Mercury 25 4-Stroke Operation And Maintenance Manual Download Page 64

62

90-10183Z10

gog54

og

FEATURES & CONTROLS

ogn2

TRIM TAB ADJUSTMENT

Propeller steering torque will cause your boat to pull in one direction. This steering
torque is a normal thing that results from your outboard not being trimmed so the
propeller shaft is parallel to the water surface. The trim tab can help to compensate
for this steering torque in many cases and can be adjusted within limits to reduce
any unequal steering effort.

Note: Trim tab adjustment will have little effect reducing steering torque if the
outboard is installed with the anti-ventilation plate approximately 2 inches (50mm)
or more above the boat bottom.

Models Without Power Trim

Operate your boat at normal cruising speed trimmed to desired position by
installing the “tilt pin” in the desired tilt pin hole. Turn your boat left and right and
note the direction the boat turns more easily.

If adjustment is necessary, loosen trim tab bolt and make small adjustments at a
time. If the boat turns more easily to the left, move the trailing edge of trim tab to
the left. If the boat turns more easily to the right move the trailing edge of trim tab
to the right. Retighten bolt and retest.

Models With Power Trim

Operate your boat at normal cruising speed, trimmed to desired position. Turn your
boat left and right and note the direction the boat turns more easily.

If adjustment is necessary, loosen trim tab bolt and make small adjustments at a
time. If the boat turns more easily to the left, move the trailing edge of trim tab to
the left. If the boat turns more easily to the right move the trailing edge of trim tab
to the right. Retighten bolt and retest.

ogd

FONCTIONS ET COMMANDES

ogn2d

REGLAGE

Le couple de rotation de l’hélice tire le bateau d’un côté. Ce phénomène est normal
lorsque le relevage de votre moteur empêche l’arbre de l’hélice d’être parallèle à
la surface de l’eau. Dans de nombreux cas, la dérive aide à compenser ce couple
de rotation et peut être régle dans une certaine mesure pour réduire tout
déséquilibre dans la direction.

Remarque:  le réglage de la dérive a peu d’effet sur le couple de direction si le
moteur est installé avec une plaque anti-ventilation à 50 mm ou plus du fond du
bateau.

Modèles Sans Relevage Hydraulique

Faites fonctionner votre bateau à une vitesse de croisière normale après avoir
réglé le relevage du moteur en plaçant l’axe de relevage dans le trou
correspondant. Tournez le bateau vers la gauche et vers la droite et notez la
direction dans laquelle il tourne le plus facilement.

Si un  réglage est nécessaire, desserrez le boulon de la dérive modifiez petit à petit
la position de cette dernière. Si le bateau tourne plus facilement vers la gauche,
déplacez la partie inférieure de la dérive vers la gauche. S’il tourne plus facilement
vers la droite, déplacez la partie inférieure de la dérive vers la droite. Resserrez
le boulon et faites un essai.

Modèles Avec Relevage Hydraulique

Faites fonctionner votre bateau à une vitesse de croisière normale après avoir
réglé le relevage du moteur en plaçant l’axe de relevage dans le trou
correspondant. Tournez le bateau vers la gauche et vers la droite et notez la
direction dans laquelle il tourne le plus facilement.

Si un  réglage est nécessaire, desserrez le boulon de la dérive et modifiez petit à
petit la position de cette dernière. Si le bateau tourne plus facilement vers la
gauche, déplacez la partie inférieure de la dérive vers la gauche. S’il tourne plus
facilement vers la droite, déplacez la partie inférieure de la dérive vers la droite.
Resserrez le boulon et faites un essai.

ogj

CARACTERISTICAS Y CONTROLES

ogn2j

AJUSTE DE LA ALETA DE COMPENSACION

La torsión sobre la dirección de la hélice hará que su embarcación vire hacia una
dirección.  Esta torsión es normal si su motor fuera de borda no está inclinado de
manera que el eje de la hélice quede paralelo a la superficie del agua.  La aleta
de compensación puede ayudar a compensar esta torsión en muchos casos, y
puede reajustarse hasta ciertos límites para reducir el esfuerzo desigual sobre la
dirección.

Nota: El ajuste de la aleta de compensación tendrá un pequeño efecto en la
reducción del arrastre sobre la dirección si el motor fuera de borda está instalado
con la placa anti-ventilación aproximadamente 50 mm (2”) o más por encima del
fondo de la embarcación.

Modelos sin levante hidráulico

Haga funcionar su embarcación a velocidad normal con la inclinación en la
posición deseada, instalando el “pasador de inclinación” en el agujero para
pasador de inclinación deseado.  Vire su embarcación hacia la izquierda y la
derecha y fíjese en qué dirección vira más fácilmente.

Si es necesario realizar ajustes, afloje el perno de la aleta de compensación y haga
ajustes pequeños, uno a la vez.  Si la embarcación vira más fácilmente hacia la
izquierda, mueva el extremo posterior de la aleta de compensación hacia la izquierda.
Si vira más fácilmente hacia la derecha, mueva el extremo posterior de la aleta de
compensación hacia la derecha.  Vuelva a ajustar el perno y vuelva a probar.

Modelos con levante hidráulico

Haga funcionar su embarcación a velocidad normal con la inclinación en la
posición deseada.  Vire su embarcación hacia la izquierda y derecha y fíjese en
qué dirección vira más fácilmente.

Si es necesario realizar ajustes, afloje el perno de la aleta de compensación y haga
ajustes pequeños, uno a la vez.  Si la embarcación vira más fácilmente hacia la
izquierda, mueva el extremo posterior de la aleta de compensación hacia la izquierda.
Si vira más fácilmente hacia la derecha, mueva el extremo posterior de la aleta de
compensación hacia la derecha.  Vuelva a ajustar el perno y vuelva a probar.

ogh

CARACTERÍSTICAS E CONTROLES

ogn2h

AJUSTE DA ABA DE COMPENSAÇÃO

O torque direcional da hélice fará com que seu barco puxe numa direção. Este
torque direcional é normal e resulta do fato de o motor não estar compensado de
forma que o eixo da hélice fique paralelo à superfície da água. A aba de
compensado pode ajudar a compensar este torque direcional em muitos casos,
podendo ser ajustada dentro de determinados limites para reduzir qualquer
desigualdade de força direcional.

Nota: O ajuste da aba de compensado terá pouco efeito em reduzir o torque
direcional se o motor de popa for instalado com a placa antiventilação  à
aproximadamente 50 mm ou mais do fundo do barco.

Modelos sem Compensador/Inclinador Hidráulico

Faça funcionar seu barco em velocidade normal de cruzeiro, compensado na
posição desejada, instalando o “pino de inclinação” no furo desejado de pino de
inclinação. Gire seu barco para a esquerda e a direita e observe a direção na qual
o barco gira com maior facilidade.

Se for necessário um ajuste, desaperte o parafuso da aba de compensação e faça
pequenos ajustes de cada vez. Se o barco girar mais facilmente para a esquerda,
mova o bordo de fuga da aba de equilíbrio para a esquerda. Se o barco girar mais
facilmente para a direita, mova o bordo de fuga da aba de compensação para a
direita. Reaperte o parafuso e faça novo teste.

Modelos com Compensador/Inclinador Hidráulico

Faça funcionar seu barco em velocidade normal de cruzeiro, compensado na
posição desejada. Vire seu barco para a esquerda e direita e observe a direção
na qual o barco gira com maior facilidade.

Se for necessário um ajuste, desaperte o parafuso da aba de compensação e faça
pequenos ajustes de cada vez. Se o barco girar mais facilmente para a esquerda,
mova o bordo de fuga da aba de compensação mais para a esquerda. Se o barco
girar mais facilmente para a direita, mova o bordo de fuga da aba de compensação
para a direita. Reaperte o parafuso e faça novo teste.

Summary of Contents for 25 4-Stroke

Page 1: ...61000 PT4 3 Directive concernant les bateaux de plaisance Norme 94 25 CE ISO 8665 ISO 11547 George W Buckley Pr sident Mercury Marine Fond du Lac USA Si en la esquina inferior izquierda de la placa d...

Page 2: ...abilit les limitations de responsabilit et d autres renseignements pertinents Veuillez consulter ces informations importantes GRACIAS Por comprar uno de los mejores motores fuera de borda del mer cado...

Page 3: ...mposants 34 oaj LISTA DE CONTENIDO Informacion de la garant a Transferencia de la garant a 5 Registro de Garantia 6 Estados Unidos y Canada 6 Fuera de los Estados Unidos y Canada 7 Garant a Limitada D...

Page 4: ...fuera de borda 35 Selecci n de la h lice 36 Transporte Remolque de la embarcaci n motor fuera de borda modelos con palanca de direcci n manual y modelos de control remoto con levante hidr ulico 37 Rem...

Page 5: ...eur immerge 91 oaj LISTA DE CONTENIDO Operaci n Lista de verificaciones antes del arranque 63 Operaci n en temperaturas bajo cero 64 Operaci n en agua salada o agua contaminada 64 Instrucciones previa...

Page 6: ...MerCruiser Mercury Mercury Marine Quicksilver RideGuide et Thruster oaj LISTA DE CONTENIDO Almacenamiento Preparaci n para el almacenamiento 92 Localizaci n y correcci n de problemas Localizaci n y co...

Page 7: ...che oqj INFORMACION DE LA GARANT A oq2j TRANSFERENCIA DE LA GARANTIA La garant a limitada puede transferirse al comprador subsiguiente pero s lo por el t rmino de la porci n no utilizada de la misma E...

Page 8: ...ion l exigerait ouj INFORMACION DE LA GARANT A ou1j REGISTRO DE GARANTIA Estados Unidos y Canada 1 Es importante que el distribuidor complete la Tarjeta de registro de garant a y la env e por correo a...

Page 9: ...Power de votre r gion ouj INFORMACION DE LA GARANT A ou2j REGISTRO DE GARANTIA Fuera de los Estados Unidos y Canada 1 Es importante que el distribuidor complete la Tarjeta de registro de garant a y la...

Page 10: ...clientes de uso recreativo esta Garant a Limitada proporciona cobertura de un 1 a o desde la fecha en que el producto se vendi por primera vez a un cliente o la fecha en que el producto se puso en se...

Page 11: ...NT A GARANT A LIMITADA DE MOTORES FUERA DE BORDA DE CUATRO TIEMPOS MERCURY MARINE Canad y Europa C MO OBTENER COBERTURA DE LA GARANT A El cliente debe proporcionar a Mercury una oportunidad razonable...

Page 12: ...non plus couvertes par la garantie ouj INFORMACION DE LA GARANT A ou24j GARANT A LIMITADA DE MOTORES FUERA DE BORDA DE CUATRO TIEMPOS MERCURY MARINE Canad y Europa LO QUE NO CUBRE LA GARANT A Esta ga...

Page 13: ...OUTER D AUTRES SUIVANT L ETAT OU LE PAYS DANS LEQUEL VOUS RESIDEZ ouj INFORMACION DE LA GARANT A GARANT A LIMITADA DE MOTORES FUERA DE BORDA DE CUATRO TIEMPOS MERCURY MARINE Canad y Europa Ning n indi...

Page 14: ...LIMITADA DE 3 A OS CONTRA LA CORROSI N COBERTURA DE LA GARANT A Mercury Marine garantiza que ninguno de los siguientes motores nuevos Mercury Mariner Mercury Racing Sport Jet M2 Jet Drive Tracker by...

Page 15: ...e cette derni re puisse s appliquer opj INFORMACION DE LA GARANT A GARANT A LIMITADA DE 3 A OS CONTRA LA CORROSI N LO QUE HAR MERCURY La nica y exclusiva obligaci n de Mercury bajo esta garant a est l...

Page 16: ...ROSI N LO QUE NO CUBRE LA GARANT A Esta garant a no cubre la corrosi n del sistema el ctrico la corrosi n resultante de da o corrosi n que causa da o puramente cosm tico o causada por abuso o servicio...

Page 17: ...EXCLUSIONES DE LA GARANT A Esta secci n tiene por objeto aclarar algunos de los malentendidos m s comunes relacionados con la cobertura de la garant a La informaci n siguiente explica algunos de los t...

Page 18: ...ERTURA Y EXCLUSIONES DE LA GARANT A 6 La mano de obra provista por un agente distinto del distribuidor autorizado podr estar cubierta s lo bajo las siguientes circunstancias Cuando se realice en una e...

Page 19: ...ou des dommages mat riels obj INFORMACION GENERAL oba1j RESPONSABILIDADES DEL NAVEGANTE El operador piloto es responsable del manejo seguro y correcto de la embarcaci n y de la seguridad de los ocupa...

Page 20: ...CACION 1 No instale un motor con potencia excesiva ni sobrecargue su embarcaci n La mayor a de embarcaciones llevan la placa de capacidad exigida que indica la potencia y cargas m ximas aceptables est...

Page 21: ...OL REMOTO DEL MOTOR FUERA DE BORDA 1 El control remoto conectado a su motor fuera de borda debe estar equipado con un dispositivo de protecci n para el arranque s lo en neutro Esto impide que el motor...

Page 22: ...bg6j INTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA 1 El prop sito del interruptor de parada tipo cord n es apagar el motor cuando el operador se aleje lo suficiente de la posici n que debe tener para accionar e...

Page 23: ...prop sito del interruptor de parada tipo cord n es apagar el motor cuando el operador se aleje lo suficiente de la posici n que debe tener para accionar el interruptor Esto podr a ocurrir si el opera...

Page 24: ...NERAL INTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA CONTINUACION Tambi n es posible la activaci n accidental o no intencionada del interruptor durante la operaci n normal Esto puede causar cualquiera de las sig...

Page 25: ...obj INFORMACION GENERAL obh2j PROTECCION DE PERSONAS EN EL AGUA Mientras est navegando Es muy dif cil para una persona que se encuentra detenida o flotando en el agua salir del paso r pidamente al ve...

Page 26: ...imiento observe la posici n de todos los pasajeros No permita que ning n pasajero se ponga de pie ni que use asientos distintos de aquellos designados para viajar a velocidades mayores que la de march...

Page 27: ...e de sillage obj INFORMACION GENERAL obm1j SALTAR OLAS Y ESTELAS El manejo de embarcaciones recreacionales sobre olas y estelas es una parte natural de la navegaci n Sin embargo cuando esta actividad...

Page 28: ...PACTO CON OBST CULOS SUMERGIDOS Siempre que conduzca una embarcaci n en reas de aguas poco profundas o en reas donde sospeche que existan obst culos sumergidos con los que podr a chocar el motor fuera...

Page 29: ...s controlar la velocidad de la embarcaci n Se debe mantener la velocidad de la embarcaci n a la velocidad m nima de planeo al conducir en aguas donde se sabe que hay obst culos sumergidos Despu s de c...

Page 30: ...ON GENERAL obi2j EMISIONES DEL ESCAPE Cuidado con el envenenamiento por mon xido de carbono El mon xido de carbono se encuentra en los gases de escape de todos los motores de combusti n interna incluy...

Page 31: ...ture break obj INFORMACION GENERAL obi3j EMISIONES DEL ESCAPE CONTINUACION Ventilacion deficiente Bajo ciertas condiciones de funcionamiento y o del viento las cabinas o casetas del tim n de cubierta...

Page 32: ...L obj2j SELECCION DE ACCESORIOS PARA SU MOTOR FUERA DE BORDA Los accesorios genuinos Mercury Precision o Quicksilver han sido dise ados y sometidos a prueba espec ficamente para su motor fuera de bord...

Page 33: ...e vous suite page suivante obj INFORMACION GENERAL SUGERENCIAS PARA UNA NAVEGACION SEGURA CONTINUACION Ent rese y respete todos los reglamentos n uticos y leyes de v as n uticas Las personas que condu...

Page 34: ...tant que vous notiez ce num ro pour r f rence ult rieure Le num ro de s rie est situ sur le moteur comme illustr ci dessous 3 a Num ro de s rie b Ann e du mod le c Code de d signation d Ann e de fabri...

Page 35: ...ge froid de 350 A CCA obj INFORMACION GENERAL obm29j ESPECIFICACIONES Modelos 25 Potencia en HP 25 Kilovatios 18 Gama de RPM a aceleraci n m xima 5500 6000 RPM Aceleraci n del ralent en marcha hacia a...

Page 36: ...du relevage relevage non hydraulique obj INFORMACION GENERAL obn22j IDENTIFICACION DE COMPONENTES 1 Cubierta superior 2 Cubierta inferior 3 Agujero indicador de la bomba de agua 4 Caja del rbol de tr...

Page 37: ...otor fuera de borda ste tiene que estar instalado correctamente con los fijadores requeridos de montaje indica dos en la figura Si no se asegura el motor fuera de borda correctamente el motor puede sa...

Page 38: ...s provoquer un emballement de l h lice ocj INSTALACION ocb1j SELECCION DE LA HELICE Para obtener el mejor rendimiento general de su combinaci n de motor fuera de borda y embarcaci n seleccione una h l...

Page 39: ...er librement odj TRANSPORTE odi1j REMOLQUE DE LA EMBARCACION MOTOR FUERA DE BORDA MODELOS CON PALANCA DE DIRECCION MANUAL Y MODELOS DE CONTROL REMOTO CON LEVANTE HIDRAULICO Remolque su embarcaci n con...

Page 40: ...h lice de tourner librement odj TRANSPORTE odj1j REMOLQUE DE LA EMBARCACION MOTOR FUERA DE BORDA MODELOS DE CONTROL REMOTO SIN LEVANTE HIDRAULICO Remolque su embarcaci n con el motor fuera de borda in...

Page 41: ...tif dans un local bien a r distance de toute flamme nue ou de toute tin celle odj TRANSPORTE odh1j TRANSPORTE DE TANQUES PORT TILES DE COMBUSTIBLE Tanque de combustible del tipo de aireacion manual 1...

Page 42: ...ce dernier dans le carburant oej COMBUSTIBLE Y ACEITE oeb6j RECOMENDACIONES SOBRE LA GASOLINA Estados Unidos y Canad Utilice gasolina corriente sin plomo de marca conocida con un octanaje m nimo de 87...

Page 43: ...ns le r servoir dans des conditions normales de navigation oej COMBUSTIBLE Y ACEITE oee8j LLENADO DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE Evite lesiones graves o la muerte originadas por un incendio o explosi n de...

Page 44: ...ratures sup rieures 4 C oej COMBUSTIBLE Y ACEITE oej2j RECOMENDACIONES SOBRE EL ACEITE DE MOTOR Use aceite para motor fuera de borda de 4 tiempos Quicksilver o Mercury Precision Lubricants o un aceite...

Page 45: ...EVISAR Y A ADIR ACEITE DE MOTOR IMPORTANTE No ponga demasiado aceite Cerci rese de que el motor fuera de borda se encuentre en posici n vertical no inclinado al revisar el aceite 1 Apague el motor Pon...

Page 46: ...s la rubrique D marrage du moteur dans le chapitre sur le fonctionnement ogj CARACTERISTICAS Y CONTROLES oge12j DISPOSITIVOS DE CONTROL REMOTO Es posible que su embarcaci n est equipada con uno de los...

Page 47: ...e Pression d huile trop basse la page suivante ogj CARACTERISTICAS Y CONTROLES ogb48j SISTEMA DE ALARMA 1 El sistema de alarma del motor fuera de borda tiene una bocina de alarma dentro de la embarcac...

Page 48: ...n mais vous ne devriez pas continuer vous servir de celui ci ogj CARACTERISTICAS Y CONTROLES ogb11j SISTEMA DE ALARMA Recalentamientodel motor Detenga el motor Si no sale agua por el agujero indicador...

Page 49: ...o est n equipados con un sistema de ayuda de inclinaci n que permite que el operador incline y asegure f cilmente el motor fuera de borda en cualquier posici n inclinada desde inclinaci n m xima hacia...

Page 50: ...O Operacion en aguas poco profundas 1 Cuando se usa la embarcaci n en aguas poco profundas se puede ajustar el motor fuera de borda y asegurarlo a un ngulo de inclinaci n mayor Haga andar su motor fue...

Page 51: ...SISTEMA MANUAL DE INCLINACION ASISTIDO POR GAS MODELOS CON PALANCA DE DIRECCION MANUAL SIN LEVANTE HIDRAULICO Ajuste del ngulo de operaci n 1 Los soportes del espejo de popa tienen cinco agujeros a p...

Page 52: ...une ventilation de l h lice ogj CARACTERISTICAS Y CONTROLES osj4j SISTEMA MANUAL DE INCLINACION ASISTIDO POR GAS MODELOS CON PALANCA DE DIRECCION MANUAL SIN LEVANTE HIDRAULICO Ajuste del ngulo de ope...

Page 53: ...AL DE INCLINACION MODELOS DE CONTROL REMOTO SIN LEVANTE HIDRAULICO Palanca de enganche de la inclinaci n 1 La palanca de enganche de la inclinaci n se usa para enganchar el mecanismo de enganche inver...

Page 54: ...CONTROLES osk2j SISTEMA MANUAL DE INCLINACION MODELOS DE CONTROL REMOTO SIN LEVANTE HIDRAULICO C mo inclinar el motor fuera de borda totalmente hacia arriba 1 Pare el motor 2 Empuje la palanca de enga...

Page 55: ...position de verrouillage b ogj CARACTERISTICAS Y CONTROLES osk3j SISTEMA MANUAL DE INCLINACION MODELOS DE CONTROL REMOTO SIN LEVANTE HIDRAULICO Operaci n en aguas poco profundas Esta caracter stica de...

Page 56: ...e suite page suivante ogj CARACTERISTICAS Y CONTROLES osk4j SISTEMA MANUAL DE INCLINACION MODELOS DE CONTROL REMOTO SIN LEVANTE HIDRAULICO Ajuste del ngulo de operaci n del motor fuera de borda El aju...

Page 57: ...ation de l h lice ogj CARACTERISTICAS Y CONTROLES SISTEMA MANUAL DE INCLINACION MODELOS DE CONTROL REMOTO SIN LEVANTE HIDRAULICO Ajuste del ngulo de operaci n del motor de fuera de borda Tenga en cuen...

Page 58: ...denominado Power Trim Esto permite que el piloto reajuste f cilmente la posici n del motor fuera de borda oprimiendo el interruptor del levante a Cuando el motor se mueve m s cerca al espejo de popa d...

Page 59: ...ower Trim Continuacion El riesgo m s importante relacionado con el control es el arrastre o torsi n que puede sentirse sobre el volante de direcci n o la palanca de direcci n manual Este arrastre de l...

Page 60: ...te la posibilidad de lesiones graves o la muerte Reajuste el motor fuera de borda a una posici n intermedia de levante tan pronto la embar caci n est planeando para evitar que alguna persona salga exp...

Page 61: ...aci n de la inclinaci n Para inclinar el motor fuera de borda apague el motor y empuje el interruptor de levante inclinaci n o el interruptor de inclinaci n auxiliar hacia arriba El motor fuera de bor...

Page 62: ...ROLES ogc6j LEVANTE E INCLINACION HIDRAULICOS CONTINUACION Interruptor auxiliar de inclinaci n 1 Este interruptor puede usarse para inclinar el motor fuera de borda hacia arriba o hacia abajo usando e...

Page 63: ...ge complet lorsque vous rel chez la barre franche ou le volant ogj CARACTERISTICAS Y CONTROLES ogt1j AJUSTE DE FRICCION DEL MANGO ACELERADOR MODELOS CON PALANCA DE DIRECCION MANUAL 1 Perilla de fricci...

Page 64: ...ci n vire hacia una direcci n Esta torsi n es normal si su motor fuera de borda no est inclinado de manera que el eje de la h lice quede paralelo a la superficie del agua La aleta de compensaci n pued...

Page 65: ...en Consultez le chapitre Entretien ce sujet ofj OPERACION ofa1j LISTA DE VERIFICACIONES ANTES DEL ARRANQUE j El piloto debe conocer todos los procedimientos correctos y seguros de navegaci n tr nsito...

Page 66: ...corrosion s en trouverait r duite leur efficacit ofj OPERACION onf2j OPERACION EN TEMPERATURAS BAJO CERO Cuando est usando su motor fuera de borda o tenga su embarcaci n amarrada en temperaturas bajo...

Page 67: ...N ofc2j INSTRUCCIONES PREVIAS AL ARRANQUE 1 Conecte la manguera de combustible remota al motor fuera de borda Aseg rese de que el conector encaje en su lugar 2 Revise el nivel de aceite del motor 3 Ce...

Page 68: ...OS CON CONTROL REMOTO Antes de arrancar lea la Lista de verificaciones antes del arranque las Instrucciones especiales para la operaci n y el Procedimiento de rodaje inicial del motor en las primeras...

Page 69: ...anca de velocidad de marcha en vac o r pida en neutro a la posici n totalmente cerrada a Si el motor no arranca de inmediato avance la palanca de velocidad de marcha en vac o r pida en neutro a la pos...

Page 70: ...CON PALANCA DE DIRECCION MANUAL Antes de arrancar lea la Lista de verificaciones antes del arranque las Instrucciones especiales para la operaci n y el Procedimiento de rodaje inicial del motor en las...

Page 71: ...et provoquer des blessures graves voir mortelles ofj OPERACION off22j ARRANQUE DEL MOTOR MODELOS CON PALANCA DE DIRECCION MANUAL 6 Si el motor est fr o ponga el mango acelerador en la posici n de arr...

Page 72: ...moteur au ralenti pendant 3 minutes ofj OPERACION off24j ARRANQUE DEL MOTOR MODELOS CON PALANCA DE DIRECCION MANUAL 9 Verifique que est saliendo un chorro de agua constante por el orificio indicador d...

Page 73: ...enganche el motor a una marcha a menos que ste est funcionando a marcha en vac o Nunca enganche a retroceso si el motor no est funcionando 1 Su motor fuera de borda tiene tres cambios de velocidades...

Page 74: ...ON Marche ofj OPERACION ofp25j ARRANQUE DE EMERGENCIA Si no funciona el sistema de arranque use la cuerda de arranque de emergencia suministrada y siga este procedimiento 1 Quite la cubierta del vola...

Page 75: ...Tirez sur la corde de d marrage pour lancer le moteur ofj OPERACION ofp10j ARRANQUE DE EMERGENCIA Para evitar recibir un choque el ctrico NO toque ning n componente del encendido cableado ni alambre d...

Page 76: ...es blessures graves ou mortelles ou une d faillance du produit ohj MANTENIMIENTO oha4j CUIDADO DEL MOTOR FUERA DE BORDA Para mantener su motor fuera de borda en la mejor condici n operativa es importa...

Page 77: ...43 2 Verifique que el interruptor de parada de emergencia pueda detener el motor 3 Inspeccione visualmente el sistema de combustible para determinar si hay indicios de deterioro o fugas 4 Verifique qu...

Page 78: ...CONTINUACION Cada 100 horas de uso o una vez al a o lo que ocurra primero 4 Inspeccione visualmente el termostato para ver si hay corrosi n o si el resorte est roto Cerci rese de que el termostato ci...

Page 79: ...ohj MANTENIMIENTO ohe5j LAVADO DEL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO Lave los conductos internos de agua del motor fuera de borda con agua dulce despu s de cada vez que lo use en agua salada contaminada o fango...

Page 80: ...res et des d tergents marins ohj MANTENIMIENTO ohf2j RETIRO E INSTALACION DE LA CUBIERTA SUPERIOR Retiro 1 Desenganche el seguro posterior bajando la palanca 2 Levante la parte posterior de la cubiert...

Page 81: ...n de gasolina Siga cuidadosamente todas las instrucciones para servicio del sistema de combustible Siempre detenga el motor y NO fume ni per mita llamas o chispas en el rea mientras se realiza el ser...

Page 82: ...IMPORTANTE La varilla de la direcci n que conecta el cable de la direcci n al motor tiene que sujetarse usando un perno de cabeza de arandela a N mero de parte 10 90041 y contratuercas de nil n autotr...

Page 83: ...mod les dont le tableau arri re est quip de longs supports disposent d une quatri me anode e ohj MANTENIMIENTO ohk13j ANODO PARA CONTROL DE LA CORROSION Su motor fuera de borda tendr tres o cuatro no...

Page 84: ...enlev e demandez l assistance d un concessionnaire agr ohj MANTENIMIENTO ohl8j CAMBIO DE LA HELICE Si se hace rotar el eje de la h lice mientras que el motor est embragado existe la posibilidad de que...

Page 85: ...es fils de la bougie d allumage ohj MANTENIMIENTO ohl36j CAMBIO DE LA HELICE CONTINUACION 6 Unte el eje de la h lice con grasa anticorrosiva Quicksilver o Mercury Precision Lubricante o Lubricante Mar...

Page 86: ...ZO DE LAS BUJ AS Inspeccione las buj as en los intervalos recomendados 1 Retire los cables de las buj as girando ligeramente las fundas de caucho y luego sac ndolos 2 Quite las buj as para inspecciona...

Page 87: ...ou des surfaces ext rieures de la courroie ohj MANTENIMIENTO omc3j CAMBIO DE FUSIBLES MODELOS CON ARRANQUE ELECTRICO IMPORTANTE Siempre tenga fusibles de repuesto SFE de 20 amperios El circuito el ct...

Page 88: ...asa Quicksilver o Mercury Precision Lubricants Anti Corrosion Grease o lubricante 2 4 C Marine Lubricant con tefl n 1 Eje de la h lice Rem tase a Cambio de H lice para retirar e instalar la h lice Cub...

Page 89: ...equipo Gire el tim n para retraer completamente el extremo del cable de direcci n a hacia adentro del tubo de inclinaci n del motor fuera de borda Lubrique a trav s del acople de engrase b El extremo...

Page 90: ...on de vidange avec de l huile et remettez le bouchon en place suite page suivante ohj MANTENIMIENTO ome13j CAMBIO DE ACEITE DEL MOTOR Capacidad de aceite del motor 3 0 litros Procedimiento de cambio d...

Page 91: ...utez de l huile s il le faut ohj MANTENIMIENTO ome4j CAMBIO DE ACEITE DEL MOTOR Cambio del filtro de aceite 1 Ponga un trapo o una toalla debajo del filtro de aceite para absorber el aceite derramado...

Page 92: ...GRANAJES Al agregar o cambiar el lubricante de la caja de engranajes revise visualmente si hay agua en el lubricante Si hay agua puede haberse asentado en el fondo y drenar antes que el lubricante o s...

Page 93: ...ENIMIENTO omg1j LUBRICACION DE LA CAJA DE ENGRANAJES CONTINUACION Revisi n del nivel de lubricante y llenado de la caja de engranajes 1 Coloque el motor fuera de borda en posici n vertical 2 Retire el...

Page 94: ...la corrosi n y los da os producidos por el congelamiento de agua que quede atrapada en el motor Se deber n seguir los siguientes procedimientos para preparar su motor fuera de borda para el almacenam...

Page 95: ...s del motor fuera de borda detallados en el Programa de Inspecci n y Mantenimiento 5 Pinte encima de cualquier desportilladura en la pintura Consulte con su distribuidor acerca de la pintura para reto...

Page 96: ...fiez r guli rement le niveau d eau et rechargez la batterie pendant son entreposage oij ALMACENAMIENTO oig1j Almacenamientode la bater a 1 Siga las instrucciones del fabricante de la bater a referente...

Page 97: ...DE PROBLEMAS ojb2j 1 EL ARRANCADOR NO PUEDE HACER GIRAR EL MOTOR MODELOS CON ARRANQUE ELECTRICO Causas posibles Fusible de 20 amperios fundido en el circuito de arranque Rem tase a la Secci n de Mant...

Page 98: ...ueux ojxj LOCALIZACION Y CORRECCION DE PROBLEMAS 3 EL MOTOR FUNCIONA DE MANERA ERRATICA Causas posibles Presi n baja de aceite Revise el nivel de aceite Buj as malogradas o defectuosas Rem tase a la S...

Page 99: ...su motor fuera de borda necesite servicio ll velo siempre a su distribuidor autorizado local S lo su distribuidor tiene los mec nicos certificados el conocimiento las herramientas y equipos especiales...

Page 100: ...AL PROPIETARIO eor4j ASISTENCIA DE SERVICIO Su satisfacci n es de importancia primordial para su distribuidor y para nosotros Si tuviera un problema una pregunta o una preocupaci n en relaci n a su mo...

Page 101: ...s Estados Unidos 920 929 5040 920 929 5893 Mercury Marine W6250 W Pioneer Road P O Box 1939 Fond du Lac Wi 54936 1939 USA Canada Canada Canad Canad 905 567 6372 905 567 8515 Mercury Marine Ltd 2395 Me...

Page 102: ...NTO oka1j Utilice este diario para registrar todos los servicios de mantenimiento de su motor fuera de borda Aseg rese de conservar todas las rdenes de trabajo y los recibos okh REGISTRO DE MANUTEN O...

Page 103: ...NTO oka1j Utilice este diario para registrar todos los servicios de mantenimiento de su motor fuera de borda Aseg rese de conservar todas las rdenes de trabajo y los recibos okh REGISTRO DE MANUTEN O...

Reviews: