background image

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

 

A

n d‘éviter tout incident ou dommage sur l‘appareil, il est vivement conseillé de lire ce mode d‘emploi avant la 

première u

�l

isa

on. 

REMARQUES 

• Avant

 u�l

isa

on, assurez-vous que le linge a préalablement passé le cycle d‘essorage lors du lavage en machine, ou

qu‘il a bien été essoré en cas de lavage à la main. Cela permet de diminuer considérablement le temps de séchage et
évite que l‘eau ne gou

e de trop au pied du séchoir.

• Cet appareil est uniquement des

né aux tex

�les

 ayant été lavés à l‘eau.

MODE D‘EMPLOI 

NuBreeze est un appareil perme

�an

t le séchage de vêtements dans une pièce fermée ; grâce à un sou

e d‘air, il 

contribue au séchage des vêtements par „évapora

on forcée“ : la direc

on et la puissance du

 flu

x d‘air de l‘appareil 

NuBreeze entrainent un léger mouvement du linge, de sorte que les molécules d‘eau s‘évaporent sous forme 
gazeuse, de la même manière qu‘agirait la brise sur les vêtements à l‘air libre. Les nombreux propulseurs d‘air 
répa

r�s à

 di

érents endroits ainsi que l‘orienta

on du

 fl

ux d‘air perme

ent une di

ffu

sion de l‘air tout en douceur et 

perme

ent à l‘air de passer entre les vêtements accrochés ou étendus sur l‘appareil. 

• UTILISER EN INTÉRIEUR SEULEMENT
• Ne pas bloquer le moteur avec des objets.
• Ne pas immerger ou laisser tomber l‘adaptateur dans l‘eau ou d‘autres liquides.
• Tenir le câble d‘alimenta

on éloigné des surfaces chaudes.

• N‘u

�l

iser l‘appareil que pour l‘u

�l

isa

on décrite dans ce mode d‘emploi.

• Ne pas 

eff

ectuer d‘interv

en�

ons sur l‘appareil. L‘appareil et l‘adaptateur ne possèdent aucune pièce devant être

entretenue par l‘u

�l

isateur.

• La charge maximale pouvant être supportée par le NuBreeze est de 20 kg. Ne pas surcharger le séchoir.
• N‘u

�l

iser que l‘adaptateur fourni par le fabricant.

• Ne pas 

�rer

 ou déplacer le séchoir NuBreeze par son câble et veiller à ne pas abîmer le câble en débranchant la

fic

he de la prise électrique.

• Tenir le câble éloigné de bords coupants et veiller à ne pas le coincer, par ex. sous une porte.
• Ne pas 

�rer

 sur le séchoir NuBreeze par le câble. Cela pourrait provoquer l‘endommagement du câble, de 

la fic

he

ou de la prise électrique et présenter un risque de sécurité. L‘appareil ne doit pas être

 u�l

isé lorsqu‘un de ses

composants est endommagé.
• Le séchoir NuBreeze est strictement des

né à une u

l

isa�

on domes

que. Toute autre u

�l

isa

on ou modi

fica�

on

apportée à l‘appareil peuvent être dangereuses et me

�r

e le propriétaire de l‘appareil en danger. Le fabricant décline

toute responsabilité quant aux dommages résultant d‘une u

�l

i

sa�

on incorrecte ou inadaptée de l‘appareil.

• L‘appareil peut être

 u�l

isé par des enfants dès 8 ans ou par des personnes ayant des capacités physiques,

sensorielles ou mentales réduites ou manquant d‘expérience et/ou de connaissances, s‘ils ont été informés ou sont
supervisés pour une

 u�l

isa

on sûre de l‘appareil et ont compris les dangers qui en découlent. Les enfants ne sont

pas autorisés à jouer avec l‘appareil. Le ne

�o

yage et la maintenance par

 l‘u�

lisateur ne doivent pas être e

ectués

par des enfants à moins qu‘ils aient plus de 8 ans et qu‘ils soient surveillés. Tenir l‘appareil et le câble de
raccordement hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
• Le séchoir NuBreeze n‘est pas un jouet 

! Afi

n d‘éviter tout risque de blessure, tenir les enfants éloignés et ne pas

les laisser jouer avec l‘appareil ou ne pas les laisser sans surveillance.
• Débrancher le câble aprè

s u�l

isa

on.

• Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant de l‘inobserva

on de ces consignes de

sécurité et mises en garde.

Summary of Contents for Nu-Breeze Aqua Laser

Page 1: ...210MM 290MM ...

Page 2: ......

Page 3: ... take care not to damage the cable when pulling the plug out of the socket Keep cables away from sharp edges and do not squeeze them e g under a door Do not pull the NuBreeze drying rack over the cable This could result in damage to the cable plug or socket and pose a safety hazard The device must not be used if any part of it is damaged The NuBreeze drying rack may only be used for domes c purpos...

Page 4: ... angle posi ons top middle bo om and push the hanger in STEP 3 Fitting the motor Insert the air dampers G individually into the motor unit F STEP 4 Fitting the frame Push the ver cal base tubes H through the side rods of the motor unit Place the assembled motor on the feet D and press down the ver cal base tubes H to secure COMMENT TO FIX THE HANGERS Push the middle connec ng piece B individually ...

Page 5: ...nsert the bo om part first and hang the top part then pull it down to secure Racks easily adjustable to several posi ons Airflow Press once High speed Press once again Low speed Press again Stop motor Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human healt...

Page 6: ...abel beim Herausziehen des Steckers aus der Steckdose nicht zu beschädigen Kabel von scharfen Kanten fernhalten und nicht einquetschen z B unter einer Tür Das NuBreeze Trockengestell nicht über das Kabel ziehen Das könnte zu Beschädigung von Kabel Stecker oder Steckdose führen und ein Sicherheitsrisiko darstellen Das Gerät darf nicht verwendet werden wenn etwas davon beschädigt ist Das NuBreeze Tr...

Page 7: ...i e Unten und drücken Sie den Au änger hinein Anm Jeder Fuß ist zur Linie an den Enden des horizontalen Basisrohrs zu führen SCHRITT 3 Montage Motor Lu klappen G einzeln in die Motoreinheit F einsetzen SCHRITT 4 Montage Gestell Die ver kalen Basisrohre H durch die Seitenstangen der Motoreinheit schieben Den zusammengebauten Motor auf die Füße D stellen und zum Absichern die ver kalen Basisrohre H ...

Page 8: ...d Noch einmal drücken Low Speed Erneut drücken STOP Motor Korrekte Entsorgung dieses Produkts Diese Markierung zeigt an dass dieses Produkt in der EU nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf Um möglichen Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Müllbesei gung vorzubeugen verantwortungsbewusst recyceln um eine nachhal ge Wiederverwertung von materiellen Ressou...

Page 9: ...e pas surcharger le séchoir N u liser que l adaptateur fourni par le fabricant Ne pas rer ou déplacer le séchoir NuBreeze par son câble et veiller à ne pas abîmer le câble en débranchant la fiche de la prise électrique Tenir le câble éloigné de bords coupants et veiller à ne pas le coincer par ex sous une porte Ne pas rer sur le séchoir NuBreeze par le câble Cela pourrait provoquer l endommagement ...

Page 10: ...ssemblés Insérer chaque A dans l élément de raccordement central B PROCÉDER DE LA MÊME MANIÈRE POUR LE VOLET DU DESSUS Pour modifier la posi on des volets d étendage ôtez les de la structure Choisissez une des 3 posi ons possibles haut milieu bas et enfoncez le volet d étendage Rem Chaque pied doit être fixé de manière alignée aux extrémités de la barre horizontale de stabilisation MOTEUR Placer ch...

Page 11: ...suspendez la par e supérieure puis rez vers le bas pour sécuriser le tout Les portants s ajustent facilement en diverses posi ons Flux d air Une pression Vitesse haute Deux pressions Vitesse basse Trois pressions Arrêt du moteur Élimina on correcte de ce produit Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec d autres déchets ménagers dans l ensemble de l Union européenne Afin d év...

Page 12: ...le belas ng van de NuBreeze is 20 kg Overlaad het droogrek niet Gebruik alleen de door de fabrikant geleverde adapter Verplaats of trek het NuBreeze droogrek niet d m v de kabel en zorg ervoor dat u de kabel niet beschadigt wanneer u de stekker uit het stopcontact trekt Houd kabels uit de buurt van scherpe randen en klem deze niet bijv onder een deur Trek het NuBreeze droogrek niet over de kabel D...

Page 13: ... alle hangers A afzonderlijk in het middelste verbindingsstuk B DOE DIT OP DEZELFDE MANIER VOOR DE TOP HANGER Om de hoek van de hanger te veranderen trekt u hem uit het apparaat Selecteer een van de 3 mogelijke hoek posi es boven midden onderaan en druk de hanger erin STAP 3 montage van de motor Steek de luchtkleppen G afzonderlijk in de motorunit F STAP 4 Het frame monteren Duw de ver cale basiss...

Page 14: ...es gd u eerst het onderste gedeelte en daarna het bovenste gedeelte trekt u het naar beneden om het vast te ze en Luchtstroom Druk één keer hoge snelheid Druk nog een keer lage snelheid Nogmaals drukken stop de motor Correcte verwijdering van het product Deze markering gee aan dat dit product niet mag worden weggegooid met ander huishoudelijk afval in de EU Om mogelijke schade aan het milieu of de...

Page 15: ......

Page 16: ......

Reviews: