background image

38

39

9.3. Vložte čerpadlo (8) do dolného krytu (2).

9.4. Nasaďte vrchný kryt (1) na predný hák spodného krytu (2) a zaklapnite ho do zadných lamiel.

Pre bezchybnú prevádzku opakujte tento postup podľa znečistenia a dĺžky prevádzky.

 Demontáž / Montáž system-N 1200, system-N 2100 (viď obr. 2, 3, 6 + 7)

  1.  Dodržujte bezpečnostné opatrenia. 

Čerpadlo odpojte od siete!

  2.  Dve lamely na zadnej časti čerpadla zatlačte smerom dovnútra a vysuňte horný kryt (1) hore a 

   odstráňte ho.

  3.  Vyberte kompletné čerpadlo (8) z dolného krytu (2).

  4.  Otočte prítokový kryt (6) v smere hodinových ručičiek a vytiahnite ho z čerpadla (8).

  5.  Na vtokovom kryte (6) príp. na osi (4.2) je upevnený držiak ložiska vpredu (5.4) a kotúč axiálneho 

   ložiska (5.3)!

  6.  Rotor (5) stiahnite z čerpadla (8). Pozor, rotor (5) má veľmi silné magnetické pole!

  7.  Rotor kompl. (5) sa dá na osi (5.3) otáčať.

  8.  Aj obežné koleso (5.2) a magnet (5.1) sa dajú navzájom pretočiť o určitý uhol.

  9.  Opatrne stiahnite os (5.3) z čerpadla (8).

10.  Za účelom vytlačenia držiaka ložiska vzadu (5.5) s kotúčom axiálneho ložiska (5.4), si vezmite na 

    pomoc jednu ceruzku.

11.  Túto ceruzku zasuňte do malého otvoru na zadnej strane čerpadla (8) a takto vysuniete držiak ložiska

    vzadu (5.5) spolu s kotúčom axiálneho ložiska (5.4).

12.  Všetky diely čistite, prosím, len pomocou čistej vody tak, aby sa dali ľahko pohybovať. Neberte si na

    pomoc žiadne predmety s ostrými hranami.

13.  Čerpadlo zmontujte nasledovným spôsobom:

13.1.  Nasuňte držiak ložiska vzadu (5.5) spolu s kotúčom axiálneho ložiska (5.4) na os (5.3) a toto 

      nasuňte na čerpadlo (8).

13.2.  Rotor (5) nasuňte na os (5.3).

13.3.  Nasuňte držiak ložiska vpredu (5.5) spolu s kotúčom axiálneho ložiska (5.4) na os (5.3).

13.4.  Nasuňte prítokový kryt (6) skrútený do čerpadla (8) a otáčajte ním v protismere hodinových ručičiek 

    až na doraz.

13.5.  Vložte čerpadlo (8) do dolného krytu (2).

13.6.  Nasaďte vrchný kryt (1) na predný hák spodného krytu (2) a zaklapnite ho do zadných lamiel.

Pre bezchybnú prevádzku opakujte tento postup podľa znečistenia a dĺžky prevádzky.

Údržba

Aby sa zreteľne predĺžila životnosť vášho čerpadla a aby sa zabezpečila jeho bezchybná funkčnosť, 

odporúčame pravidelnú údržbu a čistenie. Pomocou niekoľkých malých úkonov si môže každý užívateľ bez 

problémov vykonať všetky údržbárske práce, viď 

Demontáž / Montáž

.

Intervaly údržby:

-  Na začiatku kontrolujte každý deň primeranú funkčnosť vášho čerpadla a príp. vyčistite fi ltre.

-  Časové odstupy nutných údržbárskych prác (kompletné čistenie) sa pevne riadia znečistenosťou vody v 

  rybníku. Neskôr si zvoľte adekvátne časové odstupy.

V prípade, že by sa pri údržbe zistili poruchy alebo opotrebenie, príslušné dielce nahraďte. Viď 

Objednávanie si náhradných dielcov.

Zimná údržba

Chráňte čerpadlo pred mrazom!

Na jeseň vyberte čerpadlo zo záhradného rybníka.

Čerpadlo kompletne vyčistite podľa návodu.

Čerpadlo počas zimy uložte v miestnosti chránenej pred mrazom.

Objednávanie náhradných dielov

V objednávke prosím uveďte názov, typ pumpy a druh. číslo z nasledujúcej tabuľky 

(viď tiež obr. 2 - 7)

.

Poz   Názov 

Typ pumpy 

Druh. číslo

  1    Horná panva 

system-N 850, system-N 1200 

104 / 004098

       

system-N 2100

  2    Spodná panva 

system-N 850, system-N 1200 

104 / 004090

       

system-N 2100

  3    Rukoväť 

system-N 850, system-N 1200 

104 / 004091

       

system-N 2100

  4    Rotor 750 - 850 

system-N 850 

168 / 009071

  5    Rotor 1200 - 1500 

system-N 1200 

168 / 009145

         

system-N 2100 

168 / 009117

  6    Vstupný kryt 750 - 1100 

system-N 850, system-N 1200 

168 / 009150

      Vstupný kryt 1500 - 2500 

system-N 2100 

168 / 009146

  7    Vzdialenosť C0 

system-N 850 

104 / 003834

  9    Regulátor 

system-N 850, system-N 1200 

104 / 004085

       

system-N 2100

10    Regulačná objímka 

system-N 850 

104 / 004070

         

system-N 1200, system-N 2100 

104 / 004107

11    Príslušenstvo 

system-N 850, system-N 1200 

104 / 004112

       

system-N 2100

 Záručné podmienky

Na toto čerpadlo máte záruku na dobu 

24 mesiacov

, ktorá začína plynúť v deň dodávky. Ak dôkaz platí 

doklad o kúpe. Škody, ktoré spočívajú v materiáli alebo chybách počas spracovania, opravíme v rámci našej 

záručnej doby bezplatne alebo vymeníme poškodené časti, zakaždým podľa nášho výberu. Škody, ktoré boli 

spôsobené  nesprávnym zabudovaním a obsluhou, vápenatými usadeninami, nedostatočným ošetrovaním, 

vplyvom mrazu, normálnym opotrebením alebo neodborným pokusom o opravu, nespadajú pod túto záruku. 

Ak budú na čerpadle urobené zmeny, napr. odstrihnutie prípojného vedenia alebo sieťovej zástrčky, nárok 

na záruku zaniká. Za následné škody, ktoré vzniknú výpadkom čerpadla alebo neodbornou prevádzkou, 

neručíme. V prípade uplatnenia záruky nám prosím bezplatne zašlite čerpadlo s dokladom o zakúpení 

prostredníctvom Vášho odborného predajcu, u ktorého ste čerpadlo kúpili.

Odstranenie

Odstranenie elektrickych spotrebicov uzivatelom v sukromnych domacnostiach v EU

Produkt  nesmie byt odstraneny spolu so zostatkovym odpadom, ale musi sa dat do samostatneho zberu 

(odpadu). Je na vasej zodpovednosti tento spotrebic (pristroj) odovzdat na zodpovednom mieste k jeho 

odstraneniu a znovuzuzitkovaniu a tym prispiet k zachovaniu zivotneho prostredia. Blizsie informacie o 

vasich prislusnych miestach zberu (odpadu) sa dozviete na miestnych uradoch.

Summary of Contents for system-N 1200

Page 1: ...nto H Haszn lati tmutat PL Instrukcja obs ugi RUS FIN K ytt ohje SK N vod na obsluhu CZ N vod k pou it SL Navodilo za uporabo CN system N 850 system N 1200 system N 2100 Teichpumpe Vijverpomp Pond Pum...

Page 2: ...0 1 200 l min l h 35 2 100 l min l h 1 3 m 1 8 m 2 5 m 15 W 25 W 44 W 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 Tmax 35 C 35 C 35 C 170 x 172 x 110 170 x 172 x 110 170 x 172 x 110 G...

Page 3: ...1200 system N 2100 system N 1200 system N 2100 system N 850 1 1 2 3 6 7 4 5 min 2 m min 2 m min 12 cm max 2 m min 12 cm max 2 m 1 1 8 8 7 2 2 4 5 9 9 8 6 10 10 6 6 3 3 4 5 4 3 4 3 5 5 5 5 5 4 5 4 5 1...

Page 4: ...eckel 6 aus der Pumpe 8 6 Ziehen Sie den Rotor kpl 4 aus der Pumpe 8 Die Achse 4 2 des Rotors 4 steckt in der Pumpe 8 und im Einlaufdeckel 6 in zwei Gummilagern 4 3 7 Der Rotor kpl 4 l t sich auf der...

Page 5: ...rbeluchting en omwoeling Het gebruik in of aan zwembaden is niet toegestaan Technische gegevens vindt u op het typeplaatje resp in de tabel op pag 1 Zekerheidsvoorschriften Let op Het gebruik in de tu...

Page 6: ...dag het functioneren van de pomp controleren en wanneer nodig het lter reinigen Het aantal keren dat de pomp moet worden onderhouden kompleet reinigen is afhankelijk van de vervuiling van het vijverw...

Page 7: ...from the pump 8 The shaft 4 2 of the rotor 6 is mounted on two rubber bearings 4 3 in the pump 8 and in the lid 4 7 The complete rotor 6 can be made to rotate on the shaft 4 2 8 Clean all parts using...

Page 8: ...nsi que pour la ventilation et la circulation d eau Il n est pas permis d utiliser la pompe dans ou aupr s des piscines Les caract ristiques techniques gurent sur la plaque signal tique ou sur le tabl...

Page 9: ...er le bon fonctionnement de votre pompe chaque jour Le cas ch ant nettoyez les ltres Etant donn que les intervalles de service nettoyage complet varient en fonction de la pollution de l eau il vous su...

Page 10: ...agujas del reloj contra el tope 5 Retirar la tapa 4 de la bomba 8 6 Retirar el rotor completo 6 de la bomba 8 El eje 4 2 del rotor 6 est alojado en la bomba 8 y en la tapa 4 apoyado por dos cojinetes...

Page 11: ...fontane per terrazze fontane a zampillo da camera per il funzionamento di impianti ltro ruscelli ecc nonch per l aerazione e circolazione d acqua Non ne ammesso l utilizzo in vasche balneabili Le spe...

Page 12: ...ll inizio controllare il corretto funzionamento della pompa giornalmente e pulire il ltro se necessario Gli intervalli per gli interventi di manutenzione obbligatori pulizia completa dipendono in larg...

Page 13: ...rio aos ponteiros de um rel gio 5 Remova a tampa 4 da bomba 8 6 Remova o motor 6 da bomba 8 O eixo 4 2 do motor est apoiado em dois suportes de borracha 4 3 na bomba 8 e na tampa 4 7 O motor 6 pode se...

Page 14: ...i tavak sz k kutak terasz kutak szobai sz k kutak valamint sz r berendez sek v zfoly sok patakok stb m k dtet se illetve v z leveg ztet se s keringtet se Alkalmaz sa sz medenc kn l ill sz medenc kben...

Page 15: ...karbantart si intervallum teljes tiszt t s nagyban a v z szennyez d s t l f gg Ennek megfelel en v lassza a karbantart si munk k id pontj t Amennyiben hib s kopott alkatr szeket fedezne fel a karbanta...

Page 16: ...klapki z ty u pompy do rodka przesun skorup g rn 1 do g ry i zdj j 3 Kompletn pomp 8 wyj z os ony dolnej 2 4 Obr ci pokryw otworu wlotowego 4 przeciwnie do kierunku ruchu wskaz wek zegara o ok 20 5 W...

Page 17: ...jnym bezp atnie lub wymieniamy uszkodzone elementy na nowe wed ug naszego uznania Gwarancja nie obejmuje szk d wynikaj cych z b d w zamontowania lub obs ugi osad w kamienia zaniedbania zabieg w piel g...

Page 18: ...stem N 850 system N 1200 104 004090 system N 2100 3 system N 850 system N 1200 104 004091 system N 2100 4 750 850 system N 850 168 009071 5 1200 1500 system N 1200 168 009145 system N 2100 168 009117...

Page 19: ...roottori 6 pumpusta 8 Roottorin 6 akseli 4 2 on pumpussa 8 ja vedenottolevyss 4 kahdessa kumilaakerissa 4 3 7 Roottoria 6 voidaan k nt akselilla 4 2 8 Puhdista kaikki osat pelk ll puhtaalla vedell nii...

Page 20: ...prevzdu ovaniu vody a obehu Pou itie v alebo pri baz noch nie je dovolen Technick daje m ete n js na v robnom t tku pr p v tabu ke na strane 1 Bezpe nostn opatrenia Pozor Pou vanie v z hradn ch rybn k...

Page 21: ...stenos ou vody v rybn ku Nesk r si zvo te adekv tne asov odstupy V pr pade e by sa pri dr be zistili poruchy alebo opotrebenie pr slu n dielce nahra te Vi Objedn vanie si n hradn ch dielcov Zimn dr ba...

Page 22: ...v ko 4 proti sm ru hodinov ch ru i ek o cca 20 5 Vyt hn te vtokov v ko 4 z erpadla 8 6 Vyt hn te rotor 6 z erpadla 8 H del 4 2 rotoru 6 je v erpadle 8 a ve vtokov m v ku 4 osazena ve dvou pry ov ch lo...

Page 23: ...blici ali v tabeli na strani 1 Varnostni ukrepi Pozor Uporaba v vrtnih ribnikih in njihovem za itenem obmo ju je dovoljena samo e in talacija odgovarja veljavnim predpisom Prosimo obrnite se na stroko...

Page 24: ...e primerno potrebam e med vzdr evalnim delom ugotovite okvare ali po kodbe ter zamenjate ustrezne dele Glej naro ilo rezervnih delov Vzdr evanje pozimi Za itite Va o rpalko pred zmrznjenjem Jeseni vze...

Page 25: ...4 3 8 4 7 6 4 2 8 CN 9 9 1 6 8 4 3 8 4 9 2 4 8 9 3 8 2 9 4 1 2 2 1 system N 1200 system N 2100 2 3 6 7 1 2 1 3 8 2 4 6 8 5 5 4 5 5 6 5 3 6 5 8 7 5 5 3 8 5 2 5 1 9 5 3 8 10 8 5 5 5 4 11 8 5 5 5 3 12 13...

Page 26: ...0 system N 850 168 009071 5 1200 1500 system N 1200 168 009145 system N 2100 168 009117 6 750 1100 system N 850 system N 1200 168 009150 1500 2500 system N 2100 168 009146 7 C0 system N 850 104 003834...

Page 27: ...o do distribuidor Data de compra A keresked b lyegz je s ala r sa V s rl s id pontja Piecz tka i podpis sprzedawcy Data zakupu Myyj n leima ja allekirjoitus Ostop iv m r Pe iatka a podpis predajcu D t...

Reviews:

Related manuals for system-N 1200