background image

2

El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero tiene por
finalidad alertar al usuario acerca de la presencia de tensión
peligrosa (sin aislación) en el interior del producto, que puede tener
la intensidad suficiente como para constituir un riesgo de descarga
eléctrica.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene por
finalidad alertar al usuario de importantes instrucciones de
operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que acompaña
a este aparato.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELECTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O POS
TERIOR). EN EL INTERIOR DEL APARATO NO
HAY COMPONENTES QUE REQUIERAN SERVICIO
DE MANTENIMIENTO POR EL USUARIO. SOLICITE
CUALQUIER OPERACION DE MANTENIMIENTO
A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.

CAUTION:

El usuario corre el riesgo de perder la autorización para hacer funcionar este equipo en caso de que ejecte
un cambio o modificación no aprobado por la parte responsable para la conformidad con las Reglas FCC.

AVISO:

AVISO:

 Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga esta unidad a la lluvia ni a la humedad.

1. LEA LAS INSTRUCCIONES - Antes de usar la unidad, lea detenidamente todas las instrucciones de seguridad y operación.
2. CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES - Conserve las instrucciones de seguridad y operación para consultas

futuras.

3. RESPETE LAS ADVERTENCIAS - Observe estrictamente todas las advertencias impresas en la unidad y las incluidas en el

manual de instrucciones.

4. SIGA LAS INSTRUCCIONES - Siga todas las instrucciones de operación y uso.
5. LIMPIEZA - Antes de limpiar esta unidad, desconéctela del tomacorriente. No use limpiadores líquidos ni aerosol.

Limpie la unidad con un paño húmedo.

6. ENCHUFES - El fabricante de esta unidad no hace ninguna recomendación de accesorios ya que pueden ser peligrosos.
7. AGUA Y HUMEDAD - No use esta unidad cerca del agua -- por ejemplo, cerca de una bañera o lavamanos, cerca del

fregadero de la cocina o lavandería, en un piso mojado, o cerca de una piscina.

8. ACCESORIOS - No instale esta unidad en un carro, soporte, trípode o mesa inestables.

La unidad podría caerse, causando serios daños a la unidad.

8A. La combinación de aparato y carro deberá ser movida con cuidado.

Las detenciones bruscas, la fuerza excesiva y las superficies disparejas podrán hacer
que el aparato y el carro se vuelven.

9. VENTILACION - Las ranuras y aberturas en la parte trasera o inferior del mueble son para

ventilación y permiten un funcionamiento fiable de la unidad, protegiendo contra calentamiento excesivo.  Estas aberturas no
deberán ser bloqueadas ni cubiertas. Para evitar bloquear las aberturas, nunca sitúe la unidad encima de una cama, sofá,
alfombra u otra superficie similar. Tampoco instale la unidad cerca o encima de un radiador o calefactor. La unidad no deberá
ser instalado en un mueble empotrado, como ser una repisa para libros o bastidor, a menos que se pueda garantizar una
ventilación adecuada, o cuando las instrucciones del fabricante así lo especifiquen.

10. FUENTES DE ALIMENTACION - Esta unidad sólo deberá ser operada mediante el tipo de fuente de alimentación

especificado en la etiqueta indicadora. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación que tiene en su casa, consulte a su
distribuidor o a la compañía de electricidad local. En el caso de unidades diseñadas para funcionar a pilas o con otras fuentes
de alimentación, consulte el manual de instrucciones respectivo.

11. CONEXION A TIERRA O POLARIZACION - Esta unidad está equipada con una clavija polarizada de corriente alterna (una

clavija que tiene una espiga más ancha que la otra). Esta clavija solamente puede ser insertada en el toma-corriente en una
sola dirección. Esta es una medida de seguridad. Si no pudiera insertar completamente la clavija en el tomacorriente, vuelva a
intentarlo invirtiendo la clavija. Si aún no fuera posible insertar la clavija, tome contacto con un electricista para que reemplace
su toma-corriente obsoleto. Si su unidad está equipada con una clavija de conexión a tierra de 3 alambres (una clavija con una
tercera espiga de conexión a tierra), no modifique las carac-terísticas de seguridad de la clavija polarizada. Este tipo de clavija
sólo puede ser insertado en un tomacorriente con contacto a tierra. Esto también es una medida de seguridad. Si no pudiera
insertar la clavija en el tomacorriente, tome contacto con un electricista para que reemplace su tomacorriente obsoleto.
No modifique las características de seguridad de la clavija de conexión a tierra.

12. PROTECCION DEL CABLE DE ALIMEN-TACION - Los cables de alimentación deberán ser tendidos de manera tal que la

probabilidad de que sean pisados o aplastados por otros objetos sea mínima. Preste especial atención a las clavijas de los
cables, a los receptáculos, y al punto por donde salen del aparato.

S3126A

AVISO PARA CARRO PORTATIL

(símbolo provisto por RETAC)

PARA SU SEGURIDAD

ESPAÑOL

NOTA:
Por favor guarde todo el material de embalaje durante por lo menos 90 días en caso de que necesite devolver este
producto a su lugar de compra o Memorex.

  3L40901A-S/P02-09

11/3/2002, 12:05

2

Summary of Contents for MT2252S

Page 1: ...option is set to the CATV Cable Television mode If not using CATV Cable TV set this menu option to the TV mode Al modo de CATV Televisión por cable Si no utiliza CATV ajuste esta opción de menú al modo de TV ENGLISH ESPAÑOL ATTENTION ATENCION If you purchase a universal remote control from your local retailer please contact the remote manufacturer for the required programming code Si usted a compr...

Page 2: ...should never be blocked by placing the unit on a bed sofa rug or other similar surface This unit should never be placed near or over a radiator or heat source This unit should not be placed in a built in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer s instructions have been adhered to 10 POWER SOURCE This unit should be operated only from the typ...

Page 3: ...he unit c If the unit has been exposed to rain or water d If the unit does not operate normally by following the operating instructions Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as an improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the unit to its normal operation e If the unit has...

Page 4: ... Stereo SAP Reception This TV is designed to receive stereo and separate audio program SAP broadcasts where available 4 Remote Sensor Signals from the Remote Control unit are received here 5 FRONT AUDIO L R VIDEO IN Jacks Audio and video signal cables from an external source can be connected here 6 VHF UHF IN ANT Jack Connect a VHF UHF antenna or CATV cable to this jack 7 REAR AUDIO L R VIDEO OUT ...

Page 5: ... To cancel sleep time press the SLEEP buttonrepeatedly until the display turns to 0 5 VOL VOLUME Up Down Buttons Press the Up button to Down increase or the button to decrease the volume level 6 MENU Button Press to display the On Screen menu function 7 SET Buttons Press to select the desired setting during On Screen operations 8 RESET Button Press to reset the On Screen picture and sound adjustme...

Page 6: ...R camcorder or TV game through the audio video in jacks use the TV AV button to make your selection Press the TV AV button repeatedly to select the desired mode AUX1 or AUX2 will display on the screen for 4 seconds AUDIO VIDEO JACK CONNECTIONS The exact arrangement you use to interconnect various video and audio components to the TV is dependent on the model and features of each component Check th...

Page 7: ...creen language selection step 3 will automatically appear on the screen when you press the MENU button initially Select the language you prefer first then proceed with the other menu options NOTE If Spanish or French is chosen the Closed Caption indicators will be in the selected language but the Closed Caption text will not be affected by the language selection Press the SET or button to select t...

Page 8: ...system used in your area AUTOMATIC CHANNEL MEMORY Press the MENU button Press the SET or button until the indicator next to CH SET begins to flash then press the ENTER button Press the SET or button until the indicator next to AUTO CH MEMORY begins to flash then press the ENTER button The TV will begin memorizing all the channels available in your area Channel numbers will remain red until auto me...

Page 9: ...icture usually on the bottom of the screen News programs will usually show three line Closed Captions which scroll onto the screen Most other shows provide two or three lined Captions placed near the character who is speaking so the viewer can follow the dialogue Words in italics or underlined describe titles words in foreign languages or words requiring emphasis Words that are sung usually appear...

Page 10: ...transmission or for other purposes LISTENING TO STEREO SOUND When the TV is turned on or a channel selection is made make certain that the word STEREO appears on the screen This means that Stereo broadcasting is available You can enjoy stereo sound from the left and right speakers When the Mono broadcasting is received no indication is displayed If the broadcast signal is not strong enough or clea...

Page 11: ...in your language No reception above channel 13 No CATV reception Batteries are weak dead or inserted incorrectly Remote is out of range move closer to TV within 15 feet Make sure Remote is aimed at sensor Confirm there are no obstructions between the Remote and the TV Make sure the power cord is plugged in Make sure TV CATV menu option is in the appropriate mode If using antenna check UHF antenna ...

Page 12: ...12 MEMO 3L40901A E 11 3 2002 12 05 12 ...

Page 13: ...13 ENGLISH MEMO 3L40901A E 11 3 2002 12 05 13 ...

Page 14: ...n un funcionamiento fiable de la unidad protegiendo contra calentamiento excesivo Estas aberturas no deberán ser bloqueadas ni cubiertas Para evitar bloquear las aberturas nunca sitúe la unidad encima de una cama sofá alfombra u otra superficie similar Tampoco instale la unidad cerca o encima de un radiador o calefactor La unidad no deberá ser instalado en un mueble empotrado como ser una repisa p...

Page 15: ...esta a la lluvia o al agua d Cuando a pesar de haber seguido las instrucciones de operación la unidad no funcione normalmente Ajuste solamente los controles indicados en el manual de instrucciones el ajuste incorrecto de otros controles podrá causar daños a la unidad la que por lo general requerirá de un prolongado trabajo de reparación por un técnico calificado para que sus condiciones normales d...

Page 16: ...alla completa de TV para personas con problemas de audición Recepción estéreo SAP Este TV fue diseñado para recibir programas de estéreo y de audio por separado SAP 4 Sensor de control remoto Recibe las señales provenientes del control remoto 5 Tomas FRONT AUDIO L R VIDEO IN Aquí pueden conectar desde una fuente externa los cables de señales de audio y video 6 Conector de entrada de ANTENA VHF UHF...

Page 17: ...r Bajar de VOLUME Presione el boton Subir para aumentar el volumen presione el botón Bajar para reducir el nivel de volumen 6 Botón MENU Presione este botón para indicar el menú de función en la pantalla 7 Botones de SET Presione los botones para seleccionar los ajustes deseados durante las operaciones en pantalla 8 Botón de reposición RESET Presione para reposicionar los ajustes de la imagen en p...

Page 18: ...la pantalla durante 4 segundos CONEXIONES DE TOMA AUDIO VIDEO La instalación exacta a utilizar para hacer las conexiones de los distintos componentes de video y audio en el TV depende del modelo y funciones de cada componente Confirme en el manual de instrucciones de cada componente para la posición de las entradas y salidas de video y de audio Los diagramas de conexión a continuación son sugerenc...

Page 19: ... ENTER Presione el botón MENU otra vez para volver a la imagen normal de TV LANGUAGE CH SET PICTURE MENU AUDIO V CHIP SET ENTER MENU FRANCAIS ENGLISH ESPAÑOL LANGUAGE IDIOMA LANGUE ENTER MENU Antes de hacer funcionar su TV presione el botón TV en la parte inferior del remoto para controlar el TV utilizando el remoto 2 1 3 4 Botones de selección directa de canal 0 9 Utilice estos botones para selec...

Page 20: ...añía de cable para determinar el tipo de sistema de cable usado en su área MEMORIA AUTOMATICA DE CANAL Presione el botón MENU Presione el botón SET ó hasta que el indicador CH SET empiece a parpadear seguidamente y a continuaciónpresioneelbotónENTER Presione el botón SET ó hasta que el indicador AUTO CH MEMORY empiece a parpadear seguidamente y a continuación presione el botón EN TER El TV comenza...

Page 21: ...corta antes de aparecer texto de subtítulo cerrado en la pantalla El texto del programa aparecerá en pantalla solo en aquellas áreas donde exista este tipo de servicio Si no se recibe la señal de emisión de texto no aparecerán leyendas pero el televisor permanecerá en el modo de recepción de texto Ocasionalmente podrán aparecer faltas de ortografía o caracteres extraños durante la recepción de tex...

Page 22: ...adicional llamado programa de audio separado o SAP que los canales de TV pueden utilizar para transmitir un segundo idioma en las transmisiones bilingües o para otros propósitos PARA ESCUCHAR SONIDOS EN ESTEREO Cuando el aparato de TV está encendido o se hace una selección de canal asegúrese de que aparece STEREO en la pantalla Esto significa que se pueden recibir transmisiones en Estéreo Puede di...

Page 23: ...es o verticales en la pantalla Asegúrese de que la opción de menú TV CATV está ajustado a la posición apropiada en la selección de menú de la pantalla Si está usando una antena revise las conexiones de la antena de UHF El televisor no puede ser operado a control remoto Las pilas están débiles o agotadas o han sido insertadas en forma incorrecta El remoto está fuera de la gama acérquese al TV dentr...

Page 24: ... L Memcorp Inc Weston FL 33331 Printed in United States Impreso en Estados Unidos Visit our website at www memcorpinc com Visite nuestro portal de internet en www memcorpinc com 3L40901A S P10 BACK 11 3 2002 12 06 12 ...

Reviews: