background image

NO

8

kommer i kontakt med 
varme overflater.

•   Ikke plasser brødristeren på 

eller i nærheten av varme 
komfyrer eller i varme ovner.

•   Ikke bruk brødristeren til 

annet enn det som den er 
beregnet for.

•   Ikke plasser for store 

brødskiver eller 
metallgjenstander i 
brødristeren – det kan føre til 
brann eller el-ulykker.

•  Ikke sett brødristeren i 

nærheten av gardiner eller 
andre antennelige 
materialer – brannfare. 
Brødristeren må ikke 
etterlates uten tilsyn når den 
er startet.

•   Ikke bruk annet tilbehør enn 

det som anbefales av 
produsenten – fare for 
personskade.

•   Ikke prøv å ta ut brød når 

brødristeren er i gang.

•   Vær forsiktig når du tar 

brødet ut etter at det er ristet 
– fare for brannskade. 

SIKKERHETSANVISNINGER

•   Kontroller at nettspenningen 

tilsvarer den nominelle 
spenningen på typeskiltet.

•   Ikke berør varme deler. Bruk 

håndtak og knotter.

•   Brødristeren, ledningen eller 

støpselet må aldri senkes 
ned i vann eller annen væske 
– fare for el-ulykke.

•   Overvåk brødristeren nøye 

når den brukes av eller i 
nærheten av barn.

•   Trekk ut støpselet før 

rengjøring og når 
brødristeren ikke brukes.

•   Ikke bruk brødristeren hvis 

den er skadet eller ikke 
fungerer normalt, eller hvis 
ledningen eller støpselet er 
skadet. Hvis ledningen eller 
støpselet er skadet, må den/
det byttes av en godkjent 
servicerepresentant eller en 
annen kvalifisert fagperson 
for å unngå risiko.

•   Ikke la ledningen henge over 

kanten på bord eller benker, 
og pass på at den ikke 

Summary of Contents for 002-370

Page 1: ...s bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov BRÖDROST SE EN TOASTER Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO BRØDRISTER Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig bruk ...

Page 2: ...ogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 w...

Page 3: ...1 1 2 3 4 5 ...

Page 4: ...brödet tas ut efter rostning risk för brännskada Stickproppen ska anslutas till SÄKERHETSANVISNINGAR Kontrollera att nätspänningen motsvarar märkspänningen på typskylten Rör inte vid heta delar Använd handtag och knoppar Dränk inte brödrosten sladden eller stickproppen i vatten eller annan vätska risk för elolycksfall Övervaka brödrosten noga när den används av eller i närheten av barn Dra ur stic...

Page 5: ... inte brödrosten utomhus Brödrosten är avsedd att användas i hushåll Ta bort plast papper och liknande från brödet innan det placeras i brödfacket Rosta inte bröd med ingredienser som smälter och rinner när de blir varma Spara dessa anvisningar VARNING Vid rostning av små brödskivor finns risk för brännskada när bröden tas ur brödrosten Symboler Skyddsklass II Dubbelisolerad Godkänd enligt gälland...

Page 6: ...dfackshandtaget låses endast i nedre läget om stickproppen är ansluten till vägguttaget 6 Övervaka rostningsgraden under rostningen Rostningen kan när som helt avbrytas genom att knappen Cancel trycks in OBS En skiva rostas hårdare än två vid samma inställning Om brödrosten används utan avbrott rostas efterföljande skivor hårdare än de första vid samma inställning Tryck omedelbart på knappen Cance...

Page 7: ...iktig når du tar brødet ut etter at det er ristet fare for brannskade SIKKERHETSANVISNINGER Kontroller at nettspenningen tilsvarer den nominelle spenningen på typeskiltet Ikke berør varme deler Bruk håndtak og knotter Brødristeren ledningen eller støpselet må aldri senkes ned i vann eller annen væske fare for el ulykke Overvåk brødristeren nøye når den brukes av eller i nærheten av barn Trekk ut s...

Page 8: ...utendørs Brødristeren er beregnet på bruk i husholdninger Fjern plast papir og lignende fra brødet før det settes i brødristeren Ikke rist brød med ingredienser som smelter og renner når de blir varme Ta vare på disse anvisningene ADVARSEL Ved risting av små brødskiver er det fare for brannskade når du tar skivene ut av brødristeren Symboler Beskyttelsesklasse II Dobbeltisolert Godkjent i henhold ...

Page 9: ...e posisjon hvis støpselet er koblet til stikkontakten 6 Hold øye med ristegraden mens brødet ristes Ristingen kan når som helst avbrytes med knappen Cancel MERK Én skive ristes hardere enn to ved samme innstilling Hvis du bruker brødristeren flere ganger etter hverandre blir etterfølgende skiver ristet hardere enn de første ved samme innstilling Trykk umiddelbart på knappen Cancel hvis det begynne...

Page 10: ...rzez producenta ze względu na ryzyko obrażeń ciała Nie próbuj wyjmować chleba kiedy toster jest włączony Zachowaj ostrożność podczas ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Sprawdź czy napięcie sieciowe odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej Nie dotykaj gorących elementów Używaj uchwytów i gałek Nie zanurzaj tostera przewodu ani wtyku w wodzie ani innej cieczy stwarza to ryzyko porażenia prądem Obserwuj toster...

Page 11: ... Nie pozwalaj dzieciom bawić się tosterem Nie używaj tostera na zewnątrz pomieszczeń Toster jest przeznaczony do użytku w gospodarstwach domowych Przed włożeniem chleba do komory zdejmij z niego folię papier itp Nie opiekaj chleba zawierającego składniki które po podgrzaniu rozpuszczą się i wypłyną Zachowaj niniejszą instrukcję OSTRZEŻENIE W przypadku opiekania małych kromek zachodzi ryzyko oparze...

Page 12: ...róci do góry aby można było wyjąć chleb Dźwignia blokuje się w dolnym położeniu wyłącznie gdy wtyk jest podłączony do gniazda ściennego 6 W trakcie przyrządzania tostów kontroluj ich stopień opieczenia Opiekanie można w każdej chwili przerwać naciskając przycisk Cancel UWAGA Przy tym samym ustawieniu jedna kromka zostanie opieczona mocniej niż dwie W przypadku ciągłego użycia tostera przy tym samy...

Page 13: ...gged into a correctly installed earthed mains socket The toaster is not intended to be controlled by an external SAFETY INSTRUCTIONS Check that the mains voltage corresponds to the rated voltage on the type plate Do not touch hot parts Use the handle and knobs Do not immerse the toaster the power cord or plug in water or any other liquid risk of electric shock Keep the toaster under careful superv...

Page 14: ...Do not toast bread containing ingredients that can melt or run when they get hot Save these instructions WARNING When toasting small slices of bread there is a risk of getting burned when taking out the bread from the toaster Symbols Safety class II Double insulation Approved as per applicable directives Recycle discarded product in accordance with local regulations TECHNICAL DATA Rated voltage 23...

Page 15: ...Keep an eye on the toasting The toasting can be stopped at any time by pushing the Cancel button NOTE One slice is toasted more than two slices with the same setting If the toaster is used continuously the subsequent slices are toasted more than the first ones with the same setting Press the Cancel button immediately if the toaster starts to smoke If the bread gets stuck pull out the plug before r...

Reviews: