background image

-11-

警告 

保証書 

▲利用中、耳鳴りなどで気分が悪く感じることがありましたら、
    直ちにご利用を止め、医師に相談してください。
▲電子機器の利用が制限されている場所ではルールに従い、
    利用を中止してください。例:航空機内、病院内など。
▲集音器は小さな部品を使用しており、飲み込みのリスクがあります。
    幼児やペットの手が届くところに置かないでください。
    万が一、飲み込んだ場合、直ちに医師に相談してください。
▲製品を高温・多湿の環境、高圧電力装置の近くでは
    利用しないでください。
▲集音器の充電は付属の充電器でしてください。
    他の充電器では故障の原因となります。

製造先
MERRY ELECTRONICS CO., LTD

[email protected]

www.merryhealthcare.com

▲保証期間は購入日から1年間です。
    (イヤホンは3ヶ月。電池、イヤーピースなどの消耗品を含まず)。
▲本取扱説明書に従わなかった不適当な使用と判断した時は、
    保証は適用されません。

販売店

購入日:
型番:ME-200P

Summary of Contents for OverTure Sounds Clear ME-200P

Page 1: ...Model No ME 200 OverTure My Personal Sound Amplifier Sounds Clear ...

Page 2: ... 1 QuickGuide English QuickGuide Japan QuickGuide 中文 QuickGuide 简体中文 PAGE CONTENT 2 7 12 17 ...

Page 3: ... 2 QuickGuide English ...

Page 4: ...Microphone ME 200P Thank you for choosing ME 200P MERRY ME 200P personal hearing device has a built in Li ion rechargeable battery Do not disassemble this battery or attempt to repair or modify it in any manner When the battery is first put on charge it is better to fully charge them Warning Keep the battery away from high temperature environment including intense sunlight heat When the battery is...

Page 5: ...ft side Mark R represents right side D Mode switching Mode 1 clear Mode 1 beep Mode 2 soft Mode 2 beeps E Volume control Press or to adjust the level of volume F Turning the power off Press the On Off Switch button for 3 seconds to power off the ME 200P When the power is off the LED indicator light will be turned off C Powering on Press the On Off Switch button for 3 seconds to turn on your contro...

Page 6: ... on Power off No response after pressing On Off switch Question Solution High pitched noises in earphone If you encounter some operation problems with the ME 200P please check the following items first Is your ME 200P powered up Are your ear buds blocked by ear wax Clean your ear buds with a cotton swab if necessary Insert ear buds tightly into ear canal Reduce volume or increase the distance betw...

Page 7: ...m If you experience ringing in your ears or muffled speech stop listening and have your hearing checked Please keep the ME 200P away from children and pets In case a small child or pet swallows the ME 200P please consult a doctor immediately Do not use the ME 200P where it is forbidden to use electronic devices Please keep the ME 200P away from fire high temperature water humid environment or any ...

Page 8: ... 7 QuickGuide Japan ...

Page 9: ... 12 2 g イヤホン含まず 電力 充電1時間で20時間動作できる 認証 CE RoHS イヤホン端子 電源ランプ 環境切替 音量アップ 音量ダウン 電源スイッチ USB充電端子 マイク 本体 ME 200P ご購入をいただき 誠にありがとうございます ご使用の前にこの取扱説明書をお読みいただき 安全上のご注意に従い 正しいご使用ください 初めて使用する時は事前にフル充電してください 備考 充電時の温度範囲は 5 Cから 40 C 8 ACアダプタ EU或はUS バージョン 両耳イヤホン 片耳イヤホン アクセサリ 普通イヤーピース 穴付イヤーピース アクセサリ ...

Page 10: ...ンを本体 にしっかり挿入します B イヤホンを耳につける イヤホン表記のRは右耳に Lは左耳に入れます D 環境を選択 モード1 ハッキリモード ビ プ音一回 モード2 柔らかいモード ビ プ音二回 E 音量調節 電源アップ 電源ダウン で音量を調整することができます F 電源を切る 電源スイッチを三秒間押し続けます 電源ランプは消えます C 電源をいれる 電源スイッチを三秒間押し続けます 電源ランプは点灯します 環境切替 音量アップ 音量ダウン 電源スイッチ 9 ...

Page 11: ...電源オフのとき 電源スイッチを 押しても反応がない 質問 解決方法 イヤホンから大きい 雑音が出る 集音器は電源オン状態ですか イヤホンに耳垢付着してませんか もし上述の確認をしても問題が解決 しなければ ご購入の販売店にご連絡 ください イヤーピースとイヤホンはぴったり合 っているのかをチェックしてください 音量を下げる またはマイクとイヤホ ンの距離を離してください 本製品は少し聞こえにくくなった方の生活を快適にするために使います 医療機器認定を取得した補聴器ではありません 本機内蔵バッテリーを一般家庭ゴミに捨てることができないこと を表しています 内蔵バッテリーを処分する時は お住まいの 自治体のルールに従って処分してください 回収処分 ...

Page 12: ...品を使用しており 飲み込みのリスクがあります 幼児やペットの手が届くところに置かないでください 万が一 飲み込んだ場合 直ちに医師に相談してください 製品を高温 多湿の環境 高圧電力装置の近くでは 利用しないでください 集音器の充電は付属の充電器でしてください 他の充電器では故障の原因となります 製造先 MERRY ELECTRONICS CO LTD Hear merry com tw www merryhealthcare com 保証期間は購入日から1年間です イヤホンは3ヶ月 電池 イヤーピースなどの消耗品を含まず 本取扱説明書に従わなかった不適当な使用と判断した時は 保証は適用されません 販売店 購入日 型番 ME 200P ...

Page 13: ... 12 QuickGuide 中文 ...

Page 14: ...SPL 2 900 Hz 最大飽和增益 60 5 dB 外型尺寸 32 5 H 36 W 14 9 D mm 重量 12 2 g 不含耳機 電源 充電1小時可運作20小時 認證 CE RoHS 本體 ME 200P 誠摯地感謝您購買美麗聽輔聽器 使用輔聽器前請先閱讀本說明書 以避免不當使用造成的風險 本產品由可充電的鋰電池提供電量 在第一次使用之前 電池必須被充滿電 注意 電池只能在 5到 40攝氏溫度範圍內進行充電 雙耳耳機 單耳耳機 選配 雙耳耳塞 單耳耳塞 選配 充電器 ...

Page 15: ...插入本體 使用前請先將耳機正確插入耳機插孔 B 配戴耳機 耳機機殼上標示R的耳機為右耳使用 標示L的耳機為左耳使用 C 開啟電源 按下 電源切換鍵 3秒鐘以啟動電源 低電量時 電源狀態指示燈為橘燈 若電量過低 可能無法開啟電源 D 選擇模式 模式1 清晰模式 嘟一聲 模式2 柔和模式 嘟二聲 E 微調音量 可透過增音鍵與減音鍵來微調音量 F 結束使用 關閉電源 開機狀態下按下 電源切換鍵 3秒鐘 可關閉電源 電源狀態指示燈熄滅 ...

Page 16: ...顏色 綠色 橘色 藍色 綠色 熄滅 藍色 熄滅 開機狀態 電源開啟 關機狀態 電源關閉 無法使用 問題 解決 耳機裡的高音嘯叫聲 請先進行下列幾項檢查以排除美麗聽輔聽器 損壞的可能性 您的美麗聽輔聽器電源是否已經開啟 耳塞是否被耳垢阻塞 若經過上述幾項檢查仍無法解決您的美麗聽 輔聽器問題 請聯繫最近的銷售商尋求服務 檢查耳機耳塞是否有塞緊或換另一種尺寸 的耳塞試試 調低音量或者增大麥克風與耳機之間的距離 本產品非醫療器材 不可替代助聽器使用 如有聽力障礙 請尋求專業醫師的幫助 內置的電源設備絕不能把它當成平常的生活垃圾 它應該被投放到相應的電子設備或電器回收點 ...

Page 17: ...將本產品遠離兒童和寵物 以避免被吞食的風險 如果不小心誤吞食 請盡快與相關醫護人員聯絡 在任何避免電子干擾警告標示的區域 例如 飛機上 軍事領域或醫療 設備區域等 請關閉本產品以避免任何電子干擾造成的危險 請將本產品遠離火源 高溫環境 水 潮濕環境 或任何產生高 壓電的裝置 本產品只能由美律實業股份有限公司推薦的充電配件進行充電 製造商 美律實業股份有限公司 40850台灣台中市工業區23路22號 hear merry com tw www merryhealthcare com ...

Page 18: ... 17 QuickGuide 简体中文 ...

Page 19: ...外型尺寸 32 5 H 36 W 14 9 D mm 重量 12 2 g 不含耳机 电源 充电1小时可运作20小时 认证 CE RoHS 本体 ME 200P 使用个人数码声音处理器前请先阅读本说明书 以避免不当使用造成的风险 本产品由可充电的锂电池提供电量 在第一次使用之前 电池必须被充满电 注意 电池只能在 5到 40摄氏温度范围内进行充电 增音键 减音键 电源开关 模式切换键 USB充电端子 麦克风 耳机插孔 电源状态指示灯 雙耳耳機 單耳耳機 選配 雙耳耳塞 單耳耳塞 選配 充電器 诚挚地感谢您购买美丽听个人数码声音处理器 ...

Page 20: ...键 A 耳机插入本体 使用前请先将耳机正确插入耳机插孔 B 配戴耳机 耳机机壳上标示R的耳机为右耳使用 标示L的耳机为左耳使用 C 开启电源 按下 电源切换键 3秒钟以启动电源 低电量时 电源状态指示灯为橘灯 若电量过低 可能无法开启电源 D 选择模式 模式1 清晰模式 嘟一声 模式2 柔和模式 嘟二声 E 微调音量 可透过增音键与减音键来微调音量 F 结束使用 关闭电源 开机状态下按下 电源切换键 3秒钟可关闭电源 电源状态指示灯熄灭 电源状态指示灯 ...

Page 21: ...颜色 绿色 橘色 蓝色 绿色 熄灭 蓝色 熄滅 开机状态 电源开启 关机状态 电源关闭 无法使用 问题 解决 耳机里的高音啸叫声 请先进行下列几项检查以排除美丽听个人数码 声音处理器损坏的可能性 您的美丽听电源是否已经开启 耳塞是否被耳垢阻塞 若经过上述几项检查仍无法解决您的美丽听 问题 请联系最近的销售商寻求服务 检查耳机耳塞是否有塞紧或换另一种尺寸 的耳塞试试 调低音量或者增大麦克风与耳机之间的距离 本产品非医疗器械 不可替代助听器使用 如有听力障碍 请寻求专业医師的幫助 内置的电源设备绝不能把它当成平常的生活垃圾 它应该被投放到相应的电子设备或电器回收点 ...

Page 22: ...将本产品远离儿童和宠物 以避免被吞食的风险 如果不小心误吞食 请尽快与相关医护人员联络 在任何避免电子干扰警告标示的区域 例如 飞机上 军事领域或医疗 设备区域等 请关闭本产品以避免任何电子干扰造成的危险 请将本产品远离火源 高温环境 水 潮湿环境 或任何产生高压 电的装置 本产品只能由美律实业股份有限公司推荐的充电配件进行充电 制造商 美律实业股份有限公司 40850台湾台中市工业区23路22号 hear merry com tw www merryhealthcare com ...

Reviews: