background image

2293150

      MESTO Spritzenfabrik Ernst  Stockburger GmbH, Ludwigsburger Str.71, D-71691 Freiberg/Neckar           

0108

 

www.mesto.de

                                                                                                               

RUS 
 
 

Технические данные 

 

Тип  

Макс. заправочный 

объём 

Вместимость 

Макс. 

давление 

Макс. 

температура 

Вес в порожнем 

состоянии 

Материал 

резервуара 

Макс. объёмный 

расход 

FLEXI 3131 

1,5 

л

 

1,9 

л

 

бар

 

40 °C 

465 

г

 

Полиэтилен

 

1,15 

л

/3 

бар

 

FLEXI PLUS 3131P 

1,5 

л

 

1,9 

л

 

бар

 

40 °C 

465 

г

 

Полиэтилен

 

1,15 

л

/3 

бар

 

 

 

От души поздравляем Вас 

с

 

приобретением

 

нового

 

напорного

 

распылителя

 

фирмы

 

MESTO

 

и

 

благодарим

 

Вас

 

за

 

оказанное

 

доверие

 

к

 

нашей

 

марке

Применение по назначению 

Напорные

 

распылители

 FLEXI 3131 

и

 FLEXI PLUS 3131P 

предназначены

 

для

 

распыления

 

воды

ядохимикатов

 

для

 

защиты

 

растений

включая

 

гербициды

а

 

также

 

жидких

 

удобрений

Напорный

 

распылитель

 FLEXI PLUS 3131P 

дополнительно

 

предназначен

 

для

 

распыления

 

жидких

 

моющих

 

средств

Не

 

годятся

 

для

 

применения

 

и

 

ни

 

при

 

каких

 

обстоятельствах

 

не

 

применять

••

 

легковоспламеняющиеся

 

и

 

воспламеняющиеся

 

жидкости

 

с

 

температурой

 

воспламенения

 

ниже

 55 °C. 

••

 

растворители

 

и

 

жидкости

содержащие

 

растворители

••

 

очень

 

вязкие

клейкие

 

или

 

образующие

 

осадки

 

жидкости

которые

 

нельзя

 

без

 

остатка

 

вымыть

Средства

не

 

разрешенные

 

для

 

применения

 

изготовителем

и

 

исключенные

 

выше

 

средства

 

не

 

соответствуют

 

назначению

Изготовитель

 

не

 

несет

 

ответственности

 

за

 

вытекающие

 

отсюда

 

повреждения

а

 

также

 

своевольные

 

изменения

 

распылителя

Ваша безопасность

 

Перед

 

каждым

 

применением

 

проверяйте

••

 

не

 

повреждены

 

ли

 

части

находящиеся

 

под

 

давлением

 

и

 

проводящие

 

жидкость

••

 

функционируют

 

ли

 

эти

 

части

 

надлежащим

 

образом

Поврежденные

 

или

 

не

 

функционирующие

 

детали

 

заменяйте

 

немедленно

 

Соблюдайте

 

предписания

 

изготовителей

 

жидкостей

 

для

 

распыления

Не

 

оставляйте

 

рапылитель

 

под

 

солнцем

а

 

также

 

длительное

 

время

 

под

 

давлением

Ни

 

в

 

коем

 

случае

 

не

 

распыляйте

 

в

 

сторону

 

людей

животных

 

или

 

в

 

водоёмы

Допускаются

 

только

 

жидкости

 

с

 

температурой

 

воспламенения

 

выше

 55 °C. 

Не

 

вывинчивайте

 

головку

 

насоса

 

из

 

резервуара

если

 

распылитель

 

находится

 

под

 

давлением

Не

 

продувайте

 

ртом

 

забитые

 

форсунки

 

или

 

клапаны

 

Подготовка к применению

 

••

 

Поверните

 

колесико

 

на

 

резервуаре

 

со

 

стороны

 

насоса

В

 

результате

 

этого

 

давление

 

в

 

резервуаре

 

сбрасывается

••

 

Выкрутите

 

насос

 

из

 

резервуара

••

 

Залейте

 

жидкость

 

для

 

распыления

 

в

 

резервуар

 

макс

до

 

уровня

 

наполнения

 

••

 

Прочно

 

вкрутите

 

насос

 

в

 

резервуар

••

 

Создайте

 

давление

 

в

 

резервуаре

 

с

 

помощью

 

насоса

 (

примерно

 19 

ходов

 

поршня

). 

Применение

 

••

 

Для

 

распыления

 

приведите

 

в

 

действие

 

рычаг

 

насоса

••

 

При

 

отпускании

 

рычага

 

процесс

 

распыления

 

сразу

 

же

 

прекращается

••

 

Вид

 

распыления

 

можно

 

оптимально

 

настроить

 

поворачиванием

 

форсунки

После применения

 

••

 

Если

 

резервуар

 

находится

 

под

 

давлением

поверните

 

колесико

 

со

 

стороны

 

насоса

чтобы

 

сбросить

 

давление

••

 

Выкрутите

 

головку

 

насоса

 

из

 

резервуара

••

 

Не

 

выливайте

 

остатки

 

в

 

канализацию

••

 

Остатки

 

вредных

 

для

 

окружающей

 

среды

 

веществ

 

утилизируйте

 

в

 

качестве

 

опасных

 

отходов

 

Summary of Contents for FLEXI 3131

Page 1: ...ltierende Sch den und f r eigenm chtige Ver nderungen am Ger t Ihre Sicherheit Pr fen Sie vor jedem Gebrauch Sind alle Teile unbesch digt die unter Druck stehen und Fl ssigkeiten leiten Funktionieren...

Page 2: ...he manufacturer shall not be liable for any resulting damages or for unauthorized modifications to the device Your Safety Check each time before using Are all parts that are under pressure and convey...

Page 3: ...des modifications arbitraires sur l appareil Votre s curit Contr ler avant chaque utilisation Toutes les pi ces qui sont sous pression et qui refoulent des liquides sont elles non endommag es Ces pi...

Page 4: ...gevoerde veranderingen aan het apparaat Uw veiligheid Controleer voor ieder gebruik of alle onderdelen die onder druk staan en vloeistof bevatten onbeschadigd zijn of deze onderdelen correct werken Be...

Page 5: ...zadas en el aparato por cuenta propia Su seguridad Antes de cualquier utilizaci n compruebe si se encuentran en perfecto estado todas las piezas que est n bajo presi n y que conducen l quidos estas pi...

Page 6: ...ate arbitrariamente all apparecchio La vostra sicurezza Controllare prima di ogni utilizzo tutti i componenti sotto pressione o convoglianti i liquidi sono intatti questi componenti funzionano perfett...

Page 7: ...f r ndringar p verktyget utf rda av anv ndaren Din s kerhet Kontrollera f re varje anv ndningstillf lle r alla delar som st r under tryck eller leder v tska utan skador Fungerar dessa delar korrekt By...

Page 8: ...rkoitukset ovat m r ysten vastaisia valmistaja ei vastaa t llaisen k yt n aiheuttamista vahingoista tai omatoimisista muutoksista laitteeseen Turvallisuutesi Tarkasta ennen jokaista k ytt Ovatko kaikk...

Page 9: ...p tar seg intet ansvar for skader som m tte resultere av slik bruk eller egenmektige endringer av utstyret Din sikkerhet Kontroller f r hver bruk Er alle deler som st r under trykk og f rer v ske uska...

Page 10: ...centen fral gger sig ethvert ansvar for heraf resulterende skader og for egenm gtige forandringer p apparatet Din sikkerhed Kontroller inden enhver brug Er alle de dele ubeskadigede som st r under try...

Page 11: ...es arbitr rias no aparelho Pela sua seguran a Antes de cada utiliza o verifique os seguintes pontos Todas as pe as que se encontram sob press o e que transportam l quidos est o isentas de danos As pe...

Page 12: ...as m r i nav atbilsto i Ra ot js nav atbild gs par zaud jumiem kas radu ies neatbilsto as lieto anas rezult t un patva gi veicot izmai as ier c J su dro bai Pirms katras lieto anas reizes p rbaudiet v...

Page 13: ...rased Tootja ei vastuta sellest tulenevate kahjude ja seadmel omavoliliste muudatuste tegemise eest Teie turvalisus Kontrollige enne iga kasutamist Kas k ik surve all olevad ja vedelikku juhtivad det...

Page 14: ...edzialno ci za szkody wynik e z zastosowania sprzecznego z przeznaczeniem i z powodu samowolnych przer bek urz dzenia Twoje bezpiecze stwo Sprawdzi przed ka dym u yciem Czy wszystkie cz ci b d ce pod...

Page 15: ...nst Stockburger GmbH Ludwigsburger Str 71 D 71691 Freiberg Neckar 0108 www mesto de RUS FLEXI 3131 1 5 1 9 3 40 C 465 1 15 3 FLEXI PLUS 3131P 1 5 1 9 3 40 C 465 1 15 3 MESTO FLEXI 3131 FLEXI PLUS 3131...

Page 16: ...GmbH Ludwigsburger Str 71 D 71691 Freiberg Neckar 0108 www mesto de GR FLEXI 3131 1 5 l 1 9 l 3 bar 40 C 465 g 1 15l 3bar FLEXI PLUS 3131P 1 5 l 1 9 l 3 bar 40 C 465 g 1 15l 3bar MESTO FLEXI 3131 FLE...

Reviews: