background image

SICHERHEITSHINWEISE

 

Um Zwischenfälle oder Beschädigung des Geräts zu vermeiden, sollte man vor erstmaligem Gebrauch unbedingt 
diese Anleitung lesen. 

ANMERKUNGEN 

• Vor Gebrauch sichergehen, dass die Wäsche schon in einer Waschmaschine durch den Trockenschleudergang
gegangen ist oder, im Falle von Handwäsche, gut ausgewrungen wurde. Das verkürzt erheblich die Trockenzeit und
sorgt dafür, dass weniger Wasser auf die Basis des Trockners trop

�.

• Dieses Gerät ist nur zum Trocknen von in Wasser gewaschenen Tex

lien bes

mmt.

BEDIENUNGSANLEITUNG 

NuBreeze ist ein Gerät zum Trocknen von Kleidung in geschlossen Räumen; es erzeugt eine Lu

�b

ewegung und 

fördert so das Trocknen der Kleidung durch „erzwungene Verdunstung“: Die Form und Kra

 des NuBreeze-

Lu

�s

troms sorgen für eine leichte Bewegung der Wäsche, sodass die Wassermoleküle vom

 fl

üssigen in den

 

gasförmigen Zustand übergehen, wie wenn im Freien ein Lü

�c

hen über die Bekleidung weht. Die vielen über die 

Lu

�klap

pen verteilten Auslässe sowie der Winkel des Lu

�s

troms sorgen für san

e Lu

 wirbel und lassen die Lu

� 

zwischen die am Gerät aufgehängten oder darauf gelegten Kleidungsstücke gelangen. 

• NUR IN INNENRÄUMEN VERWENDEN
• Motor mit keinerlei Gegenständen blockieren.
• Den Adapter nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit tauchen oder fallen lassen.
• Kabel von erwärmten Ob

erfläc

hen fernhalten.

• Gerät nur zu dem in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck verwenden.
• Keine Eingri

ffe

 am Gerät vornehmen. Das Gerät und der Adapter haben keine vom Nutzer zu wartenden Teile.

• Die Höchstlast des NuBreeze beträgt 20kg. Trockengestell nicht überlasten.
• Nur den vom Hersteller gelieferten Adapter verwenden.
• Das NuBreeze Trockengestell nicht mit dem Kabel ziehen oder verschieben und darauf achten, das Kabel beim
Herausziehen des Steckers aus der Steckdose nicht zu beschädigen.
• Kabel von scharfen Kanten fernhalten und nicht einquetschen, z.B. unter einer Tür.
• Das NuBreeze Trockengestell nicht über das Kabel ziehen. Das könnte zu Beschädigung von Kabel, Stecker oder
Steckdose führen und ein Sicherheitsrisiko darstellen. Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn etwas davon
beschädigt ist.
• Das NuBreeze Trockengestell darf nur für den Hausgebrauch verwendet werden. Andere Einsätze oder am Gerät
vorgenommene Änderungen erfolgen auf Gefahr des Eigners und könnten gefährlich sein. Der Hersteller ha

et nicht

für Schäden, die auf unsachgemäße oder falsche Verwendung des Geräts zurückzuführen sind.
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsich

gt oder

bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resul

�e

renden Gefahren

verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch
Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind alter als 8 Jahre und beaufsich

gt. Kinder jünger als 8 Jahre sind

vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten.
• Das NuBreeze Trockengestell ist kein Spielzeug! Um Verletzungsgefahr zu vermeiden, Kinder fernhalten und nicht
damit spielen oder die Steuerung betä

gen lassen.

• Nach Gebrauch stets das Kabel abziehen.
• Der Hersteller

 ha�

et nicht für Schäden, die auf die Nichteinhaltung dieser Warn- und Sicherheitshinweise

zurückzuführen sind.

LIEFERUMFANG UND BEZEICHNUNG DER TEILE:

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

Frame Hanger

Wheels

Pipe

Vertical
tubes

AC Plug

NuBreeze Hanger

fastenings

Motor unit

Dampers

Vertical
base tubes

Middle connecting piece

Horizontal
base tube

Feet

- 4 pieces

- 6 pieces

- 2 pieces

- 1 piece

- 4 pieces

- 2 pieces

- 1 piece

- 6 

- 4 pieces

- 1 piece

- 1 piece

- 4 

- 2 pieces

- 2 pieces

Summary of Contents for Nu-Breeze Aqua Laser

Page 1: ...210MM 290MM ...

Page 2: ......

Page 3: ... take care not to damage the cable when pulling the plug out of the socket Keep cables away from sharp edges and do not squeeze them e g under a door Do not pull the NuBreeze drying rack over the cable This could result in damage to the cable plug or socket and pose a safety hazard The device must not be used if any part of it is damaged The NuBreeze drying rack may only be used for domes c purpos...

Page 4: ... angle posi ons top middle bo om and push the hanger in STEP 3 Fitting the motor Insert the air dampers G individually into the motor unit F STEP 4 Fitting the frame Push the ver cal base tubes H through the side rods of the motor unit Place the assembled motor on the feet D and press down the ver cal base tubes H to secure COMMENT TO FIX THE HANGERS Push the middle connec ng piece B individually ...

Page 5: ...nsert the bo om part first and hang the top part then pull it down to secure Racks easily adjustable to several posi ons Airflow Press once High speed Press once again Low speed Press again Stop motor Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human healt...

Page 6: ...abel beim Herausziehen des Steckers aus der Steckdose nicht zu beschädigen Kabel von scharfen Kanten fernhalten und nicht einquetschen z B unter einer Tür Das NuBreeze Trockengestell nicht über das Kabel ziehen Das könnte zu Beschädigung von Kabel Stecker oder Steckdose führen und ein Sicherheitsrisiko darstellen Das Gerät darf nicht verwendet werden wenn etwas davon beschädigt ist Das NuBreeze Tr...

Page 7: ...i e Unten und drücken Sie den Au änger hinein Anm Jeder Fuß ist zur Linie an den Enden des horizontalen Basisrohrs zu führen SCHRITT 3 Montage Motor Lu klappen G einzeln in die Motoreinheit F einsetzen SCHRITT 4 Montage Gestell Die ver kalen Basisrohre H durch die Seitenstangen der Motoreinheit schieben Den zusammengebauten Motor auf die Füße D stellen und zum Absichern die ver kalen Basisrohre H ...

Page 8: ...d Noch einmal drücken Low Speed Erneut drücken STOP Motor Korrekte Entsorgung dieses Produkts Diese Markierung zeigt an dass dieses Produkt in der EU nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf Um möglichen Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Müllbesei gung vorzubeugen verantwortungsbewusst recyceln um eine nachhal ge Wiederverwertung von materiellen Ressou...

Page 9: ...e pas surcharger le séchoir N u liser que l adaptateur fourni par le fabricant Ne pas rer ou déplacer le séchoir NuBreeze par son câble et veiller à ne pas abîmer le câble en débranchant la fiche de la prise électrique Tenir le câble éloigné de bords coupants et veiller à ne pas le coincer par ex sous une porte Ne pas rer sur le séchoir NuBreeze par le câble Cela pourrait provoquer l endommagement ...

Page 10: ...ssemblés Insérer chaque A dans l élément de raccordement central B PROCÉDER DE LA MÊME MANIÈRE POUR LE VOLET DU DESSUS Pour modifier la posi on des volets d étendage ôtez les de la structure Choisissez une des 3 posi ons possibles haut milieu bas et enfoncez le volet d étendage Rem Chaque pied doit être fixé de manière alignée aux extrémités de la barre horizontale de stabilisation MOTEUR Placer ch...

Page 11: ...suspendez la par e supérieure puis rez vers le bas pour sécuriser le tout Les portants s ajustent facilement en diverses posi ons Flux d air Une pression Vitesse haute Deux pressions Vitesse basse Trois pressions Arrêt du moteur Élimina on correcte de ce produit Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec d autres déchets ménagers dans l ensemble de l Union européenne Afin d év...

Page 12: ...le belas ng van de NuBreeze is 20 kg Overlaad het droogrek niet Gebruik alleen de door de fabrikant geleverde adapter Verplaats of trek het NuBreeze droogrek niet d m v de kabel en zorg ervoor dat u de kabel niet beschadigt wanneer u de stekker uit het stopcontact trekt Houd kabels uit de buurt van scherpe randen en klem deze niet bijv onder een deur Trek het NuBreeze droogrek niet over de kabel D...

Page 13: ... alle hangers A afzonderlijk in het middelste verbindingsstuk B DOE DIT OP DEZELFDE MANIER VOOR DE TOP HANGER Om de hoek van de hanger te veranderen trekt u hem uit het apparaat Selecteer een van de 3 mogelijke hoek posi es boven midden onderaan en druk de hanger erin STAP 3 montage van de motor Steek de luchtkleppen G afzonderlijk in de motorunit F STAP 4 Het frame monteren Duw de ver cale basiss...

Page 14: ...es gd u eerst het onderste gedeelte en daarna het bovenste gedeelte trekt u het naar beneden om het vast te ze en Luchtstroom Druk één keer hoge snelheid Druk nog een keer lage snelheid Nogmaals drukken stop de motor Correcte verwijdering van het product Deze markering gee aan dat dit product niet mag worden weggegooid met ander huishoudelijk afval in de EU Om mogelijke schade aan het milieu of de...

Page 15: ......

Page 16: ......

Reviews: