Mercury Verado 6 Operation And Maintenance Manual Download Page 81

79

90-10104Z00

oi

STORAGE

oia1

STORAGE PREPARATION

The major consideration in preparing your outboard for storage is to protect it from
rust, corrosion, and damage caused by freezing of trapped water.

The following storage procedures should be followed to prepare your outboard for
out-of-season storage or prolonged storage (two months or longer).

CAUTION

Never start or run your outboard (even momentarily) without water circu-
lating through the cooling water intake in the gear case to prevent dam-
age to the water pump (running dry) or overheating of the engine.

oib11

Fuel system

IMPORTANT: Gasoline containing alcohol (ethanol or methanol) can cause
a formation of acid during storage and can damage the fuel system. If the
gasoline being used contains alcohol, it is advisable to drain as much of the
remaining gasoline as possible from the fuel tank, remote fuel line, and
engine fuel system.

Fill the fuel system (tank, hoses, fuel pump, and carburetor) with treated
(stabilized) fuel to help prevent formation of varnish and gum. Proceed with
following instructions.

1. Portable Fuel Tank - Pour the required amount of Gasoline Stabilizer (follow

instructions on container) into fuel tank. Tip fuel tank back and forth to mix
stabilizer with the fuel.

2. Permanently Installed Fuel Tank - Pour the required amount of Gasoline

Stabilizer (follow instructions on container) into a separate container and mix
with approximately one quart (one liter) of gasoline. Pour this mixture into fuel
tank.

3. Place the outboard in water or connect flushing attachment for circulating

cooling water. Run the engine for ten minutes to allow treated fuel to reach the
carburetor.

oid

ENTREPOSAGE

oia1d

PREPARATIFS D’ENTREPOSAGE

L’objectif principal des préparatifs d’entreposage de votre hors-bord est de le
protéger de la rouille, de la corrosion et des dégâts causés par la formation interne
de glace si de l’eau y reste emprisonnée.

Suivez les procédures d’entreposage ci-dessous pour préparer votre moteur
hors-bord à l’hivernage ou à un entreposage prolongé (deux mois ou plus).

ATTENTION

Ne faites jamais tourner votre hors-bord (même brièvement) en l’absence
de circulation d’eau de la prise d’eau au carter d’engrenage afin d’éviter
d’endommager la pompe à eau (par fonctionnement à vide) ou de sur-
chauffer le moteur.

oib11d

Système d’alimentation En Carburant

IMPORTANT: une essence contenant de l’alcool  éthylique (éthanol) ou
méthylique (méthanol) peut provoquer la formation d’acide lors de
l’entreposage et endommager le système d’alimentation en carburant.
Nous vous conseillons de vider cette essence du réservoir, et de vidanger
les tuyaux de carburant et l’ensemble du système d’alimentation en
carburant.

Remplissez le système d’alimentation en carburant (réservoir, tuyaux flexibles,
pompe à carburant et carburateur) de carburant traité avec un stabilisateur pour
éviter toute formation de vernis et de gomme, en procédant comme suit :

1. Réservoir à carburant portatif : versez dans le réservoir la quantité requise de

Gasoline Stabilizer (conformément aux instructions figurant sur le bidon).
Secouez le réservoir pour bien mélanger le stabilisateur au carburant.

2. Réservoir à carburant permanent : versez la quantité requise de Stabilizer

(conformément aux instructions figurant sur le bidon) dans un récipient séparé
et mélangez-la  à environ un litre d’essence. Versez ce mélange dans le
réservoir.

3. Mettez le moteur à l’eau ou branchez l’accessoire de rinçage pour faire circuler

l’eau de refroidissement. Faites tourner le moteur pendant dix minutes pour
permettre au carburant traité d’arriver au carburateur.

oij

ALMACENAMIENTO

oia1j

PREPARACION PARA EL ALMACENAMIENTO

El factor más importante en la preparación de su motor fuera de borda para el
almacenamiento, es protegerlo del óxido, la corrosión y los daños producidos por
el congelamiento de agua que quede atrapada en el motor.

Se deberán seguir los siguientes procedimientos para preparar su motor fuera de
borda para el almacenamiento fuera de temporada o prolongado (dos meses o
más).

PRECAUCION

Jamás haga funcionar su motor fuera de borda (ni siquiera momentánea-
mente) sin que circule agua por las tomas de agua en la caja de engra-
najes, para evitar que se dañe la bomba de agua (al secarse) o el recalen-
tamiento del motor.

oib11j

Sistema De Combustible

IMPORTANTE: La gasolina que contiene alcohol (etanol o metanol) puede
ocasionar la formación de ácidos durante el almacenamiento, dañando el
sistema de combustible. Si la gasolina que se está usando contiene alcohol,
se recomienda que se drene la mayor cantidad posible de gasolina restante
del tanque de combustible, de la manguera remota de combustible y del
sistema de combustible del motor.

Llene el sistema de combustible (tanque, mangueras, bomba de combustible y
carburador) con combustible tratado (estabilizado) para evitar la formación de
barniz y depósitos gomosos. Proceda según las instrucciones siguientes.

1. Tanque portátil de combustible - Vierta la cantidad requerida de estabilizador

de gasolina Stabilizer (siga las instrucciones del envase) dentro del tanque de
combustible. Incline el tanque de combustible hacia uno y otro lado para
mezclar el estabilizador con el combustible.

2. Tanque de combustible instalado permanentemente - Vierta la cantidad

requerida de estabilizador de gasolina Gasoline Stabilizer (siga las
instrucciones del envase) dentro de un recipiente separado y mezcle con
aproximadamente un litro de gasolina. Vierta esta mezcla dentro del tanque
de combustible.

3. Coloque el motor fuera de borda en el agua o conecte el aditamento de lavado

para la circulación del agua de enfriamiento.  Haga funcionar el motor durante
diez minutos para permitir que el combustible tratado llegue al carburador.

oih

ARMAZENAGEM

oia1h

PREPARO PARA ARMAZENAGEM

A preocupação principal no preparo do motor para armazenagem é a de
protegê-lo contra ferrugem, corrosão e danos provocados por água congelada
presa no motor.

Os seguintes procedimentos de armazenagem devem ser seguidos no preparo
do motor para a armazenagem, ao fim da estação de uso, ou para qualquer
armazenagem prolongada (dois meses ou mais).

CUIDADO

Nunca dê partida ou opere o motor (mesmo momentaneamente) sem que
a água esteja circulando pelas entradas de água de resfriamento da caixa
de engrenagens, para evitar danos à bomba d’água (por funcioná-la a
seco) ou superaquecimento do sistema.

oib11h

Sistema de Combustível

IMPORTANTE: A gasolina que contém  álcool (etanol ou metanol) pode
provocar a formação de ácido durante a armazenagem, podendo causar
danos ao sistema de combustível. Se a gasolina sendo utilizada contém
álcool,  é aconselhável drenar-se o maior volume possível da gasolina
remanescente no tanque de combustível, nas tubulações de combustível
e no sistema de combustível do motor.

Abasteça o sistema de combustível (o tanque, as mangueiras, a bomba de
combustível e o os carburadores) com combustível tratado (estabilizado), o que
ajudará a evitar a formação de verniz e goma. Siga as seguintes instruções.

1. Tanque Portátil de Combustível - Despeje no tanque de combustível a

quantidade necessária do estabilizador de gasolina “Gasoline Stabilizer” (siga
as instruções do rótulo). Incline o tanque de combustível de um lado para
outro, para misturar o estabilizador com o combustível.

2. Tanque Fixo de Combustível - Despeje a quantidade necessária do

estabilizador de gasolina “Gasoline Stabilizer” (siga as instruções do rótulo)
num recipiente separado e misture-o com aproximadamente um litro de
gasolina. Despeje esta mistura no tanque de combustível.

3. Coloque o motor na água ou conecte o dispositivo de lavagem para circular

a água de resfriamento. Deixe funcionar o motor durante dez minutos para
permitir que o combustível tratado chegue ao carburador.

Summary of Contents for Verado 6

Page 1: ...es informations importantes Este motor fuera de borda fabricado por Mercury Marine Fond du Lac Wisconsin EE UU o Marine Power Europe Inc Park Industriel de Petit Rechain B lgica cumple con los requisi...

Page 2: ...0 90 10104Z00...

Page 3: ...teristiques techniques 32 oaj LISTA DE CONTENIDO Informacion de la garant a Garant a de registro 5 Garant a limitada para motores fuera de bord 7 Cobertura de la garant a 13 Transferencia de la garant...

Page 4: ...ra de borda 33 Ajuste de la cuerda de seguridad 34 Instalacion de la bater a modelos con arranque electrico 35 Conexiones de la bater a 35 Selecci n de h lice 35 Transporte Transporte de su motor fuer...

Page 5: ...engrenage 77 Moteur immerge 78 oaj LISTA DE CONTENIDO Operacion Lista de verificaciones antes del arranque 51 Operaci n en temperaturas bajo cero 51 Operaci n en agua salada o agua contaminada 52 Oper...

Page 6: ...er Mercury Mercury Marine Quicksilver Ride Guide et Thruster oaj LISTA DE CONTENIDO Almacenamiento Preparaci n para el almacenamiento 79 Localizaci n y correcci n de problemas Localizaci n y correcci...

Page 7: ...gerait ouj INFORMACION DE LA GARANT A ol1j REGISTRO DE GARANTIA Estados Unidos y Canada 1 Es importante que el distribuidor complete la Tarjeta de registro de garant a y la env e por correo a la f bri...

Page 8: ...Power de votre r gion ouj INFORMACION DE LA GARANT A ou2j REGISTRO DE GARANTIA Estados Unidos y Canada 1 Es importante que el distribuidor complete la Tarjeta de registro de garant a y la env e por co...

Page 9: ...onn la configuration du bateau sont n cessaires l acc s au Produit ouj INFORMACION DE LA GARANT A ou3j GARANTIA LIMITADA PARA MOTORES FUERA DE BORDA Estados Unidos y Canada 1 Garantizamosque cada uno...

Page 10: ...Estados Unidos y Canada 5 El reclamo bajo esta garant a se debe realizar entregando el Producto para inspecci n a un distribuidor autorizado de Mercury Marine para realizar servicio al producto del c...

Page 11: ...ose et ou le remplacement de partitions du bateau ou de mat riau qui tant donn la configuration du bateau sont n cessaires l acc s au Produit ouj INFORMACION DE LA GARANT A ou5j GARANTIA LIMITADA PARA...

Page 12: ...FORMACION DE LA GARANT A ou21j GARANTIA LIMITADA PARA MOTORES FUERA DE BORDA GarantIa Internacional Fuera de los Estados Unidos y Canada 4 El comprador deber proveer prueba de compra y demostrar la fe...

Page 13: ...DA CONTRA LA CORROSI N DEL MOTOR FUERA DE BORDA Garantia limitada de 3 a os contra la falla por corrosion aplicable en Europa Africa y el Oriente Medio 1 Garantizamoslas piezas y conjuntos de cada mot...

Page 14: ...DE BORDA Garantia limitada de 3 a os contra la falla por corrosion aplicable en Europa Africa y el Oriente Medio 5 Esta garant a le otorga derechos legales espec ficos y es posible que usted tenga ta...

Page 15: ...CLUSIONES DE LA GARANT A Esta secci n tiene por objeto aclarar algunos de los malentendidos m s comunes relacionados con la cobertura de la garant a La informaci n siguiente explica algunos de los tip...

Page 16: ...op6j COBERTURA Y EXCLUSIONES DE LA GARANT A 6 La mano de obra provista por un agente distinto del distribuidor autorizado podr estarcubiertas lobajolassiguientescircunstancias Cuandoserealice en una...

Page 17: ...r le plus proche oqj INFORMACION DE LA GARANT A eoq2j TRANSFERENCIA DE LA GARANTIA La garant a limitada puede transferirse al comprador subsiguiente pero s lo por el t rmino de la porci n no utilizada...

Page 18: ...ou des dommages mat riels obj INFORMACION GENERAL oba1j RESPONSABILIDADES DEL NAVEGANTE El operador piloto es responsable del manejo seguro y correcto de la embarcaci n y de la seguridad de los ocupa...

Page 19: ...ale un motor con potencia excesiva ni sobrecargue su embarcaci n La mayor a de embarcaciones llevan la placa de capacidad exigida que indica la potencia y cargas m ximas aceptables establecidas por el...

Page 20: ...CONTROL REMOTO DEL MOTOR FUERA DE BORDA 1 El control remoto conectado a su motor fuera de borda debe estar equipado conun dispositivo de protecci n para el arranque s lo en neutro Estoimpide que el m...

Page 21: ...NERAL obg6j INTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA 1 El prop sito del interruptor de parada tipo cord n es apagar el motor cuando el operador se aleje lo suficiente de la posici n que debe tener para acc...

Page 22: ...idad El prop sito del interruptor de parada tipo cord n es apagar el motor cuando el operador se aleje lo suficiente de la posici n que debe tener para accionar el interruptor Esto podr a ocurrir si e...

Page 23: ...N GENERAL INTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA CONTINUACION Tambi n es posible la activaci n accidental o no intencionada del interruptor durante la operaci n normal Esto puede causar cualquiera de las...

Page 24: ...bj INFORMACION GENERAL obh2j PROTECCION DE PERSONAS EN EL AGUA Mientras est navegando Es muy dif cil para una persona que se encuentra detenida o flotando en el agua salir del paso r pidamente al ver...

Page 25: ...vimiento observe la posici n de todos los pasajeros No permita que ning n pasajero se ponga de pie ni que use asientos distintos de aquellos designados para viajar a velocidades mayores que la de marc...

Page 26: ...a n e de sillage obj INFORMACION GENERAL obu1j SALTAR OLAS Y ESTELAS El manejo de embarcaciones recreacionales sobre olas y estelas es una parte natural de la navegaci n Sin embargo cuando esta activi...

Page 27: ...GENERAL obt1j IMPACTO CON OBST CULOS SUMERGIDOS Siempreque conduzca una embarcaci n en reas de aguas poco profundas o en reas donde sospeche que existan obst culos sumergidos con los que podr a choca...

Page 28: ...arcaci n Sedebemantenerlavelocidaddelaembarcaci n a la velocidad m nima de planeo al conducir en aguas donde se sabe que hay obst culos sumergidos Despu s de chocar con un objeto sumergido pare el mot...

Page 29: ...FORMACION GENERAL obi2j EMISIONES DEL ESCAPE Cuidado con el envenenamiento por mon xido de carbono El mon xido de carbono se encuentra en los gases de escape de todos los motores de combusti n interna...

Page 30: ...voiture break obj INFORMACION GENERAL obi3j EMISIONES DEL ESCAPE CONTINUACION Ventilacion deficiente Bajo ciertas condiciones de funcionamiento y o del viento las cabinas o casetas del tim n de cubie...

Page 31: ...n cessaires suite page suivante obj INFORMACION GENERAL obj2j SELECCION DE ACCESORIOS PARA SU MOTOR FUERA DE BORDA Los accesorios genuinos Mercury Precision o Quicksilver de Mercury Marine han sido d...

Page 32: ...ite page suivante obj INFORMACION GENERAL SUGERENCIAS PARA UNA NAVEGACION SEGURA CONTINUACION Ent rese y respete todos los reglamentos n uticos y leyes de v as n uticas Las personas que conduzcan emba...

Page 33: ...rtant que vous notiez ce num ro pour r f rence ult rieure Le num ro de s rie est situ sur le moteur comme illustr ci dessous 3 a Num ro de s rie b Ann e du mod le c Code de d signation d Ann e de fabr...

Page 34: ...marin de 465 A MCA ou amp rage de d marrage froid de 350 A CCA obj INFORMACION GENERAL obm30j ESPECIFICACIONES Modelos 15 XR10 9 9 8 6 Potencia 15 10 9 9 8 6 Kilovatios 11 2 7 5 7 4 5 9 4 5 RPM m xima...

Page 35: ...a2j INSTALACION DEL MOTOR FUERA DE BORDA Nota Si su motor fuera de borda es un modelo de arranque el ctrico a control remoto siga las instrucciones que aparecen en el manual de instalaci n del motor f...

Page 36: ...a la instalaci n de una cuerda de seguridad es evitar lap rdida del motor fuera de borda si ste se desengancha del espejo de popa de la embarcaci n Una cuerda de seguridad eficiente deber a tener una...

Page 37: ...ION DE LA BATERIA MODELOS CON ARRANQUE ELECTRICO Instalaci n de la bater a 6 Siga cuidadosamente las instrucciones del fabricante de la bater a Instale la bater a en la embarcaci n de manera que est a...

Page 38: ...er s il est heurt depuis l avant odj TRANSPORTE oda3j TRANSPORTE DE SU MOTOR FUERA DE BORDA 1 Su motor fuera de borda tiene una manija de transporte ubicada en la parte frontal y un mango en la cubier...

Page 39: ...ou pays odj TRANSPORTE odb2j TRANSPORTE DE SU MOTOR FUERA DE BORDA CUANDO ESTA FUERA DE SU EMBARCACION 1 Con el motor fuera de borda a n en el agua desconecte la l nea de combustible del motor y deje...

Page 40: ...er dans le carburant oej COMBUSTIBLE Y ACEITE oeb6j RECOMENDACIONES SOBRE LA GASOLINA Estados Unidos y Canad Utilice gasolina corriente sin plomo de marca conocida con un octanaje m nimo de 87 Se pref...

Page 41: ...ITE Utilice el aceite para motor fuera de borda de dos ciclos Quicksilver o Mercury Precision Lubricants con certificaci n NMMA BIA TC W3 Consulte peri dicamente con su distribuidor para obtener las l...

Page 42: ...tion oej COMBUSTIBLE Y ACEITE oee6j LLENADO DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE ADVERTENCIA Evite lesiones graves o la muerte originadas por un incendio o explosi n de gasolina Siempre detenga el motor y NO fum...

Page 43: ...du moteur ogj CARACTERISTICAS Y CONTROLES ogd1j MODELOS CON PALANCA DE DIRECCION MANUAL 1 Palanca de direcci n manual El mango se puede inclinar hacia arriba para facilitar el manejo durante el trans...

Page 44: ...es 6 Interrupteur d arr t du moteur Enfoncez le pour arr ter le moteur ogj CARACTERISTICAS Y CONTROLES ogd12j MODELOS CON PALANCA DE DIRECCION MANUAL 4 Interruptor de parada tipo cord n Lea la explica...

Page 45: ...j CARACTERISTICAS Y CONTROLES ogd13j MODELOS CON PALANCA DE DIRECCION MANUAL 7 Perilla de fricci n del mango acelerador Gire la perilla de fricci n para establecer y mantener la aceleraci n a la veloc...

Page 46: ...u elle est rel ch e ogj CARACTERISTICAS Y CONTROLES ogd7j MODELOS CON PALANCA DE DIRECCION MANUAL 10Mango acelerador modelos con cambio de velocidades con palanca lateral Controla la velocidad del mot...

Page 47: ...ogj CARACTERISTICAS Y CONTROLES osb1j MODELOS CON CONTROL REMOTO ARRANQUE MANUAL 1 Cuerda de arranque Al tirar de la cuerda de arranque se hace girar el motor para arrancarlo 2 Perilla de cebado marc...

Page 48: ...ur ogj CARACTERISTICAS Y CONTROLES osi1j MODELOS CON CONTROL REMOTO ARRANQUE ELECTRICO 1 Palanca de control Controla el cambio de velocidades y la velocidad del motor 2 Interruptor de parada tipo cord...

Page 49: ...ROLES ogf9j INCLINACION DEL MOTOR A LA POSICION COMPLETAMENTE LEVANTADA 1 Apague el motor Coloque el motor fuera de borda en el cambio de velocidad neutro o hacia adelante Sujete el mango de la cubier...

Page 50: ...CONTROLES ogk2j OPERACION EN AGUAS POCO PROFUNDAS Este motor fuera de borda tiene tres posiciones para operaci n en aguas poco profundas las cuales le permiten inclinar hacia arriba el motor fuera de...

Page 51: ...ogh1j AJUSTE DEL ANGULO DEL ESPEJO DE POPA DEL MOTOR FUERA DE BORDA Este motor fuera de borda proporciona tres posiciones diferentes para el ngulo del espejo de popa de la embarcaci n El ajuste corre...

Page 52: ...S Y CONTROLES ogi1j AJUSTE DEL ANGULO DEL ESPEJO DE POPA 1 Reduzca la velocidad del motor a marcha en vac o Coloque el motor fuera de borda en la posici n de neutro o hacia adelante Coloque su motor f...

Page 53: ...PERACION ofa1j LISTA DE VERIFICACIONES ANTES DEL ARRANQUE j El piloto debe conocer todos los procedimientos correctos y seguros de navegaci n tr nsito n utico y operaci n j Flotadores personales aprob...

Page 54: ...ION one3j OPERACION EN AGUA SALADA O AGUA CONTAMINADA Recomendamos que se enjuaguen los conductos internos de agua de su motor fuera de borda con agua dulce despu s de cada vez que haya navegado en ag...

Page 55: ...REVIAS AL ARRANQUE 1 Conecte la manguera de combustible remota al motor fuera de borda Aseg rese de que el conector encaje en su lugar 2 Baje el motor fuera de borda hasta la posici n de marcha Aseg r...

Page 56: ...NQUE DEL MOTOR MODELOS CON PALANCA DE DIRECCION MANUAL Y MODELOS CON CONTROL REMOTO DE ARRANQUE MANUAL Antes de arrancar lea la Lista de verificaciones antes del arranque las Instrucciones especiales...

Page 57: ...ACION ofr6j ARRANQUE DEL MOTOR MODELOS CON PALANCA DE DIRECCION Y MODELOS CON CONTROL REMOTO DE ARRANQUE MANUAL 6 Modelos con cambio de velocidades de manija lateral y de control remoto Coloque el cam...

Page 58: ...MANUAL DE ARRANQUE MANUAL Y MODELOS CON CONTROL REMOTO 11Presionelaperilladecebado marchaenvac odespu squearranqueelmotor Si el motor empieza a fallar y querer apagarse vuelva a cebar hasta que el mot...

Page 59: ...ELOS CON CONTROL REMOTO Antes de arrancar lea la Lista de verificaciones antes del arranque las Instrucciones especiales para la operaci n las Instrucciones previas al arranque y el Procedimiento de r...

Page 60: ...arranque inicial Una vez que arranque el motor puede avanzar lentamente el dispositivo de velocidad de marcha en vac o r pida para aumentar la velocidad del motor hasta que caliente Mantenga la veloci...

Page 61: ...S TODOS LOS MODELOS 1 Sumotorfueradebordatienetrescambiosdevelocidadespara Marchahacia adelante F Neutro marcha sin velocidad y Retroceso R IMPORTANTE No trate de colocar el motor fuera de borda en Re...

Page 62: ...sitif de rembobinage ofj OPERACION ofp4j ARRANQUE DE EMERGENCIA Si no funciona el sistema de arranque use la cuerda de arranque de emergencia suministrada y siga este procedimiento 1 Coloque el motor...

Page 63: ...oteur ofj OPERACION ofp23j ARRANQUE DE EMERGENCIA CONTINUACION 5 Modelos de control remoto Ponga el interruptor de la ignici n o el interruptor de ENCENDIDO APAGADO en la posici n ON Encendido 6 Amarr...

Page 64: ...essures graves ou mortelles ou une d faillance du produit ohj MANTENIMIENTO oha4j CUIDADO DEL MOTOR FUERA DE BORDA Para mantener su motor fuera de borda en la mejor condici n operativa es importantequ...

Page 65: ...suite page suivante ohj MANTENIMIENTO ohd31j PROGRAMA DE INSPECCION Y MANTENIMIENTO Antes de cada uso 1 Verifique que el interruptor de parada de emergencia pueda detener el motor 2 Inspeccione visual...

Page 66: ...un concessionnaire agr ohj MANTENIMIENTO PROGRAMA DE INSPECCION Y MANTENIMIENTO CONTINUACION Cada 100 horas de uso o una vez al a o lo que ocurra primero 6 Drene y cambie el lubricante de la caja de...

Page 67: ...etetretirezledispositifderin age Remettez l h lice en place ohj MANTENIMIENTO ohe19j LAVADO DEL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO Lave los conductos internos de agua del motor fuera de borda con agua dulce desp...

Page 68: ...z le verrou arri re vers le haut pour verrouiller ohj MANTENIMIENTO ohf2j RETIRO E INSTALACION DE LA CUBIERTA SUPERIOR Retiro 1 Desenganche el seguro posterior bajando la palanca 2 Levante la parte po...

Page 69: ...ADVERTENCIA Evite lesiones serias o la muerte ocasionadas por incendio o explosi n de gasolina Siga cuidadosamente todas las instrucciones para servicio del sistema de combustible Siempre detenga el...

Page 70: ...hz1j Filtro de combustible del motor Inspeccione la copa transparente para ver si hay acumulaci n de agua y el elementodel filtro para determinar si hay sedimento Limpie el filtro de la siguiente form...

Page 71: ...rosioncompl te Nelarecouvrezpasdepeintureoud unenduitdeprotection pour ne pas r duire son efficacit ohj MANTENIMIENTO oma1j CAMBIO DE FUSIBLES MODELOS DE CONTROL REMOTO CON ARRANQUE ELECTRICO IMPORTAN...

Page 72: ...peut tre enlev e demandez l assistance d un concessionnaire agr ohj MANTENIMIENTO ohl5j CAMBIO DE LA HELICE ADVERTENCIA Si se hace rotar el eje de la h lice mientras que el motor est embragado existe...

Page 73: ...31j CAMBIO DE LA HELICE CONTINUACION 5 Unte el eje de la h lice con grasa Quicksilver o Mercury Precision Lubricants Anti Corrosion Grease o lubricante 2 4 C Marine Lubricant con tefl n IMPORTANTE Par...

Page 74: ...e las buj as en los intervalos recomendados 1 Retire los cables de las buj as girando ligeramente las fundas de caucho y luego sac ndolos 2 Retire las buj as para inspeccionarlas y limpiarlas Cambie u...

Page 75: ...DEL CARBURADOR Ajuste de mezcla para baja velocidad 1 Antes de arrancar el motor gire el tornillo de mezcla para baja velocidad hacia adentro hasta que est s lo ligeramente asentado luego afl jelo una...

Page 76: ...carburadorest equipadoconunsurtidorfijodealtavelocidadtama oest ndar que puede cambiarse para la operaci n en altitudes m s elevadas Ajuste de marcha en vac o del motor Motores equipados con un tornil...

Page 77: ...CACION Lubrique los puntos 1 a 8 con lubricante Quicksilver o Mercury Precision Lubricants 2 4 C Marine Lubricant con tefl n o Special Lubricant 101 1 Tubo de inclinaci n Lubrique los acoples de engra...

Page 78: ...nte retra do dentro del tubo de inclinaci n del motor fuera de borda antes de a adir el lubricante Si se a ade lubricante al cable de direcci n mientras est completamente extendido podr a ocasionar qu...

Page 79: ...LUBRICACION DE LA CAJA DE ENGRANAJES Al agregar o cambiar el lubricante de la caja de engranajes revise visualmente si hay agua en el lubricante Si hay agua puede haberse asentado en el fondo y drena...

Page 80: ...UBRICACION DE LA CAJA DE ENGRANAJES CONTINUACION Revisi n del nivel de lubricante y llenado de la caja de engranajes 1 Coloque el motor fuera de borda en posici n vertical 2 Retire el tap n de ventila...

Page 81: ...xido la corrosi n y los da os producidos por el congelamiento de agua que quede atrapada en el motor Se deber n seguir los siguientes procedimientos para preparar su motor fuera de borda para el almac...

Page 82: ...ma de Inspecci n y Mantenimiento 5 Pinte encima de cualquier desportilladura en la pintura Consulte con su distribuidor acerca de la pintura para retoque 6 Roc e Quicksilver o Mercury Precision Lubric...

Page 83: ...ACENAMIENTO oif2j Posici n del motor fuera de borda para el almacenamiento Almacene el motor fuera de borda en posici n vertical para permitir que el agua drene hacia fuera del motor fuera de borda PR...

Page 84: ...CORRECCION DE PROBLEMAS ojb2j 1 EL ARRANCADOR NO PUEDE HACER GIRAR EL MOTOR MODELOS CON ARRANQUE ELECTRICO Causas posibles Fusible de 20 amperios fundido en el circuito de arranque Rem tase a la Secc...

Page 85: ...ECCION DE PROBLEMAS 3 EL MOTOR FUNCIONA DE MANERA ERRATICA Causas posibles Presi n baja de aceite Revise el nivel de aceite Buj as malogradas o defectuosas Rem tase a la Secci n de Mantenimiento Sincr...

Page 86: ...u motor fuera de borda necesite servicio ll velo siempre a su distribuidorautorizado local S lo su distribuidor tiene los mec nicos certificados el conocimiento las herramientas y equipos especiales y...

Page 87: ...CIO AL PROPIETARIO eor4j ASISTENCIA DE SERVICIO Su satisfacci n es de importancia primordial para su distribuidor y para nosotros Si tuviera un problema una pregunta o una preocupaci n en relaci n a s...

Page 88: ...20 929 5040 920 929 5893 Mercury Marine W6250 W Pioneer Road P O Box 1939 Fond du Lac Wi 54936 1939 USA Canada Canada Canad Canad 905 567 6372 905 567 8515 Mercury Marine Ltd 2395 Meadowpine Blvd Miss...

Page 89: ...a1j Utilice este diario para registrar todos los servicios de mantenimiento de su motor fuera de borda Aseg rese de conservar todas las rdenes de trabajo y los recibos okh REGISTRO DE MANUTEN O oka1h...

Page 90: ...a1j Utilice este diario para registrar todos los servicios de mantenimiento de su motor fuera de borda Aseg rese de conservar todas las rdenes de trabajo y los recibos okh REGISTRO DE MANUTEN O oka1h...

Reviews: