background image

 
 

23

 

CH 

NL 

CDN 

Défaut 

Cause 

Remède 

Le filtre [20]

 

et/ou la buse [22] 

est obstrué(e). 

Nettoyer le filtre 

(fig. 13) 

et/ou 

la buse 

(fig. 14).

 

Uniquement jet, pas de 
pulvérisation. 

L'élément 

de 

buse 

[23] 

manque. 

Insérer l'élément dans la buse. 

(fig. 14)

 

Le liquide s’écoule de la 
buse. 

Corps étranger présent dans la 
buse [22] et/ou l’élément [23]. 

Nettoyer la buse et/ou 
l’élément. 

L’appareil pulvérise que 
par pompage. 

Ecrou-raccord pas vissé sur la 
pièce coudée [31]. 

Visser l’écrou-raccord. 

(fig. 22)

 

Cuve sous pression 
complètement remplie de 
liquide. 

Pomper complètement 
l’appareil à vide. Répéter au 
bout de 5 remplissages. 

La soupape d'arrêt ne se 
ferme pas. 
 
Du liquide sort sans 
actionnement du levier. 

Le joint torique [32] du boulon 
de pression [33] n'est pas 
graissé.  
Joint torique [32] défectueux.  

Graisser le joint torique du 
boulon de pression. 
 
Remplacer le boulon de 
pression ou le joint torique. 

(fig. 23)

 

Adresse à contacter pour des informations supplémentaires 

 voir page de garde

.

 

Garantie 

Nous  garantissons  que,  à  partir  du  moment  de  l'achat,  cet  appareil  ne  présente  pas  de 
défaut  de  matériau  ou  de  fabrication  pendant  une  période  correspondant  à  l'obligation 
légale  de  garantie  respectivement  valable  (max.  3  ans).  Si  des  défauts  devaient  se 
présenter  pendant  la  période  de  garantie,  MESTO  ou  le  distributeur  dans  votre  pays 
réparera  l'appareil  sans  facturer  de  frais  de  matériau  ni  de  main-d'œuvre  ou  (à 
l'appréciation de MESTO) remplacera l'appareil ou les pièces défectueuses.  
Dans un tel cas, nous vous prions de nous contacter au plus tôt. Vous devez conserver la 
facture ou le ticket de caisse concernant l'achat de l'appareil. 
Sont exclus de la garantie les pièces d'usure (joints d'étanchéité, joints toriques, manchette, 
etc.) et les défauts qui sont à mettre sur le compte d'une utilisation non conforme et d’un 
cas de force majeure.  
 

Summary of Contents for REKORD 3533S

Page 1: ...e d emploi 18 NL B Gebruiksaanwijzing 24 P BR Manual de instru es 30 PL Instrukcja u ytkowania 36 S Brugsanvisning 42 MESTOSpritzenfabrik ErnstStockburgerGmbH LudwigsburgerStra e71 D71691Freiberg Neck...

Page 2: ...2 Ersatzteile Spare Parts Pi ces de Rechange Reserve onderdelen Pe as sobressalentes Cz ci zamienne Reservdelar REKORD 3533S...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 3 10 8 8 6 13 11 14 3 1 5 4 6 12 12 9 4 4 6 7 2 9 2...

Page 4: ...4 10 11 12 13 14 15 16 17 15 3 17 21 6 16 23 22 17 27 15 19 9 25 17 18 20 19 24 22 15 26 15 19 24 20...

Page 5: ...5 18 19 19 20 21 22 19 28 23 19 30 27 27 29 28 27 31 32 33...

Page 6: ...im Au enbereich verwendet werden Zum Zeitpunkt der Herstellung sind keine sch dlichen Einwirkungen auf das Ger t der von der Biologischen Bundesanstalt BBA zugelassenen Pflanzenschutzmitteln bekannt U...

Page 7: ...um den max Spr hdruck Tabelle 1 unten nicht zu berschreiten Nach Gebrauch und vor Wartungsarbeiten muss die Spritzleitung drucklos sein Lieferumfang R ckenspritze 1 mit Schlauch 2 Spritzrohr 3 Tragri...

Page 8: ...Wasserleitung darf die Leitung oder ein Schlauch nicht in den Beh lter hineinragen 3 Kontrollieren Sie die F llh he mit Hilfe der Skalierung 10 am Beh lter Abb 5 4 Schrauben Sie den Deckel 8 auf den...

Page 9: ...tzausr stung und sich selbst Wartung und Pflege Beachten Sie die Hinweise im Kapitel Sicherheit Nach 50 maligem Gebrauch oder bei St rungen mindestens einmal j hrlich Bauen Sie den Druckkessel 15 aus...

Page 10: ...fekt Manschette tauschen Abb 16 Fremdk rper verhindert das Schlie en des Druck 24 oder Saugventils 27 Saug oder Druckventil reinigen Abb 16 und 19 Ventilscheibe 29 des Saugventils defekt Ventilscheibe...

Page 11: ...ss ab dem Zeitpunkt des Ersterwerbs f r den Zeitraum der jeweilig g ltigen gesetzlichen Gew hrleistungspflicht max 3 Jahre dieses Ger t keine Material und Verarbeitungsfehler aufweist Sollten sich w h...

Page 12: ...of up to 20 Observe the manufacturer s instructions for using the product before each application The backpack spraying device may be used outdoors only As of the time of manufacture there are no know...

Page 13: ...e to ensure the maximum spraying pressure is not exceeded Table 1 below After use and before maintenance work depressurize the spray line Scope of delivery Backpack spraying device 1 with hose 2 spray...

Page 14: ...a water line ensure that the line or a hose does not project into the tank 6 Check the filling level with the scale 10 on the tank Fig 5 7 Screw the cover 8 onto the tank Fig 6 Spraying Observe the i...

Page 15: ...the protective equipment and yourself every time after usage Care and maintenance Observe the instructions in the section entitled Safety After using the device 50 times or if the device malfunctions...

Page 16: ...ressure builds up in the device Lever 11 can be moved very easily Diaphragm 17 is defective Replace the diaphragm Fig 16 Foreign object prevents closure of the pressure valve 24 or intake valve 27 Cle...

Page 17: ...ing of the pressure bolt Replace the pressure bolt or O ring Fig 23 Contact address for additional information see title page Warranty We guarantee that from the time it is first purchased for a perio...

Page 18: ...u produit lors de chaque utilisation Le pulv risateur dos peut exclusivement tre utilis en ext rieur Au moment de la fabrication il n y a pas d effets nocifs connus sur l appareil des produits phytosa...

Page 19: ...e observez toujours le manom tre afin de ne pas d passer la pression de pulv risation max Tableau 1 ci dessous Apr s utilisation et avant tous travaux d entretien le tuyau de pulv risation ne doit pas...

Page 20: ...on dans le r servoir via le tamis 9 fig 5 Lors du remplissage partir d une conduite d eau la conduite ou le flexible ne doit pas p n trer dans le r servoir 3 Contr lez la hauteur de remplissage l aide...

Page 21: ...s chage et le stockage conservez l appareil avec le couvercle retir dans un endroit sec l abri des rayons du soleil et du gel Apr s usage nettoyez l quipement de protection et vous m me Maintenance e...

Page 22: ...ape d aspiration 27 fig 21 D fauts Utilisez uniquement des pi ces de rechange et accessoires de MESTO D monter la cuve sous pression Chapitre Entretien et maintenance D faut Cause Rem de Il ne s tabli...

Page 23: ...de pression Remplacer le boulon de pression ou le joint torique fig 23 Adresse contacter pour des informations suppl mentaires voir page de garde Garantie Nous garantissons que partir du moment de l...

Page 24: ...ht De rugspuit mag uitsluitend buitenshuis worden gebruikt Ten tijde van de productie zijn geen schadelijke inwerkingen op het apparaat van de door de Biologische Bundesanstalt BBA Biologische Rijksdi...

Page 25: ...e stoffen geschikte veiligheidsuitrusting Observeer tijdens het pompen altijd de manometer om de max sproeidruk tabel 1 onder niet te overschrijden Na gebruik en voor onderhoudswerkzaamheden moet de s...

Page 26: ...g de leiding of een slang niet in het reservoir steken 3 Controleer de vulhoogte met de schaalverdeling 10 op het reservoir afb 5 4 Draai het deksel 8 op het reservoir afb 6 Sproeien Neem de aanwijzin...

Page 27: ...mde en vorstvrije omgeving bewaren Maak na het gebruik de beschermingsuitrusting en uzelf schoon Onderhoud Neem de aanwijzingen in het hoofdstuk Veiligheid in acht Na 50 malig gebruik of bij storingen...

Page 28: ...gen afb 16 Een vreemd voorwerp voorkomt het sluiten van het druk 24 of en zuigventiel 27 Zuig of drukventiel reinigen afb 16 en 19 Ventielschijf 29 van het zuigventiel defect Ventielschijf vervangen a...

Page 29: ...araat nieuw is gekocht gedurende een periode die gelijk is aan de desbetreffende geldende wettelijke garantieverplichtingen max 3 jaar dit apparaat geen materiaal en fabricagefouten heeft Indien binne...

Page 30: ...ser utilizado no exterior No momento do fabrico n o eram conhecidas influ ncias prejudiciais sobre o aparelho pelos produtos fitossanit rios permitidos pelo Instituto Biol gico Federal BBA A utiliza...

Page 31: ...em baixo Ap s a utiliza o e antes de trabalhos de manuten o o tubo de pulveriza o tem de estar sem press o Volume de entrega Pulverizador de costas 1 com mangueira 2 tubo aspersor 3 al as de transpor...

Page 32: ...tro de enchimento 9 fig 5 Ao encher a partir de um tubo de gua o tubo ou a mangueira n o podem entrar no dep sito 3 Controle o n vel de enchimento mediante a escala 10 no dep sito fig 5 4 Aperte a tam...

Page 33: ...Respeite as indica es no cap tulo Seguran a Ap s a 50 utiliza o ou em caso de falhas pelo menos uma vez por ano Desmonte a caldeira de press o 15 a Remova o grampo el stico 13 fig 9 b Puxe o perno 14...

Page 34: ...ula de aspira o 27 Limpe a v lvula de aspira o ou a v lvula de press o fig 16 e 19 O disco da v lvula 29 da v lvula de aspira o est defeituoso Substitua o disco da v lvula fig 19 V lvula limitadora de...

Page 35: ...is informa es Capa Garantia Garantimos que a partir do momento da primeira aquisi o e durante o per odo de tempo da respectiva obriga o de garantia prescrita por lei m x 3 anos este aparelho n o apres...

Page 36: ...by stosowany wy cznie na otwartej przestrzeni W momencie produkcji nie by y znane adne szkodliwe oddzia ywania na urz dzenie rodk w ochrony ro lin dopuszczonych przez Federalny Urz d ds Substancji Bi...

Page 37: ...ent w W przypadku obchodzenia si z substancjami niebezpiecznymi nale y nosi odpowiednie wyposa enie zabezpieczaj ce Przy pompowaniu nale y przez ca y czas obserwowa manometr aby nie przekroczy maks ci...

Page 38: ...pnego mieszania w zewn trznym zbiorniku Wla 1 3 wody nast pnie doda do niej rodek natryskiwany i wla reszt wody 2 Wla ciecz natryskiwan poprzez sito nalewowe 9 do zbiornika ilustracja 5 Przy nape nian...

Page 39: ...z dzenie nale y przechowywa ze zdj t pokryw w otoczeniu suchym chronionym przed promieniowaniem s onecznym i przemarzaniem Po u yciu nale y oczy ci wyposa enie zabezpieczaj ce i siebie Konserwacja i c...

Page 40: ...na zaw r ss cy 27 otw r 30 dok adnie nad grzybkiem zaworu ograniczaj cego ci nienie 28 ilustracja 20 i cisn cylinder 19 oraz zaw r ss cy 27 w kierunku do siebie ilustracja 21 Zak cenia Nale y stosowa...

Page 41: ...aj cego o przekroju okr g ym 32 trzpienia naciskowego 33 Uszkodzenie pier cienia uszczelniaj cego o przekroju okr g ym 32 Nasmarowa pier cie uszczelniaj cy trzpienia naciskowego Wymieni trzpie nacisko...

Page 42: ...v ndas utomhus Vid tiden f r tillverkningen k nner man inte till n gra skadliga verkningar p verktyget av de v xtskyddsmedel som r till tna av den Biologiska F rbundsanstalten BBA Osakkunnig anv ndnin...

Page 43: ...uttrycket Tabell 1 nedan inte verskrids Efter anv ndning och f re underh llsarbeten m ste sprutledningen vara tryckl s Leveransomfattning Ryggspruta 1 med slang 2 sprutr r 3 b rremmar 4 bruksanvisning...

Page 44: ...fyllning fr n en vattenledning f r ledningen eller slangen inte str cka sig in i beh llaren 3 Kontrollera p fyllningsniv n med hj lp av skalningen 10 p beh llaren Figur 5 4 Skruva p locket 8 p beh lla...

Page 45: ...ice F lj anvisningarna i kapitel S kerhet Efter anv ndning 50 g nger eller vid st rningar dock minst en g ng om ret Demontera tryckk rlet 15 a Avl gsna fj derkl mman 13 Figur 9 b Dra ut bulten 14 med...

Page 46: ...eller tryckventil reng rs Fig 16 och 19 Sugventilens ventilbricka 29 r defekt Ventilbrickan byts ut Figur 19 Tryckbegr nsningsventil 27 nedsmutsad Tryckbegr nsningsventil reng rs Figur 19 Spak 11 dra...

Page 47: ...re information titelsida Garanti Vi garanterar att detta verktyg inte har n gra material och bearbetningsfel fr n tidpunkten f r det f rsta f rv rvet och under den lagstadgade tiden f r garantiansvar...

Reviews: