Merlaud AMH 02 Operation & Maintenance Instructions Manual Download Page 6

DOCUMENT NON CONTRACTUEL

SPECIFICATIONS SUBJECT TO MODIFICATIONS

M E R L A U D

9 rue de La Briqueterie - P.A.E. des FAUVETTES - 95330 DOMONT (FRANCE)
Tel. 01 39 91 77 78 - Fax 01 39 91 90 66 - 

www.merlaud.com

- [email protected]

e r l a u d

NOTICE D’UTILISATION ET DE DEPANNAGE

OPERATION & MAINTENANCE INSTRUCTIONS

AMPLIFICATEURS AMH 5EC

/ AMPLIFIERS AMH 5EC

DO3-51-3550-AMH5EC-V190608

Page 6/24

AMH60.5EC

3550

AMH120.5EC 3551
AMH240.5EC 3552

d'incertitudes sur la qualité des liaisons, car elle permet de 

protéger l'amplificateur des perturbations dues aux liaisons 
entre ce dernier et les sources, atténuant ainsi les effets de 
bruit de fond et des oscillations électroniques (accrochage), 
causés généralement par ces perturbations. 

7. Alimentation 24V DC

Une alimentation 24V DC - 300mA destinée à alimenter les
produits périphériques notamment les pupitres pré amplifiés
est disponible sur la (borne c) du

bornier 8

. Protégé en interne

par fusible. 

8. Alimentation fantôme

Une alimentation fantôme  destinée aux microphones "électret”
peut être rendue disponible sur les entrées 2,3 et 4 par simple
configuration interne (positions 

B

Figure 3) 

9. Sorties

a. Trois sorties lignes HP sont disponibles sur le 

Bornier 2

8

50V 

9

70V 

10

100V

b.une sortie niveau 0dB / 600ohms (10K Ohms) est disponible 

sur le panneau arrière.

10. Dispositif de sécurité
Tous les amplificateurs de la série AMH sont équipés d’un
dispositif de régulation automatique avec un retour à la
normale.Ce dispositif permet d’attenuer le signal en cas de
surtension à l’entrée afin de réduire le risque de distortion
qui en découle, de renforcer la protection des
composants, et de supprimer tout effet Larsen important.
Une led sur les cartes de protection s’allume lorsque le
système est activé.

11. Options

Une information " DEFAUT " peut être obtenue sur la (borne 4)
du 

Bornier 2

par le montage d'un relais.

B. MISE EN ROUTE

1.

Après avoir choisi les configurations correspondant à

l'usage spécifique de votre amplificateur, fermer le capot et le
fond, lorsque l'amplificateur est utilisé en dehors d'une baie,
afin d'éviter tout contact avec les parties dangereuses .

2.

L'emplacement de l'amplificateur doit permettre une

circulation naturelle de l'air ambiant dans le sens vertical.
Surtout ne pas obturer les ouvertures de ventilation prévues
dans le capot et le fond . En cas de superposition de plusieurs
amplificateurs ou en cas de température ambiante très élevée,
utiliser une ventilation forcée (tiroirs de ventilation).La position
idéale d'un tiroir de ventilation se trouve au milieu de la pile des
amplificateurs. Une mauvaise ventilation détériore les
caractéristiques de l'amplificateur.

3.

Avant d'installer l'amplificateur dans une baie, démonter

son capot et son fond et utiliser des équerres de fixation

2EQGD7762

(2U). 

4.

Utiliser l'alimentation (24V-DC) fournie par l'amplificateur

dans la stricte limite de 300 mA. 

links, as all undesirable effects such as hums and electronic 
oscillation will disappear or will be heavily attenuated. 

7. 24V DC power supply

24V DC - 300mA power supply, provided to power all
periphérical equipments such as paging desk is available on
Terminal 8 (pin C) and protected by fuse located inside the
amplifier .

8.Phantom power supply

Phantom power supply dedicated  to microphones "electret"
may be made available on inputs 2,3 et 4 by internal jumper
configuration (positions figure 3)

9. Outputs

a. Three speaker line outputs are available on Terminal 2

8

50V 

9

70V

10

100V

b. 0dB output  600 ohms( 10K Ohms) is available on real panel.

10. Security system

The AMH series come with a security system. Signal
attenuation   is    activated automatically when the input is
overloaded (high input signal). When the overload
disappears, the recovery is also automatic.
This system has the following advantages:

. Keep the amplifier working normally without distortion  

and without any destruction,

. Higher component protection
. Reduction of feedback  (Larsen effect) ,

11. Options

" Fault  " indication may be obtained on (pin 4) Terminal 2
by adding a relay.

B. TURN ON 

1. When the amplifier is used outside the rack,  make sure that
top  and bottom covers are installed, in order to avoid contact
with dangerous parts .

2. Amplifier must be placed in such a way to allow for 
ventilation. Don't hide ventilation openings located in top 
and bottom covers
The position of the amplifier inside a rack must allow for 
natural ventilation in the vertical direction. In case many
amplifiers are superposed or in case of high ambient
tamperature, use fan units for better ventilation. The position of
the rack must allow for natural ventilation in the vertical
direction. Bad ventilation will deteriorate the characteristics of
the amplifiers. 

3. Before installing the amplifier in a rack, please remove top
&bottom covers. Use fixation brackets 
2EQGD7762(2U).

4. Use (24V-DC) supplied by the amplifier within the limit of
300 mA. 

Summary of Contents for AMH 02

Page 1: ...H qui r pond leurs attentes tant au niveau technique qu au niveau conomique Ces nouveaux produits se caract risent par Des fonctions techniques nouvelles Une simplification de la configuration Une r d...

Page 2: ...ON ET DE DEPANNAGE OPERATION MAINTENANCE INSTRUCTIONS AMPLIFICATEURS AMH 5EC AMPLIFIERS AMH 5EC DO3 51 3550 AMH5EC V190608 Page 2 24 AMH60 5EC 3550 AMH120 5EC 3551 AMH240 5EC 3552 AMH 5EC 5 inputs wit...

Page 3: ...nde 2 activ e R glage Volume Entr e 3 R glage Volume Entr e 4 R glage Volume Entr e 5 R glage des graves R glage des aigus Vu m tre Marche arr t Led teinte D faut alimentation Interrupteur marche arr...

Page 4: ...alimentation fantome Without phantom supply ENTREES INPUTS Micro Mic Aux Aux Bornier Terminal Gain 0dB Gain 0dB Avec alimentation fantome With phantom supply Gain 10dB Gain 10dB Gain 20dB Gain 20dB G...

Page 5: ...e AUX inputs whenever you have any doubt about the quality of links their environmental conditions for protection against all perturbations due to the quality of the 2 Configuration interne par cavali...

Page 6: ...ion de plusieurs amplificateurs ou en cas de temp rature ambiante tr s lev e utiliser une ventilation forc e tiroirs de ventilation La position id ale d un tiroir de ventilation se trouve au milieu de...

Page 7: ...ri es selon les caract ristiques sp cifi es par le constructeur v rifier la qualit des liaisons et leur parcours 7 Brancher le cordon secteur apr s s tre assur de la concordance de connexion du transf...

Page 8: ...EC AMH240 2EC Code 2230 2231 2232 Puissance nominal Nominal Power 60W 120W 240W Sortie HP Speakers Line Output 100 70 50V 100 70 50V 100 70 50V Alimentation Power supply 230V 120W 230V 240W 230V 480W...

Page 9: ...ass control Treble control Vu metrer On Off Led Off power supply faulty Button On Off PANNEAU ARRIERE REAR PANEL Fig 2 230V AC 50 60 Hz FUS v o x 1 0 V 5 0 V 7 0 V 1 0 0 V 100V RoHS Ctrl 24V a b c d e...

Page 10: ...e ce dernier et les sources att nuant ainsi les effets de bruit de fond et des oscillations lectroniques accrochage caus s g n ralement par ces perturbations A INSTALLATION AMH 2EC 1 Configuration Amp...

Page 11: ...istiques de l amplificateur 3 Avant d installer l amplificateur dans une baie d monter son capot et son fond et utiliser des querres de fixation EQGD7762 2U 4 Utiliser l alimentation 24V DC fournie pa...

Page 12: ...a pour cons quence de limiter le bruit de fond et le risque d accrochage dus aux liaisons 6 En cas d oscillation accrochage autre que l effet LARSEN v rifier l tat des liaisons discontinuit de la mass...

Page 13: ...0V 4x100V 8x100V Entr es 0dB 0dB inputs 1 2 2 4 4 8 Alimentation Power supply AC 230V 960W 230V 480W 230V 960W 230V 400W 230V 960W 230V 800W Montage Rack Rack Mounting 2U EQGD7762 2U EQGD7762 2U EQGD7...

Page 14: ...UR AVANT D OUVRIR 230V AC 50 60 Hz FUS 100V RoHS option 1 2 100V 100V 0V 0V 2 1 WARNING TO PREVENT ELECTRICAL SCHOCK DO NOT REMOVE COVER ATTENTION DEBRANCHER LE SECTEUR AVANT D OUVRIR V2 V1 V4 V0 V2 V...

Page 15: ...please remove top bottom covers Use fixation brackets EQGD7762 2U A INSTALLATION AMH E 1 Configuration a Chaque coffret 2U 19 pouces contient plusieurs amplificateurs comme suit Mod le AMH 2X120 E 2...

Page 16: ...ts 60W 120w 240W Imp dance en ohm sup rieure 166 83 41 83 41 21 41 21 11 Tension de sortie de l amplificateur en Volt 100V 70V 50V 100V 70V 50V 100V 70V 50V 4 Before connecting speakers line s check l...

Page 17: ...Y DISPLAY digital FM ST POWER BAND MEMORY TUNING AUTO LEVEL PRESET STATIONS MIN MAX 1 2 3 4 5 6 PLL SYNTHESIZER TUNER P Aux Mus Z 1 Z 2 Z 3 Z 4 Mic AMH 02 120 V0 Embase secteur avec fusible 1A 50W et...

Page 18: ...420 AMH 02 120 2421 CONFIGURATION CONFIGURATION Mus Z4 FUS1 200mA Z3 Z2 Z1 Aux P CA1 CA1 V4 V2 V0 MODULE B TUNER OU CD PANNEAU ARRIERE REAR PANEL PANNEAU AVANT FRONT PANEL CA1 CA1 Maitre Master Avec m...

Page 19: ...th built in Fuse 500mA V2 Source B output unbalanced Source A B outputs unbalanced Source A output unbalanced V1 FM antenna socket AMH 02 00 1 2 CONFIGURATION CONFIGURATION Source B sur sortie A B Sou...

Page 20: ...puts for 4 zones with 4 switches located on front panel A INSTALLATION AMH02 Les unit s AMH 02 50 et AMH02 120 sont destin s recevoir les modules enfichables suivant R cepteur FM STU code 2427 Lecteur...

Page 21: ...correcteurs en position m diane pour une courbe lin aire sauf en cas d un besoin justifi de correction Puissance maximale en Watts 50W 120W Imp dance en Ohms sup rieure 200 83 Tension de sortie de l...

Page 22: ...rifier l tat des liaisons discontinuit de la masse perturbation due la proximit par rapport d autres c bles ou quipements qualit des liaisons 7 S assurer de la bonne qualit de la prise de TERRE C TROU...

Page 23: ...ception band to FM AM MW 6 6 MEMORY Memory button 7 7 TUNING or Press the button to tune in to higher frequencies and press the button to tune in to lower frequencies 8 8 AUTO Press this button to swi...

Page 24: ...AVANT FRONT PANEL 1 1 PROGRAMME S lection mode programme 2 2 Compartiment CD 3 STOP 3 STOP EJ Arr t de la lecture Ejection du CD 4 4 POWER Appuyer sur cette touche pour mettre en ou hors service lecte...

Reviews: