background image

Wichtige Hinweise:

Bei Betrieb schornsteinabhängiger Feuerstellen im zu entlüftenden
Raum muss für ausreichend Zuluft gesorgt werden.

Die Installation der Ventilatoren muss gemäß DIN/VDE 0100 T701
erfolgen. Montage im Nassraum direkt über der Wanne 
(Bereich 1) möglich.

Maximale Fördermitteltemperatur 45˚ C.

Wandmontage:

1. Frontplatte (A) mit integriertem Filter abnehmen.

2. Innenabdeckung (B) entfernen. Mittlere Halteschraube der

Ventilatoreinheit lösen. Ventilatoreinheit (C) aus dem Gehäuse (D)
entnehmen.

3. Lüftungsrohr NW100 zuschneiden auf Wandstärke (inklusive

Putz/Fliesen) minus 124 mm. Lüftungsrohr bündig zur Außenwand
montieren (leichtes Gefälle nach außen).

4. In der Innenwand eine Öffnung mit den Abmessungen (Breite x Höhe

x Tiefe) 235 x 210 x 124 mm herstellen. Diese Öffnung dient der
Aufnahme des Ventilatorgehäuses und bietet ausreichend Raum zur
Fixierung des Ventilatorgehäuses mit Mörtel oder Montageschaum.

5. Sollbruchstelle für Kabeleintritt öffnen und entgraten, Kabel einführen.

6. Gummidichtung am Gehäusestutzen befestigen. Gehäusestutzen in

das Lüftungsrohr einführen und Gehäuse ausrichten.

7. Ventilatorgehäuse mit Mörtel oder Montageschaum fixieren. Dabei

ist darauf zu achten, daß (E) bündig mit der (gefliesten) Wand abschließt.

Deckenmontage:

1. Frontplatte (A) mit integriertem Filter abnehmen.

2. Innenabdeckung (B) entfernen. Mittlere Halteschraube der

Ventilatoreinheit lösen. Ventilatoreinheit (C) aus dem Gehäuse (D)
entnehmen.

3. Deckenöffnung mit den Abmessungen 190 x 165 mm herstellen.

4. Holzrahmen zwischen zwei Unterzügen herstellen (vgl. Abbildung).

A

B

C

D

E

;

y

;

y

;

y

;

y

;

;

y

y

;

y

;

y

;

y

;

y

;

y

;

y

;

y

;

y

;

y

;

y

;

y

;

;

y

y

;

y

;

y

;

y

;

y

;

y

;

;

y

y

;

y

;

y

;

y

;

;

y

y

;

y

;

y

;

y

;

y

;

y

;

y

;

y

;

y

;

y

;

y

;

y

;

y

;

y

;

y

;

y

;

y

;

y

;

y

;

y

;

y

;

y

;

y

;

y

;

y

;

y

;

y

;

y

;

y

;

y

;

y

;

y

;

y

;

y

;

y

124mm

Montageanleitung:

Bitte diese Montageanleitung vor Beginn der Installation durchlesen.

Montageanleitung L 100 U.qxd  25.11.2005  18:35 Uhr  Seite 2

Summary of Contents for L 100 U

Page 1: ...ions de montage Istruzioni per il montaggio Инструкции за инсталация Pokyny pro instalaci Szerelési útmutató Upute za montažu Instrucţiuni de instalare Инстpyкция по монтажy Pokyny na inštaláciu Navodila za montažo Montageanleitung L 100 U qxd 25 11 2005 18 35 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...ietet ausreichend Raum zur Fixierung des Ventilatorgehäuses mit Mörtel oder Montageschaum 5 Sollbruchstelle für Kabeleintritt öffnen und entgraten Kabel einführen 6 Gummidichtung am Gehäusestutzen befestigen Gehäusestutzen in das Lüftungsrohr einführen und Gehäuse ausrichten 7 Ventilatorgehäuse mit Mörtel oder Montageschaum fixieren Dabei ist darauf zu achten daß E bündig mit der gefliesten Wand a...

Page 3: ...es übereinstimmen Die Ventilatoren sind doppelt schutzisoliert und benötigen keinen Schutzleiter Bei ortsfester Installation sind NYM Kabel Ø 1 5 mm zu verwenden Installationsseitig ist eine allpolige Trennvorrichtung vom Netz mit einer Kontaktöffnungsweite von mind 3 mm pro Pol vorzusehen Anschlussdaten 230V 50Hz Stromaufnahme 25W Anschlussblock F mit dem Hausnetz verbinden und Ventilatoreinheit ...

Page 4: ...x it in place with mortar or foam 5 Feed the cable through the conduit entry hole in the fan case Make sure knock out hole for cable has smooth edge to avoid damage to supply cable insulation 6 Attach the grommet ring to the housing connector piece Insert the housing connector piece into the ventilation pipe and align the housing 7 Fix the fan housing in place with mortar or foam Ensure that E end...

Page 5: ... the applicable regulations The voltage and frequency must tally with the rating plate The fans are double insulated and do not require a protective earth Fans must be connected using flexible supply cord The fan must be connected to a switch connection unit having contact separation of at least 3 mm at each pole Connection Data 230V 50Hz power consumption 25W Connect the terminal block F to the m...

Page 6: ...ouvoir le fixer avec du mortier ou de la mousse 5 Faites passer le câble à travers le trou de passage du conduit dans le boîtier du ventilateur Vérifiez que le trou défonçable pour le câble a des arêtes lisses et régulières pour ne pas endommager l isolant du câble d alimentation 6 Fixez la bague de passage sur le raccord du boîtier Insérez le raccord du boîtier dans le tuyau de ventilation et ali...

Page 7: ...a fréquence doivent correspondre aux indications de la plaque signalétique Les ventilateurs comportent un double isolement et ne nécessitent pas une protection par raccordement à la terre Les ventilateurs doivent être raccordés à l aide d un cordon d alimentation souple Le ventilateur doit être raccordé à un commutateur dont les contacts sont séparés d au moins 3 mm Alimentation électrique 230V 50...

Page 8: ...l alloggiamento con malta o materiale espanso 5 Fare passare il cavo attraverso il foro di ingresso del condotto situato sull alloggiamento del ventilatore Per prevenire danni alla guaina isolante del cavo di alimentazione accertarsi che il foro presagomato per il passaggio del cavo presenti un bordo liscio 6 Attaccare l anello di tenuta al connettore dell alloggiamento Inserire il connettore dell...

Page 9: ...ve in vigore La tensione e la frequenza devono corrispondere ai valori indicati sull apposita targa I ventilatori hanno un isolamento doppio e non richiedono una messa a terra protettiva I ventilatori devono essere collegati utilizzando un cavo di alimentazione flessibile Il ventilatore deve essere collegato ad un interruttore con una separazione dei contatti di almeno 3 mm per ogni polo Dati di c...

Page 10: ...а достатъчно място за фиксирането му с хоросан или с монтажна пяна 5 В корпуса на вентилатора разкрийте отвора за прокарване на кабела почистете го и прокарайте кабела през него 6 Закрепете гуменото уплътнение към свързващата част на корпуса Вкарайте свързващата част на корпуса във вентилационната тръба и изравнете корпуса 7 Фиксирайте корпуса на вентилатора с хоросан или с монтажна пяна Внимавайт...

Page 11: ...латора Вентилаторите са двойно изолирани и не се нуждаят от проводник за заземяване При неподвижна инсталация да се използва еластичен кабел с Ø 1 5 мм На място трябва да се осигури изключвател прекъсващ всички фази на захранващото напрежение чиито контакти се отварят най малко на 3 мм за всяка фаза Захранващо напрежение 230V 50Hz Консумация на енергия 25W Захранете свързващата част F от домашната...

Page 12: ...ilátoru a poskytuje dostatek prostoru pro upevnění pouzdra ventilátoru maltou nebo pěnou 5 Protáhněte kabel otvorem pouzdra ventilátoru Zkontrolujte zda má otvor hladké okraje a nemůže dojít k poškození izolace napájecího kabelu 6 Kroužek průchodky spojte se spojovacím článkem pouzdra Spojovací článek pouzdra zasuňte do ventilační trubky a zarovnejte s okrajem pouzdra 7 Pouzdro ventilátoru upevnět...

Page 13: ...t musí odpovídat údajům na výrobním štítku ventilátoru ventilátory mají dvojitou izolaci a nevyžadují ochranné uzemnění ventilátory musí být připojeny pomocí pružného napájecího kabelu ventilátor musí být připojen ke spínači tak aby vzdálenost mezi kontakty na jednotlivých svorkách činila nejméně 3 mm Napájení 230V 50Hz Příkon 25W svorkovnici F připojte ke zdroji elektrického napětí a jednotku ven...

Page 14: ...a habarccsal vagy habbal való rögzítéshez 5 Vezessük át a kábelt a ventillátorház vezeték bemeneti nyílásán A tápkábel szigetelés károsodásának elkerülése érdekében győződjünk meg arról hogy a kábel számára kivésett nyílás szélei simák 6 A rögzítőgyűrűt illesszük a ventillátorház csatlakoztató elemhez A ventillátorház csatlakoztató elemet helyezzük a szellőző csőbe és állítsuk szintbe a ventilláto...

Page 15: ... és frekvenciának egyezniük kell a törzslapon feltüntetett értékekkel A ventillátorok kettős szigetelésűek és nem igényelnek védőföldelést A ventillátorokat flexibilis tápkábellel kell csatlakoztatni A ventillátort mindkét pólusnál legalább 3 mm es érintkezési közzel rendelkező ki be kapcsolható tápegységhez kell kapcsolni Bekötési adatok 230V 50Hz Teljesítményfelvétel 25W Az F terminál blokkot cs...

Page 16: ...služi primanju kućišta ventilatora i nudi dovoljno prostora za fiksiranje kućišta ventilatora sa žbukom ili montažnom pjenom 5 Otvoriti zadano mjesto loma za ulaz kabla i sa istoga skinuti rubove uvući kabel 6 Na nastavcima kućišta pričvrstiti gumena brtvila Nastavke kućišta uvući u ventilacijsku cijev i kućište ispraviti 7 Kućište ventilatora fiksirati sa žbukom ili montažnom pjenom Pri tome treb...

Page 17: ...aštitno izolirani i nije im potreban zaštitni vodič Kod mjesno fiksirane instalacije se trebaju koristiti NYM kablovi Ø 1 5 mm Od instalacijske strane se treba predvidjeti svepolna naprava za iskopčavanje sa mreže sa širinom otvaranja kontakta od najmanje 3 mm po polu Podaci priključka 230V 50Hz Potrošnja struje 25W Priključni blok F spojiti sa kućnom mrežom i ventilacijsku jedinicu C staviti u ku...

Page 18: ...astă deschidere serve te la găzduirea carcasei ventilatorului i oferă suficient spa iu pentru fixarea carcasei cu mortar sau spumă 5 Deschide i orificiul prevăzut pentru introducerea cablului i debavura i introduce i cablul 6 Fixa i garnitura de cauciuc de man onul de prindere a carcasei Introduce i man onul carcasei în conducta de ventila ie i alinia i carcasa 7 Fixa i carcasa ventilatorului cu m...

Page 19: ...ului Ventilatoarele dispun de o izolare dublă i nu necesită legarea la pământ La instala iile sta ionare se folosesc cabluri NYM de Ø 1 5 mm Este necesar să se monteze un întrerupător care să deconecteze toate fazele i care să aibă o deschidere de contact de cel pu in 3 mm Date de alimentare 230V 50Hz Consum de curent 25W Conecta i blocul de racordare F la instala ia electrică principală i băga i ...

Page 20: ...остранство для его крепления на месте с помощью строительного раствора или монтажной пены 5 Пропустите кабель через отверстие в корпусе вентилятора Убедитесь что края отверстия для кабеля питания не имеют заусениц которые могут повредить кабель 6 Закрепите уплотнительное кольцо на детали крепления корпуса вентилятора Вставьте деталь крепления корпуса в вентиляционную трубу и выровняйте корпус по ц...

Page 21: ...етствовать характеристикам указанным на идентификационной пластинке Вентиляторы имеют двойную изоляцию и не требуют подключения заземления Вентиляторы должны быть подключены с использованием гибкого шнура питания Вентиляторы должны быть подключены к выключателю расстояние между контактами которого составляет как минимум 3 мм для каждого контакта Технические характеристики 230 В 50 Гц Потребляемая ...

Page 22: ...vor slúži pre uloženie telesa ventilátora a poskytuje dostatok priestoru na upevnenie telesa ventilátora maltou alebo montážnou penou 5 Otvoriť miesto prechodu kábla odstrániť ostré hroty zaviesť kábel 6 Na hrdlo puzdra pripevniť gumené tesnenie Hrdlo puzdra vsunúť do trubky vetrania a teleso vyrovnať 7 Teleso ventilátora upevniť maltou alebo montážnou penou Pritom treba dbať na to aby E lícovalo ...

Page 23: ... izoláciu a nepotrebujú uzemňovací vodič Pri pevnej inštalácii na mieste použiť kábel NYM Ø 1 5 mm Odpojovací vypínač ktorý odpojí všetky fázy prívodu napätia a ktorého kontakty sa musia odpojiť najmenej na 3 mm musí byť zabezpečený na mieste Pripojovacie údaje 230V 50Hz Príkon prúdu 25W Pripojovací blok F spojiť so sieťou a jednotku ventilátora C vsunúť do puzdra Upevniť strednú upevňovaciu skrut...

Page 24: ...m Ta odprtina je namenjena namestitvi ventilatorja in zagotavlja dovolj prostora za fiksiranje s pomočjo malte ali montažne pene 5 Na ohišju ventilatorja razkrijte luknjo za vtik kabla osnažite jo in povlecite kabel skozi njo 6 Pritrdite gumi tesnilo na priključni del ohišja Potisnite priključni del ohišja v prezračevalno cev in izravnajte ohišje 7 Fiksirajte ohišje ventilatorja s pomočjo malte al...

Page 25: ...ednostmi na nazivni plošči ventilatorja Ventilatorji so dvojno izolirani in ne potrebujejo ozemljitvenega vodnika Ob fiksni montaži uporabljajte prožni kabel Ø 1 5 mm Posebej morate priskrbeti odklopno stikalo ki odklopi vse faze napajalne napetosti in ima kontaktne odprtine široke vsaj 3 mm Omrežna napetost 230V 50Hz Poraba moči 25W Priklopite priključni del F na domače električno omrežje in name...

Page 26: ...Uvoznik Baumax Zagreb d o o Velimira Škorpika 11 HR 10090 Zagreb BG Bносител Бayмaкс Бългаpия ЕООД Бyл Ботевградско шосе 260 офис сграда Юнг ет 3 София 1839 Бългаpия RO Importator S C Baumax România S R L Strada Baicului Nr 82 Corp Administrativ intrare Nord etaj III sector 2 Bucure ti 021784 Români 11 05 Montageanleitung L 100 U qxd 25 11 2005 18 35 Uhr Seite 26 ...

Reviews: