background image

CONTENU ET DESCRIPTION DES PIÈCES

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

Volets d’étendage
(pré-assemblés)

Roulettes

Fixation des barres

Barre verticale

Fiche secteur

Étendoir NuBreeze

Moteur

Clapets à air

Barre verticale
de stabilisation

Eléments de
raccordement centraux

Barre horizontale
de stabilisation

Pieds

- 4 pièces

- 6 pièces

- 2 pièces

- 1 pièce

- 4 pièces

- 2 pièces

- 1 pièce

- 6 

- 4 pièces

- 1 pièce

- 1 pièce

- 4 

- 2 pièces

- 2 pièces

ÉTAPE 2 : MONTAGE DE LA 
BASE 

Insérer la barre horizontale de 
stabili

sa�

on (C) dans les deux 

pieds (D). Fixer les 6 roule

es 

(E) sous les pieds (D).

ÉTAPE 3 : MONTAGE DU 

MONTAGE

ÉTAPE 1 : MONTAGE DES VOLETS D‘ÉTENDAGE 
Les volets d‘étendage (A) sont livrés pré-assemblés 
Insérer chaque (A) dans l‘élément de raccordement 
central (B). 
PROCÉDER DE LA MÊME MANIÈRE POUR LE VOLET 
DU DESSUS 

Pour modi

er la posi

on des volets d‘étendage, ôtez-

les de la structure. Choisissez une des 3 posi

ons 

possibles (haut - milieu - bas) et enfoncez le volet 
d‘étendage. 

Rem. : Chaque pied doit être fixé de manière 
alignée aux extrémités de la barre horizontale 
de stabilisation.

 

MOTEUR 

Placer chaque clapet à air (G) dans le moteur (F). 

ÉTAPE 4 : MONTAGE DE L‘ÉTENDOIR 

Insérer les barres v

er�ca

les de stabilisa

on (H) dans les 

ges latérales du moteur. Placer le moteur assemblé sur 

les pieds (D) et appuyer sur les barres de stabilisa

on 

ver

cales (H) pour le 

xer. 

REM. FIXATION DU VOLET : 
Insérer l‘élément de raccordement central (B) dans la 
barre v

er�ca

le de stabilisa

on (H). Raccorder 

DÉLICATEMENT avec le support (I). 

POUR LA FIXATION DU SUPPORT, SUIVRE L‘ÉTAPE 4 

Summary of Contents for Nu-Breeze Aqua Laser

Page 1: ...210MM 290MM ...

Page 2: ......

Page 3: ... take care not to damage the cable when pulling the plug out of the socket Keep cables away from sharp edges and do not squeeze them e g under a door Do not pull the NuBreeze drying rack over the cable This could result in damage to the cable plug or socket and pose a safety hazard The device must not be used if any part of it is damaged The NuBreeze drying rack may only be used for domes c purpos...

Page 4: ... angle posi ons top middle bo om and push the hanger in STEP 3 Fitting the motor Insert the air dampers G individually into the motor unit F STEP 4 Fitting the frame Push the ver cal base tubes H through the side rods of the motor unit Place the assembled motor on the feet D and press down the ver cal base tubes H to secure COMMENT TO FIX THE HANGERS Push the middle connec ng piece B individually ...

Page 5: ...nsert the bo om part first and hang the top part then pull it down to secure Racks easily adjustable to several posi ons Airflow Press once High speed Press once again Low speed Press again Stop motor Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human healt...

Page 6: ...abel beim Herausziehen des Steckers aus der Steckdose nicht zu beschädigen Kabel von scharfen Kanten fernhalten und nicht einquetschen z B unter einer Tür Das NuBreeze Trockengestell nicht über das Kabel ziehen Das könnte zu Beschädigung von Kabel Stecker oder Steckdose führen und ein Sicherheitsrisiko darstellen Das Gerät darf nicht verwendet werden wenn etwas davon beschädigt ist Das NuBreeze Tr...

Page 7: ...i e Unten und drücken Sie den Au änger hinein Anm Jeder Fuß ist zur Linie an den Enden des horizontalen Basisrohrs zu führen SCHRITT 3 Montage Motor Lu klappen G einzeln in die Motoreinheit F einsetzen SCHRITT 4 Montage Gestell Die ver kalen Basisrohre H durch die Seitenstangen der Motoreinheit schieben Den zusammengebauten Motor auf die Füße D stellen und zum Absichern die ver kalen Basisrohre H ...

Page 8: ...d Noch einmal drücken Low Speed Erneut drücken STOP Motor Korrekte Entsorgung dieses Produkts Diese Markierung zeigt an dass dieses Produkt in der EU nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf Um möglichen Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Müllbesei gung vorzubeugen verantwortungsbewusst recyceln um eine nachhal ge Wiederverwertung von materiellen Ressou...

Page 9: ...e pas surcharger le séchoir N u liser que l adaptateur fourni par le fabricant Ne pas rer ou déplacer le séchoir NuBreeze par son câble et veiller à ne pas abîmer le câble en débranchant la fiche de la prise électrique Tenir le câble éloigné de bords coupants et veiller à ne pas le coincer par ex sous une porte Ne pas rer sur le séchoir NuBreeze par le câble Cela pourrait provoquer l endommagement ...

Page 10: ...ssemblés Insérer chaque A dans l élément de raccordement central B PROCÉDER DE LA MÊME MANIÈRE POUR LE VOLET DU DESSUS Pour modifier la posi on des volets d étendage ôtez les de la structure Choisissez une des 3 posi ons possibles haut milieu bas et enfoncez le volet d étendage Rem Chaque pied doit être fixé de manière alignée aux extrémités de la barre horizontale de stabilisation MOTEUR Placer ch...

Page 11: ...suspendez la par e supérieure puis rez vers le bas pour sécuriser le tout Les portants s ajustent facilement en diverses posi ons Flux d air Une pression Vitesse haute Deux pressions Vitesse basse Trois pressions Arrêt du moteur Élimina on correcte de ce produit Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec d autres déchets ménagers dans l ensemble de l Union européenne Afin d év...

Page 12: ...le belas ng van de NuBreeze is 20 kg Overlaad het droogrek niet Gebruik alleen de door de fabrikant geleverde adapter Verplaats of trek het NuBreeze droogrek niet d m v de kabel en zorg ervoor dat u de kabel niet beschadigt wanneer u de stekker uit het stopcontact trekt Houd kabels uit de buurt van scherpe randen en klem deze niet bijv onder een deur Trek het NuBreeze droogrek niet over de kabel D...

Page 13: ... alle hangers A afzonderlijk in het middelste verbindingsstuk B DOE DIT OP DEZELFDE MANIER VOOR DE TOP HANGER Om de hoek van de hanger te veranderen trekt u hem uit het apparaat Selecteer een van de 3 mogelijke hoek posi es boven midden onderaan en druk de hanger erin STAP 3 montage van de motor Steek de luchtkleppen G afzonderlijk in de motorunit F STAP 4 Het frame monteren Duw de ver cale basiss...

Page 14: ...es gd u eerst het onderste gedeelte en daarna het bovenste gedeelte trekt u het naar beneden om het vast te ze en Luchtstroom Druk één keer hoge snelheid Druk nog een keer lage snelheid Nogmaals drukken stop de motor Correcte verwijdering van het product Deze markering gee aan dat dit product niet mag worden weggegooid met ander huishoudelijk afval in de EU Om mogelijke schade aan het milieu of de...

Page 15: ......

Page 16: ......

Reviews: