Mercury 25 4-Stroke Operation And Maintenance Manual Download Page 9

7

90-10183Z10

ou

WARRANTY INFORMATION

ou2

WARRANTY REGISTRATION

Outside The United States And Canada

1. It is important that your selling dealer fills out the Warranty Registration Card

completely and mails it to the distributor or Marine Power Service Center
responsible for administering the warranty registration/claim program for your
area.

2. The Warranty Registration Card identifies your name and address, product

model and serial number(s), date of sale, type of use and the selling
distributor’s/dealer’s code number, name and address. The distributor/dealer
also certifies that you are the original purchaser and user of the product.

3. A copy of the Warranty Registration Card, designated as the “Purchaser’s

Copy”, MUST be given to you immediately after the card has been completely
filled out by the selling distributor/dealer. This card represents your factory
registration identification, and should be retained by you for future use when
required. Should you ever require warranty service on this product, your dealer
may ask you for the Warranty Registration Card to verify date of purchase and
to use the information on the card to prepare the warranty claim form(s).

4. In some countries, the Marine Power Service Center will issue you a

permanent (plastic) Warranty Registration Card within 30 days after receiving
the  “Factory Copy” of the Warranty Registration Card from your
distributor/dealer. If you receive a plastic Warranty Registration Card, you may
discard the “Purchaser’s Copy” that you received from the distributor/dealer
when you purchased the product. Ask your distributor/dealer if this plastic card
program applies to you.

5. For further information concerning the Warranty Registration Card and its

relationship to Warranty Claim processing, refer to the “International
Warranty”.

IMPORTANT: Registration lists must be maintained by the factory and
dealer in some countries by law. It is our desire to have ALL products
registered at the factory should it ever be necessary to contact you. Make
sure your dealer/distributor fills out the warranty registration card
immediately and sends the factory copy to the Marine Power International
Service Center for your area.

old

INFORMATIONS DE GARANTIE

ou2d

ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE

En dehors des Etats–Unis et du Canada

1. Il est important que votre concessionnaire agréé remplisse complètement la

carte d’enregistrement de la garantie et l’envoie au distributeur ou au centre
de service Marine Power responsable de l’administration des garanties pour
votre région.

2. La carte d’enregistrement indique votre nom et votre adresse, le(s) numéro(s)

de série et de modèle du produit, la date de vente, le type d’usage et le numéro
de code du distributeur/concessionnaire, ainsi que son nom et son adresse.
Ce dernier certifie aussi que vous êtes l’acheteur et usager d’origine du
produit.

3. Un exemplaire de la carte d’enregistrement de la garantie, désigné comme

«exemplaire de l’acheteur », DOIT vous être remis immédiatement, dès que
le distributeur/concessionnaire a fini de remplir la carte. Cette carte représente
votre immatriculation à l’usine et est à conserver pour usage ultérieur en cas
de besoin. Si vous avez jamais besoin de service couvert par la garantie, votre
concessionnaire peut vous demander votre carte d’enregistrement de la
garantie pour vérifier la date d’achat et utiliser les renseignements qu’elle
donne pour remplir le(s) formulaire(s) de demande.

4. Dans certains pays, le centre de service Marine Power vous délivrera une

carte d’enregistrement de la garantie permanente (plastifiée) dans les 30 jours
qui suivent la réception de «  l’exemplaire destiné  à  l’usine  » de la carte
d’enregistrement de la garantie envoyé par votre concessionnaire. Si vous
recevez une carte d’enregistrement de la garantie plastifiée, vous pouvez jeter
« l’exemplaire de l’acheteur » que le concessionnaire vous a donné au moment
de l’achat. Demandez à votre distributeur/concessionnaire si ce programme
de carte plastifiée vous concerne.

5. Pour de plus amples renseignements sur la carte d’enregistrement de la

garantie et son rôle dans l’administration des revendications, voir « Garantie
internationale ».

IMPORTANT: dans certains pays, la loi exige que l’usine et le
concessionnaire maintiennent des dossiers d’enregistrement des ventes
de produits. Nous souhaitons que TOUS nos produits soient dans nos
fichiers à l’usine au cas où nous aurions jamais à nous remettre en rapport
avec vous. Exigez que votre concessionnaire/distributeur remplisse la
carte d’enregistrement de la garantie immédiatement et l’envoie au centre
de service international Marine Power de votre région.

ouj

INFORMACION DE LA GARANTÍA

ou2j

REGISTRO DE GARANTIA

Fuera de los Estados Unidos y Canada

1. Es importante que el distribuidor complete la Tarjeta de registro de garantía y

la envíe por correo al distribuidor, o al centro de servicio de Marine Power,
responsable de la administración del programa de registro/reclamos de
garantía para su área.

2. La Tarjeta de registro de garantía identifica su nombre y dirección, el modelo

y número de serie del producto, la fecha de venta, el tipo de uso y el número
de código, el nombre y la dirección del agente de distribución/distribuidor.
También certifica que usted es el comprador y usuario original del producto.

3. Inmediatamente después que el agente de distribución/distribuidor complete

la Tarjeta de registro de garantía usted DEBE recibir una copia de la misma,
denominada  “Copia del comprador”. Esta tarjeta representa su identificación
de registro de fábrica, y la deberá guardar para uso futuro, en caso de que sea
necesario. Si necesitara servicio de garantía sobre este producto, el
concesionario le podrá pedir que presente la Tarjeta de registro de garantía
para verificar la fecha de compra y usar la información impresa en ella para
preparar el formulario de reclamo de garantía.

4. En algunos países, el centro de servicio de Marine Power le entregará una

Tarjeta de registro de garantía permanente (de plástico) a más tardar 30 días
después de recibir de su agente de distribución/distribuidor la  “Copia de la
fábrica” de esta tarjeta. Al recibir la Tarjeta de registro de garantía, de plástico,
podrá descartar la  “Copia del comprador” que recibió del agente de
distribución/distribuidor al comprar el producto. Pregúntele a su agente de
distribución/distribuidor si este programa de tarjetas plásticas es aplicable a
su caso.

5. Para más información concerniente a la tarjeta de registro de garantía y su

relación con el procesado del reclamo de garantía, consulte la  “Garantía
Internacional”.

IMPORTANTE: Por ley, en algunos países, las listas de registro deben ser
mantenidas por la fábrica y el distribuidor. Es nuestra intención mantener
registrados en la fábrica TODOS los productos para el caso de que
tengamos que comunicarnos con usted. Cerciórese de que su agente de
distribución/distribuidor complete inmediatamente la tarjeta de registro de
garantía y envíe la copia de la fábrica al centro de servicio de Marine Power
International para su área.

ouh

INFORMAÇÕES DE GARANTIA

ou2h 

REGISTRO DE GARANTIA

Fora dos Estados Unidos e Canadá

1. É importante que o seu revendedor preencha completamente o Cartão de

Registro de Garantia e o envie por correio para o distribuidor ou para o Centro
de Assistência Técnica Marine Power responsável pela administração do
registro e programa de pedido de garantia para a sua área.

2. O Cartão de Registro de Garantia identifica o seu nome e endereço, o(s)

número(s) de série e de modelo do produto, a data de venda, o tipo de uso,
e o número de código, o nome e o endereço do revendedor/distribuidor. O
revendedor/distribuidor também certifica que você é o comprador original e o
usuário do produto.

3. Uma cópia do Cartão de Registro de Garantia, designada como “Cópia do

Comprador”, DEVE lhe ser dada imediatamente após o cartão ter sido
preenchido completamente pelo revendedor/distribuidor. Este cartão
representa a sua identificação de registro de fábrica, e deve ser retido por você
para uso no futuro quando for necessário. Caso você necessite, alguma vez,
do serviço de garantia deste produto, seu revendedor pode lhe pedir o Cartão
de Registro de Garantia para verificar a data de compra e utilizar as
informações contidas no cartão para preparar o(s) formulário(s) de pedido de
garantia.

4. Em alguns países, o Centro de Assistência Técnica Marine Power lhe emitirá

um Cartão de Registro de Garantia permanente, de plástico, dentro de 30 dias
após receber do seu revendedor distribuidor a “Cópia de Fábrica” do Cartão
de Registro de Garantia. Se você receber um Cartão de Registro de Garantia,
de plástico, você pode descartar a “Cópia do Comprador” recebida do
revendedor/distribuidor no momento em que o produto foi adquirido. Pergunte
ao seu revendedor/distribuidor se o programa de cartão de plástico se aplica
para você.

5. Para obter mais informações relativas ao Cartão de Registro de Garantia e

sua relação com o processamento do Pedido de Garantia, consulte “Garantia
Internacional”.

IMPORTANTE: As listas de registro devem ser mantidas pela fábrica e pelo
revendedor em alguns países por lei. É nosso desejo ter TODOS os
produtos registrados na fábrica, caso, alguma vez, seja necessário lhe
contatar. Assegure–se de que o seu distribuidor/revendedor preencha o
cartão de registro de garantia imediatamente e envie a cópia de fábrica para
o Centro de Assistência Técnica Internacional de Marine Power da sua área.

Summary of Contents for 25 4-Stroke

Page 1: ...61000 PT4 3 Directive concernant les bateaux de plaisance Norme 94 25 CE ISO 8665 ISO 11547 George W Buckley Pr sident Mercury Marine Fond du Lac USA Si en la esquina inferior izquierda de la placa d...

Page 2: ...abilit les limitations de responsabilit et d autres renseignements pertinents Veuillez consulter ces informations importantes GRACIAS Por comprar uno de los mejores motores fuera de borda del mer cado...

Page 3: ...mposants 34 oaj LISTA DE CONTENIDO Informacion de la garant a Transferencia de la garant a 5 Registro de Garantia 6 Estados Unidos y Canada 6 Fuera de los Estados Unidos y Canada 7 Garant a Limitada D...

Page 4: ...fuera de borda 35 Selecci n de la h lice 36 Transporte Remolque de la embarcaci n motor fuera de borda modelos con palanca de direcci n manual y modelos de control remoto con levante hidr ulico 37 Rem...

Page 5: ...eur immerge 91 oaj LISTA DE CONTENIDO Operaci n Lista de verificaciones antes del arranque 63 Operaci n en temperaturas bajo cero 64 Operaci n en agua salada o agua contaminada 64 Instrucciones previa...

Page 6: ...MerCruiser Mercury Mercury Marine Quicksilver RideGuide et Thruster oaj LISTA DE CONTENIDO Almacenamiento Preparaci n para el almacenamiento 92 Localizaci n y correcci n de problemas Localizaci n y co...

Page 7: ...che oqj INFORMACION DE LA GARANT A oq2j TRANSFERENCIA DE LA GARANTIA La garant a limitada puede transferirse al comprador subsiguiente pero s lo por el t rmino de la porci n no utilizada de la misma E...

Page 8: ...ion l exigerait ouj INFORMACION DE LA GARANT A ou1j REGISTRO DE GARANTIA Estados Unidos y Canada 1 Es importante que el distribuidor complete la Tarjeta de registro de garant a y la env e por correo a...

Page 9: ...Power de votre r gion ouj INFORMACION DE LA GARANT A ou2j REGISTRO DE GARANTIA Fuera de los Estados Unidos y Canada 1 Es importante que el distribuidor complete la Tarjeta de registro de garant a y la...

Page 10: ...clientes de uso recreativo esta Garant a Limitada proporciona cobertura de un 1 a o desde la fecha en que el producto se vendi por primera vez a un cliente o la fecha en que el producto se puso en se...

Page 11: ...NT A GARANT A LIMITADA DE MOTORES FUERA DE BORDA DE CUATRO TIEMPOS MERCURY MARINE Canad y Europa C MO OBTENER COBERTURA DE LA GARANT A El cliente debe proporcionar a Mercury una oportunidad razonable...

Page 12: ...non plus couvertes par la garantie ouj INFORMACION DE LA GARANT A ou24j GARANT A LIMITADA DE MOTORES FUERA DE BORDA DE CUATRO TIEMPOS MERCURY MARINE Canad y Europa LO QUE NO CUBRE LA GARANT A Esta ga...

Page 13: ...OUTER D AUTRES SUIVANT L ETAT OU LE PAYS DANS LEQUEL VOUS RESIDEZ ouj INFORMACION DE LA GARANT A GARANT A LIMITADA DE MOTORES FUERA DE BORDA DE CUATRO TIEMPOS MERCURY MARINE Canad y Europa Ning n indi...

Page 14: ...LIMITADA DE 3 A OS CONTRA LA CORROSI N COBERTURA DE LA GARANT A Mercury Marine garantiza que ninguno de los siguientes motores nuevos Mercury Mariner Mercury Racing Sport Jet M2 Jet Drive Tracker by...

Page 15: ...e cette derni re puisse s appliquer opj INFORMACION DE LA GARANT A GARANT A LIMITADA DE 3 A OS CONTRA LA CORROSI N LO QUE HAR MERCURY La nica y exclusiva obligaci n de Mercury bajo esta garant a est l...

Page 16: ...ROSI N LO QUE NO CUBRE LA GARANT A Esta garant a no cubre la corrosi n del sistema el ctrico la corrosi n resultante de da o corrosi n que causa da o puramente cosm tico o causada por abuso o servicio...

Page 17: ...EXCLUSIONES DE LA GARANT A Esta secci n tiene por objeto aclarar algunos de los malentendidos m s comunes relacionados con la cobertura de la garant a La informaci n siguiente explica algunos de los t...

Page 18: ...ERTURA Y EXCLUSIONES DE LA GARANT A 6 La mano de obra provista por un agente distinto del distribuidor autorizado podr estar cubierta s lo bajo las siguientes circunstancias Cuando se realice en una e...

Page 19: ...ou des dommages mat riels obj INFORMACION GENERAL oba1j RESPONSABILIDADES DEL NAVEGANTE El operador piloto es responsable del manejo seguro y correcto de la embarcaci n y de la seguridad de los ocupa...

Page 20: ...CACION 1 No instale un motor con potencia excesiva ni sobrecargue su embarcaci n La mayor a de embarcaciones llevan la placa de capacidad exigida que indica la potencia y cargas m ximas aceptables est...

Page 21: ...OL REMOTO DEL MOTOR FUERA DE BORDA 1 El control remoto conectado a su motor fuera de borda debe estar equipado con un dispositivo de protecci n para el arranque s lo en neutro Esto impide que el motor...

Page 22: ...bg6j INTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA 1 El prop sito del interruptor de parada tipo cord n es apagar el motor cuando el operador se aleje lo suficiente de la posici n que debe tener para accionar e...

Page 23: ...prop sito del interruptor de parada tipo cord n es apagar el motor cuando el operador se aleje lo suficiente de la posici n que debe tener para accionar el interruptor Esto podr a ocurrir si el opera...

Page 24: ...NERAL INTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA CONTINUACION Tambi n es posible la activaci n accidental o no intencionada del interruptor durante la operaci n normal Esto puede causar cualquiera de las sig...

Page 25: ...obj INFORMACION GENERAL obh2j PROTECCION DE PERSONAS EN EL AGUA Mientras est navegando Es muy dif cil para una persona que se encuentra detenida o flotando en el agua salir del paso r pidamente al ve...

Page 26: ...imiento observe la posici n de todos los pasajeros No permita que ning n pasajero se ponga de pie ni que use asientos distintos de aquellos designados para viajar a velocidades mayores que la de march...

Page 27: ...e de sillage obj INFORMACION GENERAL obm1j SALTAR OLAS Y ESTELAS El manejo de embarcaciones recreacionales sobre olas y estelas es una parte natural de la navegaci n Sin embargo cuando esta actividad...

Page 28: ...PACTO CON OBST CULOS SUMERGIDOS Siempre que conduzca una embarcaci n en reas de aguas poco profundas o en reas donde sospeche que existan obst culos sumergidos con los que podr a chocar el motor fuera...

Page 29: ...s controlar la velocidad de la embarcaci n Se debe mantener la velocidad de la embarcaci n a la velocidad m nima de planeo al conducir en aguas donde se sabe que hay obst culos sumergidos Despu s de c...

Page 30: ...ON GENERAL obi2j EMISIONES DEL ESCAPE Cuidado con el envenenamiento por mon xido de carbono El mon xido de carbono se encuentra en los gases de escape de todos los motores de combusti n interna incluy...

Page 31: ...ture break obj INFORMACION GENERAL obi3j EMISIONES DEL ESCAPE CONTINUACION Ventilacion deficiente Bajo ciertas condiciones de funcionamiento y o del viento las cabinas o casetas del tim n de cubierta...

Page 32: ...L obj2j SELECCION DE ACCESORIOS PARA SU MOTOR FUERA DE BORDA Los accesorios genuinos Mercury Precision o Quicksilver han sido dise ados y sometidos a prueba espec ficamente para su motor fuera de bord...

Page 33: ...e vous suite page suivante obj INFORMACION GENERAL SUGERENCIAS PARA UNA NAVEGACION SEGURA CONTINUACION Ent rese y respete todos los reglamentos n uticos y leyes de v as n uticas Las personas que condu...

Page 34: ...tant que vous notiez ce num ro pour r f rence ult rieure Le num ro de s rie est situ sur le moteur comme illustr ci dessous 3 a Num ro de s rie b Ann e du mod le c Code de d signation d Ann e de fabri...

Page 35: ...ge froid de 350 A CCA obj INFORMACION GENERAL obm29j ESPECIFICACIONES Modelos 25 Potencia en HP 25 Kilovatios 18 Gama de RPM a aceleraci n m xima 5500 6000 RPM Aceleraci n del ralent en marcha hacia a...

Page 36: ...du relevage relevage non hydraulique obj INFORMACION GENERAL obn22j IDENTIFICACION DE COMPONENTES 1 Cubierta superior 2 Cubierta inferior 3 Agujero indicador de la bomba de agua 4 Caja del rbol de tr...

Page 37: ...otor fuera de borda ste tiene que estar instalado correctamente con los fijadores requeridos de montaje indica dos en la figura Si no se asegura el motor fuera de borda correctamente el motor puede sa...

Page 38: ...s provoquer un emballement de l h lice ocj INSTALACION ocb1j SELECCION DE LA HELICE Para obtener el mejor rendimiento general de su combinaci n de motor fuera de borda y embarcaci n seleccione una h l...

Page 39: ...er librement odj TRANSPORTE odi1j REMOLQUE DE LA EMBARCACION MOTOR FUERA DE BORDA MODELOS CON PALANCA DE DIRECCION MANUAL Y MODELOS DE CONTROL REMOTO CON LEVANTE HIDRAULICO Remolque su embarcaci n con...

Page 40: ...h lice de tourner librement odj TRANSPORTE odj1j REMOLQUE DE LA EMBARCACION MOTOR FUERA DE BORDA MODELOS DE CONTROL REMOTO SIN LEVANTE HIDRAULICO Remolque su embarcaci n con el motor fuera de borda in...

Page 41: ...tif dans un local bien a r distance de toute flamme nue ou de toute tin celle odj TRANSPORTE odh1j TRANSPORTE DE TANQUES PORT TILES DE COMBUSTIBLE Tanque de combustible del tipo de aireacion manual 1...

Page 42: ...ce dernier dans le carburant oej COMBUSTIBLE Y ACEITE oeb6j RECOMENDACIONES SOBRE LA GASOLINA Estados Unidos y Canad Utilice gasolina corriente sin plomo de marca conocida con un octanaje m nimo de 87...

Page 43: ...ns le r servoir dans des conditions normales de navigation oej COMBUSTIBLE Y ACEITE oee8j LLENADO DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE Evite lesiones graves o la muerte originadas por un incendio o explosi n de...

Page 44: ...ratures sup rieures 4 C oej COMBUSTIBLE Y ACEITE oej2j RECOMENDACIONES SOBRE EL ACEITE DE MOTOR Use aceite para motor fuera de borda de 4 tiempos Quicksilver o Mercury Precision Lubricants o un aceite...

Page 45: ...EVISAR Y A ADIR ACEITE DE MOTOR IMPORTANTE No ponga demasiado aceite Cerci rese de que el motor fuera de borda se encuentre en posici n vertical no inclinado al revisar el aceite 1 Apague el motor Pon...

Page 46: ...s la rubrique D marrage du moteur dans le chapitre sur le fonctionnement ogj CARACTERISTICAS Y CONTROLES oge12j DISPOSITIVOS DE CONTROL REMOTO Es posible que su embarcaci n est equipada con uno de los...

Page 47: ...e Pression d huile trop basse la page suivante ogj CARACTERISTICAS Y CONTROLES ogb48j SISTEMA DE ALARMA 1 El sistema de alarma del motor fuera de borda tiene una bocina de alarma dentro de la embarcac...

Page 48: ...n mais vous ne devriez pas continuer vous servir de celui ci ogj CARACTERISTICAS Y CONTROLES ogb11j SISTEMA DE ALARMA Recalentamientodel motor Detenga el motor Si no sale agua por el agujero indicador...

Page 49: ...o est n equipados con un sistema de ayuda de inclinaci n que permite que el operador incline y asegure f cilmente el motor fuera de borda en cualquier posici n inclinada desde inclinaci n m xima hacia...

Page 50: ...O Operacion en aguas poco profundas 1 Cuando se usa la embarcaci n en aguas poco profundas se puede ajustar el motor fuera de borda y asegurarlo a un ngulo de inclinaci n mayor Haga andar su motor fue...

Page 51: ...SISTEMA MANUAL DE INCLINACION ASISTIDO POR GAS MODELOS CON PALANCA DE DIRECCION MANUAL SIN LEVANTE HIDRAULICO Ajuste del ngulo de operaci n 1 Los soportes del espejo de popa tienen cinco agujeros a p...

Page 52: ...une ventilation de l h lice ogj CARACTERISTICAS Y CONTROLES osj4j SISTEMA MANUAL DE INCLINACION ASISTIDO POR GAS MODELOS CON PALANCA DE DIRECCION MANUAL SIN LEVANTE HIDRAULICO Ajuste del ngulo de ope...

Page 53: ...AL DE INCLINACION MODELOS DE CONTROL REMOTO SIN LEVANTE HIDRAULICO Palanca de enganche de la inclinaci n 1 La palanca de enganche de la inclinaci n se usa para enganchar el mecanismo de enganche inver...

Page 54: ...CONTROLES osk2j SISTEMA MANUAL DE INCLINACION MODELOS DE CONTROL REMOTO SIN LEVANTE HIDRAULICO C mo inclinar el motor fuera de borda totalmente hacia arriba 1 Pare el motor 2 Empuje la palanca de enga...

Page 55: ...position de verrouillage b ogj CARACTERISTICAS Y CONTROLES osk3j SISTEMA MANUAL DE INCLINACION MODELOS DE CONTROL REMOTO SIN LEVANTE HIDRAULICO Operaci n en aguas poco profundas Esta caracter stica de...

Page 56: ...e suite page suivante ogj CARACTERISTICAS Y CONTROLES osk4j SISTEMA MANUAL DE INCLINACION MODELOS DE CONTROL REMOTO SIN LEVANTE HIDRAULICO Ajuste del ngulo de operaci n del motor fuera de borda El aju...

Page 57: ...ation de l h lice ogj CARACTERISTICAS Y CONTROLES SISTEMA MANUAL DE INCLINACION MODELOS DE CONTROL REMOTO SIN LEVANTE HIDRAULICO Ajuste del ngulo de operaci n del motor de fuera de borda Tenga en cuen...

Page 58: ...denominado Power Trim Esto permite que el piloto reajuste f cilmente la posici n del motor fuera de borda oprimiendo el interruptor del levante a Cuando el motor se mueve m s cerca al espejo de popa d...

Page 59: ...ower Trim Continuacion El riesgo m s importante relacionado con el control es el arrastre o torsi n que puede sentirse sobre el volante de direcci n o la palanca de direcci n manual Este arrastre de l...

Page 60: ...te la posibilidad de lesiones graves o la muerte Reajuste el motor fuera de borda a una posici n intermedia de levante tan pronto la embar caci n est planeando para evitar que alguna persona salga exp...

Page 61: ...aci n de la inclinaci n Para inclinar el motor fuera de borda apague el motor y empuje el interruptor de levante inclinaci n o el interruptor de inclinaci n auxiliar hacia arriba El motor fuera de bor...

Page 62: ...ROLES ogc6j LEVANTE E INCLINACION HIDRAULICOS CONTINUACION Interruptor auxiliar de inclinaci n 1 Este interruptor puede usarse para inclinar el motor fuera de borda hacia arriba o hacia abajo usando e...

Page 63: ...ge complet lorsque vous rel chez la barre franche ou le volant ogj CARACTERISTICAS Y CONTROLES ogt1j AJUSTE DE FRICCION DEL MANGO ACELERADOR MODELOS CON PALANCA DE DIRECCION MANUAL 1 Perilla de fricci...

Page 64: ...ci n vire hacia una direcci n Esta torsi n es normal si su motor fuera de borda no est inclinado de manera que el eje de la h lice quede paralelo a la superficie del agua La aleta de compensaci n pued...

Page 65: ...en Consultez le chapitre Entretien ce sujet ofj OPERACION ofa1j LISTA DE VERIFICACIONES ANTES DEL ARRANQUE j El piloto debe conocer todos los procedimientos correctos y seguros de navegaci n tr nsito...

Page 66: ...corrosion s en trouverait r duite leur efficacit ofj OPERACION onf2j OPERACION EN TEMPERATURAS BAJO CERO Cuando est usando su motor fuera de borda o tenga su embarcaci n amarrada en temperaturas bajo...

Page 67: ...N ofc2j INSTRUCCIONES PREVIAS AL ARRANQUE 1 Conecte la manguera de combustible remota al motor fuera de borda Aseg rese de que el conector encaje en su lugar 2 Revise el nivel de aceite del motor 3 Ce...

Page 68: ...OS CON CONTROL REMOTO Antes de arrancar lea la Lista de verificaciones antes del arranque las Instrucciones especiales para la operaci n y el Procedimiento de rodaje inicial del motor en las primeras...

Page 69: ...anca de velocidad de marcha en vac o r pida en neutro a la posici n totalmente cerrada a Si el motor no arranca de inmediato avance la palanca de velocidad de marcha en vac o r pida en neutro a la pos...

Page 70: ...CON PALANCA DE DIRECCION MANUAL Antes de arrancar lea la Lista de verificaciones antes del arranque las Instrucciones especiales para la operaci n y el Procedimiento de rodaje inicial del motor en las...

Page 71: ...et provoquer des blessures graves voir mortelles ofj OPERACION off22j ARRANQUE DEL MOTOR MODELOS CON PALANCA DE DIRECCION MANUAL 6 Si el motor est fr o ponga el mango acelerador en la posici n de arr...

Page 72: ...moteur au ralenti pendant 3 minutes ofj OPERACION off24j ARRANQUE DEL MOTOR MODELOS CON PALANCA DE DIRECCION MANUAL 9 Verifique que est saliendo un chorro de agua constante por el orificio indicador d...

Page 73: ...enganche el motor a una marcha a menos que ste est funcionando a marcha en vac o Nunca enganche a retroceso si el motor no est funcionando 1 Su motor fuera de borda tiene tres cambios de velocidades...

Page 74: ...ON Marche ofj OPERACION ofp25j ARRANQUE DE EMERGENCIA Si no funciona el sistema de arranque use la cuerda de arranque de emergencia suministrada y siga este procedimiento 1 Quite la cubierta del vola...

Page 75: ...Tirez sur la corde de d marrage pour lancer le moteur ofj OPERACION ofp10j ARRANQUE DE EMERGENCIA Para evitar recibir un choque el ctrico NO toque ning n componente del encendido cableado ni alambre d...

Page 76: ...es blessures graves ou mortelles ou une d faillance du produit ohj MANTENIMIENTO oha4j CUIDADO DEL MOTOR FUERA DE BORDA Para mantener su motor fuera de borda en la mejor condici n operativa es importa...

Page 77: ...43 2 Verifique que el interruptor de parada de emergencia pueda detener el motor 3 Inspeccione visualmente el sistema de combustible para determinar si hay indicios de deterioro o fugas 4 Verifique qu...

Page 78: ...CONTINUACION Cada 100 horas de uso o una vez al a o lo que ocurra primero 4 Inspeccione visualmente el termostato para ver si hay corrosi n o si el resorte est roto Cerci rese de que el termostato ci...

Page 79: ...ohj MANTENIMIENTO ohe5j LAVADO DEL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO Lave los conductos internos de agua del motor fuera de borda con agua dulce despu s de cada vez que lo use en agua salada contaminada o fango...

Page 80: ...res et des d tergents marins ohj MANTENIMIENTO ohf2j RETIRO E INSTALACION DE LA CUBIERTA SUPERIOR Retiro 1 Desenganche el seguro posterior bajando la palanca 2 Levante la parte posterior de la cubiert...

Page 81: ...n de gasolina Siga cuidadosamente todas las instrucciones para servicio del sistema de combustible Siempre detenga el motor y NO fume ni per mita llamas o chispas en el rea mientras se realiza el ser...

Page 82: ...IMPORTANTE La varilla de la direcci n que conecta el cable de la direcci n al motor tiene que sujetarse usando un perno de cabeza de arandela a N mero de parte 10 90041 y contratuercas de nil n autotr...

Page 83: ...mod les dont le tableau arri re est quip de longs supports disposent d une quatri me anode e ohj MANTENIMIENTO ohk13j ANODO PARA CONTROL DE LA CORROSION Su motor fuera de borda tendr tres o cuatro no...

Page 84: ...enlev e demandez l assistance d un concessionnaire agr ohj MANTENIMIENTO ohl8j CAMBIO DE LA HELICE Si se hace rotar el eje de la h lice mientras que el motor est embragado existe la posibilidad de que...

Page 85: ...es fils de la bougie d allumage ohj MANTENIMIENTO ohl36j CAMBIO DE LA HELICE CONTINUACION 6 Unte el eje de la h lice con grasa anticorrosiva Quicksilver o Mercury Precision Lubricante o Lubricante Mar...

Page 86: ...ZO DE LAS BUJ AS Inspeccione las buj as en los intervalos recomendados 1 Retire los cables de las buj as girando ligeramente las fundas de caucho y luego sac ndolos 2 Quite las buj as para inspecciona...

Page 87: ...ou des surfaces ext rieures de la courroie ohj MANTENIMIENTO omc3j CAMBIO DE FUSIBLES MODELOS CON ARRANQUE ELECTRICO IMPORTANTE Siempre tenga fusibles de repuesto SFE de 20 amperios El circuito el ct...

Page 88: ...asa Quicksilver o Mercury Precision Lubricants Anti Corrosion Grease o lubricante 2 4 C Marine Lubricant con tefl n 1 Eje de la h lice Rem tase a Cambio de H lice para retirar e instalar la h lice Cub...

Page 89: ...equipo Gire el tim n para retraer completamente el extremo del cable de direcci n a hacia adentro del tubo de inclinaci n del motor fuera de borda Lubrique a trav s del acople de engrase b El extremo...

Page 90: ...on de vidange avec de l huile et remettez le bouchon en place suite page suivante ohj MANTENIMIENTO ome13j CAMBIO DE ACEITE DEL MOTOR Capacidad de aceite del motor 3 0 litros Procedimiento de cambio d...

Page 91: ...utez de l huile s il le faut ohj MANTENIMIENTO ome4j CAMBIO DE ACEITE DEL MOTOR Cambio del filtro de aceite 1 Ponga un trapo o una toalla debajo del filtro de aceite para absorber el aceite derramado...

Page 92: ...GRANAJES Al agregar o cambiar el lubricante de la caja de engranajes revise visualmente si hay agua en el lubricante Si hay agua puede haberse asentado en el fondo y drenar antes que el lubricante o s...

Page 93: ...ENIMIENTO omg1j LUBRICACION DE LA CAJA DE ENGRANAJES CONTINUACION Revisi n del nivel de lubricante y llenado de la caja de engranajes 1 Coloque el motor fuera de borda en posici n vertical 2 Retire el...

Page 94: ...la corrosi n y los da os producidos por el congelamiento de agua que quede atrapada en el motor Se deber n seguir los siguientes procedimientos para preparar su motor fuera de borda para el almacenam...

Page 95: ...s del motor fuera de borda detallados en el Programa de Inspecci n y Mantenimiento 5 Pinte encima de cualquier desportilladura en la pintura Consulte con su distribuidor acerca de la pintura para reto...

Page 96: ...fiez r guli rement le niveau d eau et rechargez la batterie pendant son entreposage oij ALMACENAMIENTO oig1j Almacenamientode la bater a 1 Siga las instrucciones del fabricante de la bater a referente...

Page 97: ...DE PROBLEMAS ojb2j 1 EL ARRANCADOR NO PUEDE HACER GIRAR EL MOTOR MODELOS CON ARRANQUE ELECTRICO Causas posibles Fusible de 20 amperios fundido en el circuito de arranque Rem tase a la Secci n de Mant...

Page 98: ...ueux ojxj LOCALIZACION Y CORRECCION DE PROBLEMAS 3 EL MOTOR FUNCIONA DE MANERA ERRATICA Causas posibles Presi n baja de aceite Revise el nivel de aceite Buj as malogradas o defectuosas Rem tase a la S...

Page 99: ...su motor fuera de borda necesite servicio ll velo siempre a su distribuidor autorizado local S lo su distribuidor tiene los mec nicos certificados el conocimiento las herramientas y equipos especiales...

Page 100: ...AL PROPIETARIO eor4j ASISTENCIA DE SERVICIO Su satisfacci n es de importancia primordial para su distribuidor y para nosotros Si tuviera un problema una pregunta o una preocupaci n en relaci n a su mo...

Page 101: ...s Estados Unidos 920 929 5040 920 929 5893 Mercury Marine W6250 W Pioneer Road P O Box 1939 Fond du Lac Wi 54936 1939 USA Canada Canada Canad Canad 905 567 6372 905 567 8515 Mercury Marine Ltd 2395 Me...

Page 102: ...NTO oka1j Utilice este diario para registrar todos los servicios de mantenimiento de su motor fuera de borda Aseg rese de conservar todas las rdenes de trabajo y los recibos okh REGISTRO DE MANUTEN O...

Page 103: ...NTO oka1j Utilice este diario para registrar todos los servicios de mantenimiento de su motor fuera de borda Aseg rese de conservar todas las rdenes de trabajo y los recibos okh REGISTRO DE MANUTEN O...

Reviews: