background image

16

damaged, have the power tool repaired before use. Many 
accidents are caused by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained 
cutting tools with sharp cutting edges are less likely to 
bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc., in 
accordance with these instructions and in the manner 
intended for the particular type of power tool, taking 
into account the working conditions and the work to be 
performed. Use of the power tool for operations different 
from those intended could result in a hazardous situation.

5) Service
a) Have your power tool serviced by a qualified repair 
person using only identical replacement parts. This will 
ensure that the safety of the power tool is maintained.

I

1.2 SAFETY INSTRUCTIONS FOR 
OPERATING THE TRIMMER

Carefully read the GENERAL SAFETY 

INSTRUCTION LEAFLET enclosed with 

the machine documents.

1. Before plugging in the machine, ensure that the 
power supply voltage is the same as that stated on the 
machine specifications plate. If the power voltage is 
higher than the appropriate voltage, the accidents will 
be resulted to the operators, and at the same time, the 
tool will be destroyed. Therefore, if the power voltage 
has not been confirmed, then you shall never plug in 

arbitrarily. On the contrary, when the power voltage 

is lower than the required voltage, the motor will be 
damaged.
2. Always keep hands clear of the cutting area. Always 
hold the machine safely.
3. Never use defective or damaged tools.
4. Always use cutter bits with the appropriate stem diame-
ter for the chuck collet and tool speed to be used.

Unplug the machine from the main befo-

re starting any maintenance procedures.

.

Failure to follow the warnings and instructions may result 
in electric shock, fire and / or serious injur.

The term "power tool" in the warnings refers to your 
mains-operated (corded) power tool or battery-operat-
ed (cordless) power tool.
If the power cord is damaged, it must be replaced by 
our technical service or by personnel qualified, in order 
to avoid possible injuries.

• 

Do not let familiarity gained from frequent use of 

tools allow you to become complacent and ignore 

tool safety principles. 

A careless action can cause severe 

injury within a fraction of a second.

Power tools can produces an electromag-

netic field during operation. This field may 

under some circumstances interfere with 

active or passive medical implants. To 

reduce the risk of serious or fatal injury, 

we recommend persons with medical 

implants to consult their physician and 

the medical implant manufacturer before 

operating this power tool.

• 

Keep handles and grasping surfaces dry, clean and 

free from oil and grease.

 Slippery handles and grasping 

surfaces do not allow for safe handling and control of 
the tool in unexpected situations.

• Note that when you operate a power tool, please hold 

the auxiliary handle correctly, which is helpful when 
controlling the power tool. Therefore, proper holding 
can reduce the risk of accidents or injuries.

• Follow instruction for lubricating and changing ac-

cessories.

Special safety warnings

• 

Before work, inspection shall be carried out to see 

whether the milling cutter is installed; you should 

firmly hold the machine during work. Milling cutter 

with appropriate dimension shall be used.

 Anytime 

when the milling cutter is used or changed, it must be 
ensured that switch on the machine is on off position. 
In order to avoid personal injury done to you and your 
bystanders, the power lines must be pulled out of the 
socket when the milling cutter is assembled or changed.

• 

When the machine is used, you will work in dusty 

environment; therefore, you should wear mask and 

goggles. 

If you have long hair, you shall wear hair care 

cap. You shall not wear loose clothes during work.

• 

If the power lines are damaged, you shall not touch 

them.

 It is prohibited to use any machine with damaged 

power lines. The power lines must be placed behind the 
frame (tool operation shall not be affected). 

 The machine shall be operated in rain or humid 

environment.

 You shall not touch the power lines to 

avoid fire or electric shock.

• 

Before the machine is removed from the workpiece, 

you shall cut off power switch and completely stop 

the milling cutter

.

• 

The hands shall always be far away from the ro-

tating parts.

 When the milling cutter is in contact 

with the workpiece, you shall not make an attempt to 
start the machine.

• After work, the switch shall be turned off first and 

then lock knot of guide pillar shall be loosed to make 
the machine return to original position.

www.mengual.com

Summary of Contents for VIRUTEX FP114

Page 1: ...er cerniere Fresadora de ferragens Триммер для присадки под петлю Frezarka do montowania zawiasów FP114 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUKCJA OBSŁUGI w w w m e n g u a l c o m ...

Page 2: ...ite pagina страница strona ESPAÑOL Fresadora perniadora FP114 8 ENGLISH FP114 Trimmer for fitting hinges 15 FRANÇAIS Fraiseuse paumelleuse FP114 21 DEUTSCH Beschlagfräse FP114 28 ITALIANO Fresatrice per cerniere FP114 36 PORTUGUÉS Fresadora de ferragens FP114 43 РУССКИЙ FP114 Триммер для присадки под петлю 50 РOLSKI FP114 Frezarka do montowania zawiasów 49 w w w m e n g u a l c o m ...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 2 9 10 11 8 12 13 14 15 16 17 18 w w w m e n g u a l c o m ...

Page 4: ...4 Fig 1 Fig 2 Fig 3 13 10 9 9 10 19 20 14 15 16 21 22 23 22 24 25 w w w m e n g u a l c o m ...

Page 5: ...5 Fig 4 Fig 5 Fig 6 18 17 5 3 2 1 1 2 w w w m e n g u a l c o m ...

Page 6: ...6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 1 1 4 4 1 1 3 2 17 w w w m e n g u a l c o m ...

Page 7: ...7 Fig 10 Fig 11 K Fig 12 Fig 13 Fig 14 9045705 9045758 L K w w w m e n g u a l c o m ...

Page 8: ...n de cable adecuada para uso en el exterior El uso de una prolongación de cable adecuada para uso en el exterior reduce el riesgo de choque eléctrico f Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléc trica en un entorno húmedo es necesario conectarla a través de un fusible diferencial La aplicación de un fusible diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga eléctrica 3 Seguridad per...

Page 9: ...en producir accidentes para los usuarios y al mismo tiempo destruir la herramienta Por lo tanto si la tensión de alimenta ción no ha sido confirmada nunca la debe conectar de forma arbitraria Por el contrario cuando la tensión de alimentación es inferior a la tensión requerida el motor se dañará 2 Mantengasiemprelasmanosalejadasdeláreadecorte Sujete siempre con seguridad la máquina 3 Use siempre h...

Page 10: ...cecortesenparedesotabiques esnecesa rioconocerlaubicacióndeloscableseléctricos tuberías del agua y del gas Si se secciona la línea eléctrica del gas o del agua puede causar lesiones graves Durante el funcionamiento Cuando encienda la unidad y durante la operación sostenga la herramienta eléctrica con ambas manos mantengaunaposiciónfirme estolepermitiráconservar el control sobre la herramienta eléc...

Page 11: ...enteyotros de albañilería en las paredes de ladrillos y cemento el arseniato cromatado CCA en madera con tratamiento químico elgradodedañodeestassustanciasdependerá de la frecuencia en la realización de estos trabajos Si desea reducir el contacto con estas sustancias químicas trabaje con ventilación y use aparatos con certificados de seguridad como la máscara antipolvo diseñada con un pequeño filt...

Page 12: ...daddefresadofijada ver Fig 8 3 Apriete los pomos de sujeción 2 mientras mantiene la herramienta eléctrica en esta posición Dirección de fresado Se hará siempre el fresado contra la dirección de rota ción de la fresa De lo contrario la herramienta eléctrica a 20 mm de profundidad ver Fig 1 3 Apriete la tuerca 10 con la llave de servicio 13 Nunca apriete la tuerca 10 sin la fresa esto puede dañar la...

Page 13: ...omo se muestra en la Fig 4 La guía paralela 17 tiene un pomo de ajuste 23 que proporciona el ajuste fino Montaje del ajuste fino Aflojar el pomo de bloqueo 25 Fig 3 Girar el pomo de ajuste 23 para mover la Guía es cuadra 24 Fig 3 Observar que hay una escala milimetrada en la parte inferior de la Guía escuadra 24 que muestra la distancia a la que se ha movido Apriete el pomo de bloqueo 25 Las opera...

Page 14: ...vel de vibraciones puede llegar a ser muy diferente al valor declarado en otras condiciones de aplicación con otros útiles de trabajo o con un mantenimiento insuficiente de la herramienta eléctrica y sus útiles pudiendo llegar a resultar un valor mucho más elevado debido a su ciclo de trabajo y modo de uso de la herramienta eléctrica Por tanto es necesario fijar medidas de seguridad de protección ...

Page 15: ...ck 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use com mon sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inatten tion while operating power tools may result in serious personal injury b Use safety equipment Always wear eye protection Safety equipment such as dust mask non skid safety s...

Page 16: ...arelessactioncancausesevere injury within a fraction of a second Power tools can produces an electromag neticfieldduringoperation Thisfieldmay under some circumstances interfere with active or passive medical implants To reduce the risk of serious or fatal injury we recommend persons with medical implants to consult their physician and the medical implant manufacturer before operating this power t...

Page 17: ... not process them Never remove sawdust while the power tool motor is running Do not work materials containing asbestos Asbestos is considered carcinogenic Avoid stopping an electric tool motor when loaded Avoid overheating your power tool when using it for a long time Never operate the power tool over your head level After finishing operation Thepowertoolmayberemovedfromtheworkplaceonly after it i...

Page 18: ...ome very hot remove it using gloves This will also reduce the risk of injury by the cutting edge 6 1MOUNTINGORCHANGINGTHEMILLINGBIT Turn the power tool upside down Press the spindle lock 9 and after making sure that spindle 20 is locked keep spindle lock 9 in a pressed position see Fig 1 1 Release nut 10 using the wrench 13 see Fig 1 2 Install replace the router bit noting that the router bit shan...

Page 19: ... Fig 8 1 Unscrew the locking screws 2 this will provide for the possibilitytomovethepowertoolbodyfreely seeFig 8 2 Move the power tool body downward when the end of the milling depth gauge 1 touches the stop lug 4 the set milling depth will be achieved see Fig 8 3 Tighten the locking screws 2 while keeping the power tool body in this position Milling direction Milling should always be performed ag...

Page 20: ... guide for parallel cuts nº 9045705 Fig 13 With help of bits nº 1440424 for 90º and nº 1440425 for 135º there is a possibility to make the slots necessary to work with Alucobond material 11 ACCESSORIES Template guide ring D Fig 11 Code For bits Ø A Ø B 7722168 6 mm 8 mm 10 7722120 8 ó 7 6 10 12 7722121 10 mm 12 14 7722122 12 mm 14 16 7722169 14 mm 16 18 7722118 16 mm 18 20 9045758 Milling support ...

Page 21: ...NES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Avant d utiliser la machine lisez atten tivement ce MANUEL D INSTRUCTIONS Assurez vous de bien avoir tout compris avant de commencer à travailler sur la machine Conservez toutes les mises en garde et les instructions pour vous y reporter ultérieurement Le terme outil électrique utilisé dans les consignes désigne un outil électrique fonctionnant sur le secteur câblé ou sur...

Page 22: ...appareil dans des situations inattendues f Portez des vêtements appropriés Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux Maintenez cheveux vêtements et gants éloignés des parties de l appareil en rotation Des vêtements amples des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement g Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés v...

Page 23: ...s médicaux de consulter leur médecin et le fabricant del implantmédicalavantd utiliserl outil électrique Garder les poignées et les surfaces de préhension au sec propres et exemptes d huile et de graisse Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas une manipulation et un contrôle sécurisés de l outil dans des situations inattendues Il convient de noter que pour utiliser ...

Page 24: ...ancez la fraise de défonceuse vers la pièce qu avec l outil électrique sous tension sinon la fraise de défon ceusepeutêtrepincéedansunepièce ouunreculetune perte de contrôle de l outil électrique peuvent survenir Lorsquevouscoupezdepetitespièces utilisezlesoutils de serrage Si les pièces sont trop petites pour être bien tenues ne pas les couper N enlevez jamais la sciure quand le moteur de l outil...

Page 25: ... de poussée Fig 3 25 Vis de verrouillage de guide parallèle Fig 3 26 Tête à défoncer Accessoires Une partie des accessoires représentés et décrits ne figurent pas dans la livraison 6 ASSEMBLAGES Débrancher la machine du secteur avant de réaliser cette opération Installation et réglage des éléments de l outil électrique Ne pas trop serrer les fixationsafind évi ter tout endommagement du filetag Ins...

Page 26: ...a vous permettra de déplacer la jauge de profondeur de fraisage 1 librement voir Fig 5 2 5 3 Déplacez la jauge de profondeur de fraisage 1 vers le haut voir Fig 6 1 Abaissez le corps de l outil électrique de sorte que l extrémitédelafraiseàchaufreinertouchelasurfacede la pièce à usiner voir Fig 6 2 Serrez les vis de blocage 2 tout en gardant le corps de l outil électrique dans cette position voir ...

Page 27: ...ceàlaquellelaplaquedepoussée 24 a été déplacée Serrez la vis de blocage 25 Opérations de démontage en séquence inverse Le guide parallèle 17 permet le fraisage le long du bord en ligne droite de la pièce Réglez l espace du bord de la pièce à usiner en ajustant le guide parallèle 17 Effectuez le fraisage en appuyant le guide parallèle 17 contre le bord de la pièce voir Fig 9 10 2 USAGE DE LA TÊTE À...

Page 28: ... de l appareil électrique Il est donc nécessaire de fixer des mesures de sécurité pourprotégerl utilisateurcontreleseffetsdesvibrations notamment garder l appareil et les outils de travail en parfait état et organiser les temps des cycles de travail temps de fonctionnement avec l appareil en service tempsdefonctionnementavecl appareilàvide sansêtre utilisé réellement car la diminution de ces temps...

Page 29: ...erkzeugesi n feu chter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie das Gerät nicht wenn Sie müde sind oder unter d...

Page 30: ...die erforderliche Spannung wird es eine Beschädigung des Motors zur Folge haben 2 Die Hand nicht in den Schnittbereich halten Die Maschine immer fest in der Hand halten 3 Niemals defekte Werkzeuge oder Werkzeuge in schlechtem Zustand benutzen 4 Immer Fräsen mit einem für die zu verwendende Klammer und die Drehzahl des Werkzeugs geeigneten Schaftdurchmesser benutzen Ziehen Sie den Netzstecker vor j...

Page 31: ...fernen Sie alle Nägel und andere Metallobjekte aus demWerkstück bevorSiemitdemSchneidenanfangen BeimSchneideninWändeoderTrennwändeversteckte Elektro Wasser und Gasleitungen ausfindig machen Bei Kontakt mit einer Elektro oder Versorgungsleitung kann es zu schweren Verletzungen kommen Beim Betrieb Halten Sie beim Einschalten und Arbeiten das Elek trowerkzeug mit beiden Händen an beiden Griffen und a...

Page 32: ...erkzeug Einzelteile 1 Frästiefenmesser 2 Feststellschraube 3 Kontermutter 4 Anschlag 5 Grundplatte 6 Arretierung für Ein Aus Schalter 7 Netzschalter Ein aus 8 Belüftungsschlitze 9 Wellenarretierung 10 Spannhülsenmutter 11 Skala 12 Fräswerkzeug 13 Schlüssel 17 14 Mutter M4 15 Adapter für Staubabsaugung 16 Schraube M4 17 Parallelführung 18 Schraube M4 19 Spannhülse Abb 1 3 20 Welle Abb 1 3 21 Parall...

Page 33: ...ugernAS182K AS282K ASM582T ASC682 oder eine andere Absaugung angeschlossen werden ACHTUNG Immer eine Staubabsaugung verwenden die entsprechend den Richtlinien für Arbeiten mit Ele ktrowerkzeugenentwickeltwurde AndieStaubauslass öffnung können Schläuche der meisten Staubsauger angeschlossen werden 9 EINSTELLUNGEN Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie diesen Eingriff an der Maschine dur chführen 9 1 ...

Page 34: ...r Beachtung der Empfehlungen bezüglich der Fräsrichtung durch Wenden Sie keine zusätzliche Kraft an der Fräsvorgang dauert seine Zeit Durch zusätzli che Kraftanwendung wird der Bearbeitungsvorgang nicht beschleunigt sondern das Elektrowerkzeug wird überlastet Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus 10 1BENUTZENDERPARALLELFÜHRUNG siehe Abb 9 Montieren Sie die Parallelführung 17 wie in Abb 3 Arretieren...

Page 35: ...gen Der angegebene Vibrationspegel wurde für die wesent lichen Einsatzzwecke des Werkzeugs ermittelt und kann bei der Beurteilung der Gefahren durch die Aussetzung unterVibrationenalsAusgangswertbenutztwerden Die Vibrationswerte können sich jedoch unter anderen Ein satzbedingungen mit anderen Arbeitswerkzeugen oder beieinerungenügendenWartungdesElektrowerkzeugs oder seiner Werkzeuge stark vom ange...

Page 36: ...rfici collegate a te rra come tubi riscaldamenti cucine elettriche e frigo riferi Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo é messo a massa c Custodire l utensile al riparo dalla pioggia o dall umidità L eventuale infiltrazione di acqua in un utensile elettrico va ad aumentare il rischio d insorgenza di scosse elettriche d Non usare il cavo per scopi diversi da q...

Page 37: ...sili da taglio Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s inceppano meno frequentemen te e sono più facili da condurre g Utilizzare utensili elettrici accessori attrezzi ecc in conformità con le presenti istruzioni e secondo quanto previsto per questo tipo specifico di apparecchio Os servare le condizioni di lavoro ed il lavoro da eseguirsi durante l impieg...

Page 38: ...Dopo la lavorazione per prima cosa l interruttore deve essere messo in posizione OFF dopo di che bisogna allentare la leva blocco della colonna di guida per far ritornare l utensile elettrico alla posizione originale Linee guida di sicurezza durante il funzionamento dell utensile elettrico Prima di iniziare il lavoro Durantelalavorazione nonposizionareilpezzosuuna superficie dura cemento acciaio p...

Page 39: ...prega di lavorare in luoghi ventilati e si devono utilizzare apparecchi con certificati di sicurezza come la maschera anti polvere progettata con filtriper polveri sottili 2 CARATTERISTICHE Tensione 230V 50 60 Hz Potenza 430 W Velocitàavuoto 26000min 1 Ø pinza 6 mm Profondità di fresata 30 mm Profondità di fresata con accessorio base 24 mm Peso 1 5 kg Livello di pressione acustica continuoequivale...

Page 40: ...a inversa 7 ACCENSIONE Funzionamento iniziale dell utensile elettrico Utilizzare sempre il corretto voltaggio il voltaggio elet trico usato deve sempre corrispondere a quello riporta to sull etichetta informativa presente sull apparecchio elettrico Accensione spegnimento dell utensile elettrico Accensione per un breve periodo Per accendere premere e tenere premuto l interruttore on off 7 Per spegn...

Page 41: ...orretto si avrà tenendo presente il diametro della fresa la durezza del pezzo da lavorare e la profondità di taglio Si raccomanda di effettuare un taglio di prova per verificare al lato pratico le corrette condizioni di lavoro Fig 10 Poiché una profondità eccessiva può cau sare sovraccarico al motore o difficoltà a controllarelamacchina taleprofondità in un passaggio non deve essere superiore a 3 ...

Page 42: ...425 Frese per scanalature a V 135º 1446906 Set di dadi e pinze Ø 8 Utilizzare sempre frese con il gambo del diametro ade guato alla pinza e adattare alla velocità dell utensile 12 MANUTENZIONE Disconnettere la macchina dalla rete elettrica prima di eseguire qualsiasi ope razione di manutenzione Manutenzione di spazzole Sostituzione delle spazzole Le spazzole sono a scollegamento automatico e devon...

Page 43: ...re se a ferramentas eléctricas com conexão a rede com cabo e a fe rramentas operadas a pilhas sem cabo 1 Área de trabalho a Mantenha a sua área de trabalho limpa e arrumada Desordem e áreas de trabalho com fraca iluminação podem causar acidentes b Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão nas quais se encontrem líqui dos gases ou pós inflamáveis Ferramentas eléctricas...

Page 44: ...lho substituir acessórios ou armazenar a fe rramenta eléctrica Esta medida de segurança evita que a ferramenta eléctrica seja ligada acidentalmente d Guarde ferramentas eléctricas que não estiverem sendo utilizadas for a do alcance de crianças Não permita que o aparelho seja utilizado por pessoas não familiarizadas com o mesmo ou que não tenham lido estas instruções Ferramentas eléctricas são peri...

Page 45: ...ou mudar a fresa Quando usar a ferramenta elétrica estará num ambiente poeirento por isso deverá usar máscara e óculos Se tiver cabelo comprido deverá usar uma touca ou boné Não deverá usar roupas folgadas du rante o trabalho Se o fio da alimentação ficar danifcado não lhe deverá tocar É proibido usar qualquer ferramenta elétrica com um fio da alimentação danificado A ferramenta elétrica não dever...

Page 46: ...ir a exposição ao pó As substâncias químicas existenes no pó gerado ao lixar cortar serrar amolar perfurareoutrasatividadesindustriaisde construção podem dar origem a cancro deficiências congenitais ou ser nocivas para a fertilidade O ião de algumas substâncias químicas deverá ser Osdoisóxidosdesiliconetransparenteeoutrosprodu tosdealvenarianostijolosecimento oarsénicodecrómio CCA na madeira com t...

Page 47: ...rto19 Apósterminarasoperações liberteobloqueiodoeixo9 6 2 MONTAGEM E DESMONTAGEM DO TUBO DE ASPIRAÇÃO consulte Fig 2 Instale o adaptador 15 conforme apresentado con sulte Fig 2 Ligue o dispositivo externo de extracção do pó ao adaptador 15 use um adaptador adequado se neces sário Consulte 8 Aspiração da poeira As operações de desmontagem são feitas na se quência inversa 7 FUNCIONAMENTO Operação in...

Page 48: ...sulte Fig 8 3 Aperte os parafusos de fixação 2 enquanto mantém a estrutura da ferramenta elétrica nesta posição Direcção de fresagem A fresagem deverá ser sempre efectuada contra a dire cção de rotação da broca Caso contrário a ferramenta eléctricaseráexpostaasolavancosquepodemdarorigem a uma perda de controlo Umavançomuitorápidodamáquinapode causar além de um acabamento de pouca qualidade danos n...

Page 49: ...o 11 Accesórios 10 3 APLICAÇÃO PARA FRESAGEM LONGITU DINAL Deverá montar e fixar na base da Fresadora o suporte opcional para fresadoras ref 9045758 e fazer a ligação à guia de corte UCP90 UCPN90 ref 9045705 Fig 13 Utilizandoasfresasref 1440424para90ºe1440425para 135º poderárealizarosrasgosnecessáriosparatrabalhos de ligação e ajustamento em revestimentos Alucbond 11 ACCESÓRIOS Guias de cópia D Fi...

Page 50: ...do ao seu ciclo de trabalho e modo de utilização Por conseguinte é necessário estabelecer medidas de segurança para protecção do utilizador contra o efeito das vibrações tais como a manutenção da ferramenta conservação dos respectivos dispositivos em perfeito estado e organização dos períodos de trabalho tais como os períodos de trabalho com a ferramenta em carga e períodos de trabalho com a ferra...

Page 51: ...ы применяемые в зависимости от вида и использования электроинструмента как то пылезащитный респиратор нескользящая обувь защитный шлем средства защиты слуха сокращают риск травм c Избегайте случайного включения электроинструмента Проверьте положение выключателя он должен стоять в положении Выкл перед тем как Вы вставите вилку в штепсельную розетку Если Вы при ношении прибора держите пальцы на выкл...

Page 52: ...но никогда не включайте электроинструмент не проверив значение напряжения Если напряжение питания ниже требуемого двигатель будет поврежден 2 Не допускайте попадания рук в рабочую зону Крепко держите инструмент во время работы 3 Используйте только оригинальные фрезы фирмы Virutex Никогда не используйте деформированные или поврежденные фрезы 4 Размер хвостовика фрезы должен соответствовать размеру ...

Page 53: ...олной остановки фрезы и только тогда убирайте электроинструмент Не прикасайтесь к вращающимся частям электроинструмента Не включайте электроин струмент если фреза касается заготовки После завершения работы сначала устано вите включатель выключатель в положение выключено затем разблокируйте рычаг фик сации положения корпуса чтобы вернуть корпус электроинструмента в исходное положение Правила техник...

Page 54: ...ную функцию Необходима очистная установка для удаления определенных химических веществ Прозрачный диоксид кремния и другие вещества в кирпиче и цементе стен антисептики семейства ССА в химически обработанной древесине Сте пень вредного воздействия этих веществ зависит от частоты выполнения работ Если вы хотите уменьшить контакт с этими химическими веществами работайте в вентилируемом помещении и и...

Page 55: ...помощи рожкового ключа 13 ослабьте гай ку 10 см Pис 1 2 Установите замените фрезу при этом необхо димо учитывать что хвостовик фрезы должен быть вставлен в цангу 19 не менее чем на 20 мм см Pис 1 3 При помощи рожкового ключа 13 затяните гайку 10 никогда не затягивайте гайку 10 без фрезы Вы можете повредить цангу 19 После завершения всех операций отпустите фиксатор шпинделя 9 6 2 СБОРКА И РАЗБОРКА ...

Page 56: ...4 см Pис 7 1 Таким образом Вы зафикси ровали нулевое положение Чтобы установить глубину фрезерования пе реместите ограничитель глубины 1 вверх см Pис 7 2 ориентируясь по шкале 11 для более точной установки рекомендуется использовать дополнительный измерительный инструмент Затяните контргайку 3 чтобы зафиксировать установленную глубину фрезерования см Pис 8 1 Открутите фиксирующие винты 2 это даст ...

Page 57: ...сти заготовки Задайте отступ от кромки заготовки отрегулиро вав параллельный упор 17 как описано выше Произведите фрезерование прижимая парал лельный упор 17 к боковой поверхности заготовки см Pис 9 10 2 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ COPIAR DEL MANUAL CA BEZAL PLANTILLA PERNIOS REF 1446904 Вспомогательный инструмент специально разработанный для фрезерования с помощью копировального кольца для фрезерования заготов...

Page 58: ...нентов достигая более высокого значения как результат рабочего цикла или способа которым используется устройство Поэтому необходимо предпринять меры безопасности для защиты пользователя от влияний вибраций например содержание устройства и его компонентов в безупречном состоянии и определение продолжительности рабочих циклов продолжительность при работе станка с нагрузкой и при работе на холостом х...

Page 59: ...dem d Nigdy nie należy używać kabla do innych czynności Nigdy nie używać kabla do nosze nia urządzenia za kabel zawieszenia lub do wyciągania wtyczki z gniazda Kabel należy trzymać z daleka od wysokich temperatur oleju ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia Uszkodzone lub poplątane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem e W przypadku że elektronarzędziem pracuje się na świeżym powietrz...

Page 60: ...e Starannie pielęgnowane narzędzia tnące z ostrymi krawędziami tnącymi zablokowują się rzadziej i łatwiej się je prowadzi g Elektronarzędzia osprzęt narzędzia itd należy używać odpowiednio do tych przepisów i tak jak jest to przewidziane dla tego specjalnego typu urządzenia Uwzględnić należy przy tym warunki pracy i czynność do wykonania Użycie elektronarzędzi do innych niż przewidziane prace może...

Page 61: ...włączać elektronarzędzia Po zakończonej obróbce wyłączyć wyłącznik i odblokować dźwignię aby elektronarzędzie wróciło do pozycji wyjściowej Zalecenia bezpieczeństwa podczas pracy elektronarzędziem Przed rozpoczęciem pracy Podczas obróbki nie umieszczać obrabianego ele mentu na twardej powierzchni betonowa stalowa kamienna itd gdy frez przejdzie przez obrabiany element można uszkodzić frez i straci...

Page 62: ...mi to musi pracować w dobrze wentylowanym pomieszczeniu i stosować certyfkowane środki ochrony indywidualnej takie jak maski przeciwpyłowe z filtrami drobnych cząstek 2 DANE TECHNICZNE Silnik 230V50 60Hz Moc 430 W Obroty 26000 min 1 Ø tulejki standardowej 6 mm Głębokość frezowania 30 mm Głębokość frezowania z podstawą 24 mm Waga 1 5 kg Mierzona równowartość ciśnienia akustycznego jest stała przy p...

Page 63: ... 6 2 MONTAŻ I DEMONTAŻ ZŁĄCZKI KOLEKTORA ODPADÓW patrz Rys 2 Zamontować przyłącze jak pokazano na rysunku patrz Rys 2 Podłączyć zewnętrzne urządzenie odciągające pyły do przyłącza 15 jeśli trzeba zastosować odpowiednie przyłącze pośrednie patrz 8 Podłączenie kolektora odpadów Demontaż wykonuje się w odwrotnej kolejności 7 URUCHOMIENIE URZĄDZENIA Przygotowanie elektronarzędzia do pracy Zawsze używa...

Page 64: ...ze w stronę przeciwną do kierunku obrotów frezu W przeciwnym razie pojawią się szarpania elektronarzędzia które mogą doprowadzić do utraty kontroli nad narzędziem Zbyt szybka praca z urządzeniem może spowodować złą jakość wykończenia lub uszkodzenie silnika lub frezu Z kolei zbyt wola praca może spalić ostrze frezu Właściwa prędkość pracy zależy od średnicy frezu twardości obrabianego materiału i ...

Page 65: ...o prowadnicy nr 9045758 i zamocuj ten zespół na prowadnicy UPC90 UCPN90 do cięć równoległych nr 9045705 Rys 13 Za pomocą frezów nr 1440424 do 90º i nr 1440425 do 135º istnieje możliwość wykonania rowków pod zgięcia i zawiesiny niezbędnych do pracy z materiałem Alucobond 11 WYPOSAŻENIE Pierścień prowadzący do pracy z szablonem D Rys 11 Kod Do bitów 7722168 6 mm 8 mm 10 7722120 8 lub 7 6 10 12 77221...

Page 66: ...owiązującą od daty zakupu Gwarancja nie obejmuje wszelkich uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem lub naturalnym zużyciem urządzenia Wszelkie naprawy powinny być dokonywane przez oficjalny serwis VIRUTEX 15 UTYLIZACJA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH Nigdy nie usuwaj sprzętu elektrycznego razem ze śmieciami domowymi Utylizuj sprzęt akcesoria i opakowania w sposób który zminimalizuje jakikolwiek n...

Page 67: ...67 w w w m e n g u a l c o m ...

Page 68: ...a toda la información técnica Access to all technical information Accès à toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni tecniche Aceso a todas as informações técnicas Доступ ко всей технической информации Dostęp do wszystkich informacji technicznych w w w m e n g u a l c o m ...

Reviews: