background image

7

Installation/Installation/Instalación

Continued/Suite/Continuación

Put the bolt (T) through the installation hole of the toilet seat (R) and 

bowl. Make sure the edge of the seat (R) is aligned with that of the 

bowl. The orientation of the slot in the adjustment washer can be 

rotated to better align the seat (R) with the bowl if necessary. Screw 

the nuts (V) on the bolts (T) until snug.
 Insérer le boulon (T) dans le trou d’installation du siège de toilette 

(R) et de la cuvette. S’assurer que le bord du siège (R) et celui 

de la cuvette sont alignés. Au besoin, il est possible de modifier 

l’orientation de la fente de la rondelle d’ajustement pour un meilleur 

alignement du siège (R) et de la cuvette. Visser solidement les écrous 

(V) et les boulons (T).
Pase el perno (T) a través del orificio de instalación del asiento 

del inodoro (R) y de la taza. Compruebe que el borde del asiento 

(R) coincide con el de la taza. La orientación de la ranura en la 

arandela de ajuste puede modificarse para que el asiento (R) 

coincida mejor con la taza, de ser necesario. Enrosque las tuercas 

(V) en los pernos (T) hasta que estén bien apretadas.

R

V

T

16

R

17

T

Ensure toilet seat (R) is centered on bowl. Adjust (front to back and 

left to right) if necessary and tighten seat bolt (T).
S’assurer que le siège de toilette (R) est centré sur la cuvette. Ajuster 

(d’avant en arrière et de gauche à droite) s’il y a lieu et serrer le 

boulon de siège (T).
Asegúrese que el asiento del inodoro (R) esté centrado en la taza. 

Ajuste (de frente hacia atrás y de izquierda a derecha) si fuera 

necesario y ajuste la tuerca del asiento (T).

S

18

T

S

Close the bolt cap hinges (S) and press firmly to make sure it is tight.
Rabattre les charnières de cache-boulon (S) et appuyer fermement 

pour s’assurer qu’ils sont bien fermés.
Cierre las bisagras de tapa de perno (S) y presione firmemente 

para que estén bien apretadas.

Installation completed.
Installation complétée.
Instalación completa.

19

Summary of Contents for C21104C

Page 1: ...Call Monday Friday 8 am 8 pm Saturday 9 am 6 pm Besoin d aide Pour joindre le service la client le et obtenir de l aide composer sans frais le 1 866 789 2273 en anglais fran ais heure de l Est du lund...

Page 2: ...oilette Sanitario Cap Cache boulon Tapa del bul n Braided Hose Tuyau tress Manguera trenzada Nut crou Tuerca Washer Rondelle Arandela Cap Base Base de capuchon Base del tapa Wax seal Anneau de cire Se...

Page 3: ...e est al menos a 30 5 cm 12 pulg de la pared PRECAUCI N La brida debe estar nivelada o hasta 6 3mm 0 25 pulg por encima de la altura del piso terminada para que el sello de cera sea correcto Si la bri...

Page 4: ...seal M is properly seated on toilet flange underneath toilet Placer la toilette H directement sur les boulons de bride Y S assurer que l anneau de cire M soit bien plac sur la bride de la toilette en...

Page 5: ...tach wing nuts G to bolts Q CAUTION Hand tighten wing nuts only Visser les croux oreilles G aux boulons Q ATTENTION Serrer les crous oreilles la main seulement Conecte las tuercas mariposas G a los pe...

Page 6: ...ncidir las almohadillas U con la bisagra del asiento coloque el asiento del inodoro R sobre el inodoro y haga coincidir el orificio de instalaci n de la bisagra con el orificio del asiento en el inodo...

Page 7: ...l asiento R coincide con el de la taza La orientaci n de la ranura en la arandela de ajuste puede modificarse para que el asiento R coincida mejor con la taza de ser necesario Enrosque las tuercas V e...

Page 8: ...nado Restos en la v lvula de llenado Nivel alto de agua y desbordamiento del tubo de desborde El obturador de la v lvula de descarga no queda sellado Restos en el rea de cerrado Superficie de cierre d...

Page 9: ...T AU REMPLACEMENT ET NE COUVER NI NE COMPREND LES FRAIS DE MAIN D UVRE OU LES DOMMAGES ENCOURUS LORS DE L INSTALLATION DE LA R PARATION OU DU REMPLACEMENT NI LES DOMMAGES PARTICULIERS INDIRECTS OU ACC...

Page 10: ...NOTE IMPROPER CARE MAY VOID WARRANTY Essuyer l ext rieur de la toilette l aide d une serviette douce et d un nettoyant non abrasif S assurer de nettoyer et de s cher toute la surface REMARQUE L ENTRET...

Page 11: ...de cera A700683 GBG1 N Fill valve Soupape de remplissage V lvula de llenado A711028 SMG1 O Flush valve Robinet de chasse V lvula de descarga A712011 SMG1 Z Tank to bowl mounting kit Trousse de montag...

Page 12: ...12 Distributed by Sam s West Inc Bentonville AR 72716 MADE IN CHINA FABRIQU EN CHINE HECHO EN CHINA...

Reviews: