background image

23

DIMENSIONS DES POÊLES ET DE TAILLES DE RACCORDEMENT

CHAMBRES DE COMBUSTION

La chambre de combustion Mendip, les panneaux de vermiculite sont conçus pour assurer le maximum d'efficacité et sont
une partie intégrante du processus de combustion propre au poêle. La vermiculite ne doit pas être enlevée autrement que
pour nettoyer le poêle. Tous les panneaux brisés défectueux doivent être remplacés, mais la présence de petites fissures ne
nécessite pas de remplacement immédiat. Pour éviter les dommages accidentels potentiels de briques, placez le bois dans
le foyer tout en portant un gant lors du ravitaillement, éviter de jetez les bûches ;  l'impact à partir des bûches peut causer
des fissures prématurées au niveau des panneaux de vermiculite.

Raccordement pour cheminée

Les poêles Mendip sont construits avec une sortie par le haut en standard, ce qui peut être modifié pour une connexion
arrière en retirant le collier supérieur, et en le positionnant sur le couvercle à l’arrière. Des précautions doivent être prises
pour assurer un ajustement étanche à l'air lors du montage du collier et de la plaque. Une plaque de couvercle décorative
est inclue dans chaque poêle pour couvrir le trou dans la plaque supérieure de convection. Ce collier permet la connexion
soit à une cheminée de maçonnerie, à une pièce d’usine préfabriquée isolée, ou à une cheminée en métal. Il faut s’assurer
que les pièces détachées (en briques et grilles) soient montés conformément aux instructions données dans le guide
d'utilisation. À l'issue de l'installation, prévoir une période de temps convenable pour que tous les mastics d'incendie
sèchent, un petit feu peut être allumé pour vérifier que la fumée et les vapeurs sont prises du poêle vers la cheminée et
émises en toute sécurité dans l'atmosphère. Ne pas faire fonctionner l’appareil à pleine puissance pendant au moins 24
heures.

Distance de

Hauteur

Largeur

Largeur

plaque de

convection

Profondeur

Profondeur

avec buse d'air

directe

Buse

raccordem

ent

Hauteur du Sol /

Axe

raccordement

dessons

Hauteur du Sol /

Axe

raccordement

arrière

Air directe sol /

Axe

raccordement

arrière

Adaptateur

d'admission

d'air

A

B

B1

C

C1

D

E

F

H

H1

575mm 405mm 424mm 370mm

412mm

125mm

128mm

460mm

151mm

100mm

B1

A

E

D

F

H

B

C

C1

H1

Summary of Contents for ASHCOTT Wood

Page 1: ...1 OPERATION AND INSTALLATION MANUAL Wood and Wood SE models ASHCOTT M00560 00 00 00 00 Guide d utilisation et Mode d Emploi ENG FR October 2017...

Page 2: ...MANUAL AND OPERATING INSTRUCTIONS Certificate EN Test 30 31 This appliance is guaranteed for 12 months subject to conditions The extended warranty will only be valid if the annual service plus flue sw...

Page 3: ...tove is dangerous and care must be take in handling aerosols HEALTH AND SAFETY PRECAUTIONS FLUE CHIMNEY CONNECTION TO STOVE The outlet from the chimney should be above the roof of the building in acco...

Page 4: ...pipe can be cleaned using a flexible brush Only Use a dry cloth on external surfaces Over time the glass may become dirty clean with a damp cloth and polish off with damp cloth If the stove has not be...

Page 5: ...for removal and maintenance A clearance of 100mm will give a better heat output All non combustible walls closer than 100mm to the stove should be at least 75mm thick For practical reasons the back w...

Page 6: ...cm to each side measuring from the door of the combustion chamber HEARTH COMBUSTION AIR COMBUSTION CHAMBERS Mendip Stoves are fitted internally with a formed vermiculite combustion chamber the panels...

Page 7: ...controls of this appliance see page 9 The heat resistant paint on your stove will cure and harden the first time you light your appliance The curing process produces a good deal of smoke and odour it...

Page 8: ...5 Once the fire bed is established slide air control to the middle position position for the stove to burn cleanly plenty of secondary air is needed do not be tempted to shut the fire down too early...

Page 9: ...ding designation and supervision of smoke control areas and you can contact them for details of Clean Air Act requirements The ASHCOTT SE stove has been recommended as suitable for use in smoke contro...

Page 10: ...The stove requires a permanent air vent to the room This is to provide adequate air supply in order for the stove to operate safely and efficiently In accordance with current Building Regulations the...

Page 11: ...d may be too wet b the intake of secondary air may be insufficient c fire not hot enough 4 The stove fails to heat fully a The firewood may be too wet b the intake of secondary air may be insufficient...

Page 12: ...completely cold before cleaning out ash embers can remain hot for over 24 hours Ash must be stored in a non combustible container and must not be mixed with other combustible waste Annual service The...

Page 13: ...ant d humidit Toujours utiliser les outils pr vus pour manipuler les pi ces susceptibles d tre chaudes lorsque le po le est en cours d utilisation Votre po le comprend les This section shows the parts...

Page 14: ...dre et l arr t de b ches Place hand through ashpan and lift the cast iron grate up and remove from stove Placez la main a travers cendrier et soulevez la grille en fonte Remove Baffle brick by lifting...

Page 15: ...MOVE A VERMICULITE BRICK SET MONTAGE ET D MONTAGE DE L INT RIEUR Upper side brick Brique laterale superieur Remove side right and side left front bricks Quitter les briques du cote droite et gauche To...

Page 16: ...16 ASHCOTT PARTS LIST 1...

Page 17: ...6 99 00 REAR CONVECTION PANEL Panneaux convection arri re 1 69 M10560 20 03 99 00 INNER CONVECTION PANEL Plaque de convection 1 70 M10560 20 08 99 00 M6X30 HEX HD BOLT M6 x 30 Hex boulon 4 71 M10560 2...

Page 18: ...10 U91000 98 06 31 00 M6X12 HEX HEAD SCREW M6 x 12 Hex vis 4 11 U91000 98 07 31 00 M5X16 HEX SOCKET C SUNK SCREW M5X16 HEX PRISE t te frais e 2 12 U91002 00 00 31 00 M6 WASHER M6 rondelle 4 13 M10560...

Page 19: ...19...

Page 20: ...r le site TRAVAIL PREPARATOIRE ET CONTROLES DE SECURITE Pi ces en m tal Prenez toutes les pr cautions n cessaires lors de l installation ou de l entretien de ce po le pour viter les blessures AVERTISS...

Page 21: ...150 mm de sortie de la chemin e de l arri re du po le Une chemin e de 4 m 50 mesur e verticalement partir de la sortie de la buse du po le la partie sup rieure de la chemin e doit tre satisfaisante Si...

Page 22: ...Si le po le doit tre install sur un plancher en bois il doit tre recouvert d un mat riau non combustible et conform ment aux r gles de construction locales une distance de 30 cm devant le po le et 15...

Page 23: ...pour assurer un ajustement tanche l air lors du montage du collier et de la plaque Une plaque de couvercle d corative est inclue dans chaque po le pour couvrir le trou dans la plaque sup rieure de co...

Page 24: ...la pi ce soit bien a r e pendant ce premier allumage Au cours de cette p riode lors des deux ou trois premiers allumages il est important d ouvrir et de fermer p riodiquement la porte du po le toutes...

Page 25: ...le de l air pour le mod le Ashcott est un seule levier de commande Le levier fonctionne en se d pla ant de gauche droite Levier en position gauche air secondaire compl tement ouvert Levier en position...

Page 26: ...s 5 Une fois le feu tabli faites glisser le contr le d air vers le milieu n essayez pas d teindre le feu trop rapidement car cela produira de la fum e Attendez vous recharger le po le environ une fois...

Page 27: ...nement est comprise entre 200c et 400c Si les contr les d air sur votre po le sont ferm s une combustion incompl te peut conduire une accumulation de suie une suie dure et brillante l int rieur de vot...

Page 28: ...oit pas obstru e d aucune mani re b que le conduit des fum es et de la chemin e soient d gag s c l utilisation d un combustible adapt d l alimentation suffisante en air de la pi ce e que la pi ce o es...

Page 29: ...reil pour r duire la condensation et les dommages ult rieur laissez les contr les d air compl tement ouvert Il est important que la liaison du conduit de fum e des d flecteurs ou des plaques de l appa...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...sbridge Somerset BS26 2UG Tel 01934 750 500 Fax 01173 156 207 www Mendipstoves co uk E mail info mendipstoves co uk Distribu en France par la soci t Distributed in France and Benelux by Eurostove SAS...

Reviews: