background image

Rätten till ändringar förbehålles. 
Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning 
på telefon 0200-88 55 88.
www.jula.se

Med forbehold om endringer. 
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår 
serviceavdeling på telefon 67 90 01 34.
www.jula.no

Z zastrzeżeniem prawa do zmian. 
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się  
telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod 
numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl

Jula reserves the right to make changes. In the event 
of problems, please contact our service department. 
www.jula.com

Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul. 
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 
1471 LØRENSKOG

2018-02-02
© Jula AB

Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA

Summary of Contents for 004430

Page 1: ...bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov SAFTMAJA SE EN STEAM JUICER Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO SAFTKOKER Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig bruk ...

Page 2: ... ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com Tillverkare Produsent Producenci Manufacturer Distributör Distributør Dystrybutor Distributor Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska Jula No...

Page 3: ...1 1 2 3 ...

Page 4: ...ch bär som jordgubbar blåbär hallon russin kan läggas i hela Hårda frukter ska skäras i bitar på cirka 3 x 3 cm 6 Häll önskad mängd socker över frukten 7 Sätt på locket och sätt på klämman på slangen 8 Placera saftmajan på spisen och låt vattnet koka upp 9 Se till att lågan inte når utanför kokkärlets kanter på gasspis Saft från frukten samlas i uppsamlingskärlet 10 Öppna klämman på slangen när va...

Page 5: ...fylla vattenkärlet med vatten tillsätta lite diskmedel och låta den stå och dra Avlägsna fastbrända matrester genom att fylla vattenkärlet med rikligt med vatten som du låter koka upp Avlägsna sedan resterna med lämpligt redskap t ex en träsked Om det uppstår vita fläckar eller kalkavlagringar kan saftmajan torkas av med några få droppar vegetabilisk olja Det går också att koka upp vatten med citr...

Page 6: ... kurven Myke frukter og bær som jordbær blåbær bringebær rosiner kan legges i hele Harde frukter skal skjæres i biter på cirka 3 x 3 cm 6 Hell ønsket mengde sukker over frukten 7 Sett på lokket og fest klemmen på slangen 8 Sett saftkokeren på komfyren og la vannet koke opp 9 På gasskomfyr må du passe på at flammene ikke rekker utenfor kantene av kjelen Saft fra frukten samles i oppsamleren 10 Åpne...

Page 7: ...små matrester som har satt seg fast i bunnen av saftkokeren ved å fylle vannbeholderen med vann tilsette litt oppvaskmiddel og la den stå og trekke Fjern fastbrente matrester ved å fylle vannbeholderen med rikelig med vann og koke det opp Fjern deretter restene med et egnet redskap f eks en tresleiv Hvis det oppstår hvite flekker eller kalkavleiringer kan saftkokeren tørkes av med noen få dråper v...

Page 8: ...czone owoce lub jagody Miękkie owoce i jagody takie jak truskawki borówki maliny rodzynki można włożyć w całości Twarde owoce należy pokroić na kawałki o wielkości ok 3 x 3 cm 6 Posyp owoce żądaną ilością cukru 7 Nałóż pokrywkę i załóż klamrę na wąż 8 Postaw sokownik na kuchence i poczekaj aż woda się zagotuje 9 Dopilnuj by płomień kuchenki gazowej nie wydostawał się poza brzegi naczynia Sok z owo...

Page 9: ...niu co może doprowadzić do powstawania korozji By usunąć resztki pokarmu które przywarły do dna sokownika napełnij zbiornik na wodę wodą z odrobiną płynu do naczyń i odczekaj aż się namoczy Aby usunąć przypalone resztki jedzenia wlej dużą ilość wody do zbiornika na wodę i zago tuj ją Następnie usuń resztki odpowiednim przyrządem np drewnianą łyżką Jeżeli w sokowniku pojawią się białe plamy lub osa...

Page 10: ...spberries raisins can be put in whole Hard fruit should be chopped up into 3 x 3 cm pieces 6 Pour the required amount of sugar over the fruit 7 Put the lid on and put the clamp on the hose 8 Put the steam juicer on the stove and bring the water to boil 9 When using a gas stove make sure the flame does not go over the edge of the pan Juice from the fruit collects in the juice pan 10 Open the clamp ...

Page 11: ... bottom of the steam juicer by filling the water pan with water adding a little washing up liquid and leaving it to stand To remove burned scraps fill the pan with plenty of water and bringing it to the boil Remove the scraps afterwards with a suitable utensil e g a wooden spoon Wipe the juicer with a few drops of vegetable oil if there are any stains or scale You can also boil up water containing...

Reviews: