco y ventilado Seque la cuba y el aparato con una toalla seca No lave completamente el aparato con agua para evitar cortocircui...

Page 6: ...exión ni el enchufe con las manos húmedas No poner nunca en funcionamiento la unidad cuando el cable o el enchufe estén dañados Si no funciona correctamente está dañada o se ha caído al agua devuelvan la unidad al servicio técnico para que la examinen y reparen En caso de que el aparato haya caído dentro del agua no lo toque desenchúfelo inmediatamente Utilizar la máquina de forma adecuada como se...

Page 7: ...to desintegra la suciedad en gránulos y la separa de la superficie del objeto Los gránulos pasan al agua CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensión de alimentación 230 V 50 60 Hz Potencia 170 W Frecuencia 35 kHz Dimensiones exteriores 314 x 243 x 204 mm Dimensiones de la cuba 245 x 150 x 76 mm Capacidad de la cuba 2500 ml min 2150 ml max 600 ml Longitud max objeto 260 mm Material de la cuba Acero inoxidable...

Page 8: ...ssing function button before it ends will stop degassing If additional degassing is needed after it ends press Function button again Degas When cleaning heavily soiled or greasy ítems silver copper or brass ítems chemical solutions need to be added into the wáter The solution may form many small droplets and take a long time to dissolve in the wáter Newly added wáter may generate many air bubbles ...

Page 9: ...ng tank indicating the cleaning is underway Closing the lid will reduce the noise LED display will count down to show the remaining cleaning time When it displays the cleaning is done To stop cleaning at any time press On Off button twice The unit is designed with overheating protection to avoid damage caused by extended and continuous operation When the red light is on the unit will not turn on e...

Page 10: ... and unit with a towel Do not wash the unit completely with water to prevent the risk of shock Do not load the tank excessively it could reduce the efficacy of the bath and damage the unit Do not put very heavy or large objects in the bottom of the tank Use chemical cleaning products compatible with the objects to be treated Avoid corrosive solvents When items especially valuable items are being c...

Page 11: ... be classified into two types those consisting of a cleaning solution mixed with water and solvents The most common cleaning method is with water as it has an acceptable capacity to dissolve inorganic substances However it is extremely limited in dissolving organic substances For this type of compound water is a good medium for the dispersion of dirt particles and a good basis for specific deterge...

Page 12: ...diquant que la fonction Degas est sélectionnée Restera allumée pendant 2 minutes Puis l appareil retournera à la fonction de nettoyage normal En actionnant la touche Fonction avant le terme de ces deux minutes la fonction Degas sera interrompue Si nécessaire appuyer à nouveau sur la touche Fonction pour réactiver la fonction Degas Degas Lorsqu on nettoie des éléments à base d argent de cuivre de l...

Page 13: ...ion de porosités c La perte d une éventuelle couche protectrice de la pièce à nettoyer 3 Actionnez la touche On Off deux fois pour commencer le cycle Pendant le nettoyage deux lumières led de chaque côté de l appareil s allumeront Un grésillement se fera entendre preuve que le cycle est en marche En remettant le couvercle le bruit s atténuera Le display digital initiera le compte à rebours de la d...

Page 14: ...durée de vie Ne laissez pas stagner l eau trop longtemps Après le travail videz l eau par la zone du renfoncement Nettoyez la cuve et séchez la Ne faites pas ruisseler de l eau sur la carcasse Tachez de ne pas trop mouiller les touches de l appareil Utilisez une serviette pour sécher la cuve et la carcasse de l appareil Ne pas exposer l appareil à la lumière du soleil de manière excessive Placer d...

Page 15: ...réduire les risques d électrocution ne touchez pas le câble ni la prise avec les mains mouillées Ne pas mettre en marche l appareil lorsque le câble ou la prise sont endommagés En cas de disfonctionnement de chute ou d immersion retournez l appareil au service technique afin qu il soit révisé et réparé Si l appareil venait à tomber dans l eau débranchez le immédiatement Utilisez la machine comme i...

Page 16: ...act désintègre la saleté en granules et les détache de la surface de l objet Ces granules se retrouvent dans l eau CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension de l alimentation 230 V 50 60 Hz Puissance 170 W Fréquence 35 KHz Matériau de la cuve Acier inoxydable Dimensions de la cuve 245 x 150 x 76 mm Dimensions extérieures 314 243 x 204 mm Capacité de la cuve 2500 ml min 600 ml max 2150 ml Temporisateur 1...

Page 17: ... la cuba Tank dimensions 245 x 150 x 76 mm Capacidad de la cuba Tank capacity 2500 ml min 2150 ml max 600 ml Longitud max objeto Max item length 260 mm Material de la cuba Tank material Acero inoxidable Temporizador Timer 1 30 minutos Peso Weight 2 9 kg Cumple con los requisitos de la directiva de baja tensión 2014 35 UE y la de compatibilidad electromagnética 2014 30 UE Meets the low voltage requ...

Reviews: