Menabo IRON Assembly Instructions Manual Download Page 5

Fig.1

Fig.3

IMPORTANT:
Check the manufacturerís indications in order to respect the maximum
carrying capacity allowed on the top of the car. 

Before proceeding with the assembly, it is essential to read all the

instructions and to strictly comply with the indications.

PHASE No. 3 Bicycle rackís mounting on the roof bar
already placed on the top of the car at about cm. 70 of
distance between them.

Place the whole bicycle rack in the middle of the roof bar
as shown in Fig. 3 if you have to carry one bike only. If you
have to mounted No. 2 or No. 3 bikes, put them dividing
equably the distance on the bars. Check previously the
carrying capacity of the roof bars.
Fix the bicycle rack fitting the “U” screw (No. 9 of the list)
under the bar making it entering from the bottom in the
proper holes situated on the plate.
Afterwards, fit washers Ø 6 (No. 4 of the list) inside the “U”
screw and tighten firmly using knobs (No. 7 of the list).
Repeat the same action even on the other side as above.
At this point, fix the rear part of the bicycle rack on the bar
fitting the “U” screw (No. 9 of the list) inside the proper
holes of the crossbar (see Fig. 3). Soon after, insert through
the “U” screw the support slab (No. 8 of the list), and tighten
firmly using knobs included (No. 7 of the list).
At the end of this action, check carefully that screws, nuts
and knobs are fixed perfectly and that bicycle rack, roof
bars and car are all compact .

PHASE No. 1 Joining of crossbars ( No. 2 of the list,
No. 2 pieces).

Join the crossbars in pairs in the middle as shown in Fig.1,
fitting the following parts in succession in the proper holes:

Tighten firmly using a suitable tool not included.
Fix cover caps of crossbars just pressing them on both
sides (No. 6 of the list, No. 2 pieces).

Fig.2

GB

3

4

4

5

6

6

2

2

7

4

9

7

4

8

9

7

4

4

1

3

4

11

5

2
3
4
5
6

Crossbar

Screw 6x14

Washer Ø 6x18

Self locking nut 6MA

Cover Caps

2
2
4
2
2

Piece Nr.

Quantity

Drawing (Picture)

Piece description

4

Washer Ø 6x18

6

8

1

9

3

7

6

“U” Screw

Support slab

Knobs

Piece Nr.

Quantity

Drawing (Picture)

Piece description

Tighten firmly using a suitable tool not included.
After that, the bike carrier has been fully assembled.

1
3
4
5

Support module

1
2
2
2

11

2

Piece Nr.

Quantity

Drawing (Picture)

Piece description

S

crew 6x14

Washer Ø 6x18

Self locking nut 6MA

PHASE No. 2 Fixing of support module ( No. 1 of the list,
No. 1 piece) on crossbars assembled in the phase No. 1.
ATTENTION: 

Before effecting this action, check the

dimension and the shape of the bike in order to place
the support module safely in the right way .
Place the crossbars join together on the support
module in the right position for your bike, fitting the
following parts in succession as shown in Fig. 2 .

Washer Ø 6x12

Summary of Contents for IRON

Page 1: ...I MONTAGGIO PORTABICICLETTE IRON ASSEMBLY INSTRUCTIONS BICYCLE RACK IRON INSTRUCTIONS DE MONTAGE DU PORTE VÉLOS IRON MONTAGEANLEITUNG DES FAHRRADTRÄGER IRON INSTRUCCIONES DE MONTAJE PORTABICICLETAS IRON F GB I D E ...

Page 2: ...us Tappi copritesta Cover caps Bouchons Pomelli Knobs Pommeaux Piastrina di sostegno Support slab Etrier U Filettata U Screw U filetè 1 2 4 12 4 2 6 1 3 3 Stück Nr N pieza Zeichnung Diseño Stückbeschreibung Descripción de la pieza Rahmenhalter Grupo de sostén Schraube Tornillos Unterlegscheibe Arandela 6x14 Ø 6x18 6MA Ø 6x12 Selbstsperrende Mutter Tuerca autobloqueante Abdeckkappen Tapones cubre c...

Page 3: ...do i pomellini in dotazione n 7 Della lista Al termine di questa operazione verificare attentamente che viti dadi e pomellini siano ben serrati e che portabici barre ed automobile siano un tutt uno ben compatto FASE 1 UNIONE DEI PROFILI APPOGGIARUOTE N 2 DELLA LISTA PEZZI 2 Unire i profili appoggiaruote sovrapponendoli nella parte centrale come indicato in figura inserendo negli appositi fori in s...

Page 4: ...sieme e prestare molta attenzione durante il transito in sottopassi gallerie parcheggi garage e simili Dopo un breve tratto di strada controllare il corretto fissaggio dell insieme la corretta tensione delle cinghie ed il serraggio dei vari bulloni successivamente eseguire controlli regolari durante tutto il percorso Con il tempo cinghie e viti potrebbero presentare segni di usura In tal caso dovr...

Page 5: ...of the list At the end of this action check carefully that screws nuts and knobs are fixed perfectly and that bicycle rack roof bars and car are all compact PHASE No 1 Joining of crossbars No 2 of the list No 2 pieces Join the crossbars in pairs in the middle as shown in Fig 1 fitting the following parts in succession in the proper holes Tighten firmly using a suitable tool not included Fix cover ...

Page 6: ...s tunnels car parks garages and the like After travelling a short distance check the assembly to make sure it is fixed properly Check the straps and the various bolts to make sure they are well tightened and subsequently check regularly during the trip Straps and screws will get worn with time In this case they must be replaced immediately In consequence of the presence of carrying and load device...

Page 7: ...ez dans la U l étrier nr 8 de la liste et serrez fort en utilisant les pommeaux nr 7 dans la liste Apres cette operation vérifiez attentivement que les vis les boulons et les pommeaux soient bien serré après quoi vérifiez que l ensemble formé par la voiture le porte vélos et les vélos est bien compact et assurez vous qu il ne bouge pas LA PHASE 1 FIXATION DE RAILS NR 2 LA LISTE DES PIÈCES Assemble...

Page 8: ...érifiez la fixation de l ensemble la tension des sangles et le serrage de tous les boulons par la suite faites ces contrôles régulièrement Avec le temps les crochets et les vis pourraient présenter des signes d usure Dans ce cas il faudra les remplacer immédiatement Suite à la présence de dispositifs et de charge sur le toit charge vous devez adapter la vitesse à une modalité diverse de conduire e...

Page 9: ... Nr 7 der Liste erhalten Am Ende des Vorgangs sicherstellen dass Schrauben Muttern und Drehgriffe gut angezogen sind und dass der Fahrradträger der Dachlastträger und der PKW sicher miteinander verbunden sind SCHRITT 1 VERBINDUNG DER PROFILIERTEN RAD SCHIENEN Nr 2 DER LISTE 2 STÜCK Die beiden profilierten Radschienen verbinden indem man sie im zentralen Teil übereinander legt so wie es in der Abbi...

Page 10: ...user usw einfahren Nach einer kurzen Fahrtstrecke die korrekte Befestigung der gesamten Gruppe die richtige Spannung der Gurte und die Festigkeit der verschiedenen Schrauben kontrollieren dann über die gesamte Strecke regelmäßige Kontrollen durchführen Mit der Zeit können die Gurte und Schrauben Zeichen von Abnutzung aufweisen In diesem Fall müssen sie sofort ersetzt werden Achten Sie darauf dass ...

Page 11: ...as N 7 De la lista Al final de esta operación verificar atenta mente que los tornillos las tuercas y las perillas estén bien apretadas y que el portabicicletas las barras y el vehículo constituyan un grupo perfectamente compacto FASE 1 UNIÓN DE LOS PERFILES APOYA RUEDAS N 2 DE LA LISTA PIEZAS 2 Unir los perfiles apoya ruedas superponiéndolos en la parte central como se indica en la figura introduc...

Page 12: ...tura total que se alcanza y prestar mucha atención al transitar bajo pasos subterráneos galerías aparcamientos garajes etc Después de un breve tramo de carretera controlar que la fijación de todos los elementos sea correcta como así también la tensión de las correas y el apriete de los bulones Durante todo el recorrido efectuar controles regularmente Las correas y los tornillos podrían usurarse co...

Reviews: