background image

Mmmm!

Automatic coffee maker
Cafetera automática
Cafetière automatique
Máquina de café
Automatische Kaffeemaschine
Maccina per il caffè automatica

Summary of Contents for Mmmm!

Page 1: ...Mmmm Automatic coffee maker Cafetera automática Cafetière automatique Máquina de café Automatische Kaffeemaschine Maccina per il caffè automatica ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 10 11 ...

Page 3: ...Fig 1 Fig 6 Fig 7 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 ...

Page 4: ...ronments even in farm houses areas of the kitchen staff in shops offices and other work environments Safety advice and warnings Clean all the parts of the product that will be in contact with food as indicated in the cleaning section before use This appliance can be used by people with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given super...

Page 5: ...a flat stable surface The appliance is not suitable for outdoor use Do not use the appliance in the case of persons insensitive to heat the appliance has heated surfaces Do not touch the heated parts of the appliance as it may cause serious burns USE AND CARE Do not use the appliance if its accessories are not properly fitted Do not switch the appliance on without water Do not use the appliance if...

Page 6: ...ternal drip tray 3 Coffee grounds container 4 Adjustable coffee spout 5 Control panel 6 Coffee beans container 7 Coffee beans container cover 8 Water tank 9 Brewer 10 Service door 11 Power cord 12 Cleanness brush Control Panel Accessories In the box there are included Packs of cleaning agents for the process of self cleaning Cleaning cloth for control panel Cleaning brush Machine Installation Remo...

Page 7: ...pending on the size of the cup too tall or too wide you can remove the drip tray 1 or adjust the position of the drip tray as indicated in Fig 1 prefer press the strong espresso button I or the mild espresso button J The espresso button pressed will light on and stay on indicating that the appliance is preparing the cup When the appliance is back to to serve AUTOMATIC CLEANING DEACTIVATION Open an...

Page 8: ...THER SETTING ADJUSTING THE VOLUME OF YOUR COFFEE HOT WATER You can memorize your desired hot water from 25ml to 250ml or dispensing hot water H press release and immediately hold the button you selected The appliance will continue making the cup of your desired volume release the button Two beeps indicates memorized GRINDING ADJUSTMENT You can adjust the grinder to turning adjuster knob in the bea...

Page 9: ...unds to build up a greater pressure in the brewer which help extraction of all the oils and full flavor from the grounded beans ECO mode ECO mode No Lights ON Lights ON Yes 10min Yes Yes Flas hing Flas hing Flas hing Flas hing Flas hing Flas hing Flas hing No 30min Yes Yes Yes 20min Yes Speed mode Speed mode Default mode Default mode Illumina tion light Hot water button H Pre brewing Strong coffee...

Page 10: ...ainer inner tray back in and the machine is ready for normal operation again Note When icon C is on empty the coffe grounds container is necessary BREWING UNIT CLEANING Pull down the service door 10 Fig 2 Remove the service door Fig 3 Press the brewer 9 release buttons Fig 4 Remove the brewer 9 Fig 5 Wash the brewer with fresh water Dry the brewer Also take the opportunity to clean the surrounding...

Page 11: ...e descaling process can be completed please be patient during the process and make sure the appliance switches off automatically EMPTY SYSTEM FUNCTION The empty system function is recommended to be used before long period of non use frost protection and before any reparation On standby mode press and hold the ON OFF button G and the mild coffee button J during 5 seconds Empty system icon F will be...

Page 12: ...he box to clean the appliance CLEANING COFFEE POWDER OUTLET the wall of the powder outlet duct use It is suggested to clean the outlet following the duct to ensure Push the service door recess area Fig 2 Take out the service door Fig 3 Press the release knob of brewer Fig 4 Take the brewing unit out Fig 5 Use Cleanness Brush 12 to clean the powder outlet Fig 7 ANOMALIES AND REPAIR Take the applian...

Page 13: ...ed You have removed the grounds container 3 at half cycle and now you can t enter it Not pressing the touch button from the front direction of the appliance The area near the water tank connector is wet Coffee bean is not fresh Excessive scale has built up Appliance is under an electromagnetic interference Dirt over the panel Plug in and press the switch Check the cable and the plug Rinse the appl...

Page 14: ...om Electric and Electronic Equipment WEEE This appliance complies with Directive 2014 35 EU on Low Voltage Directive 2014 30 EU on Electromagnetic Compatibility Directive 2011 65 EU on the restrictions of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment and Directive 2009 125 EC on the ecodesign requirements for energy related products Warranty and technical assistanc...

Page 15: ... hoteles moteles y otros entornos de tipo residencial tampoco en casas rurales zonas de cocina reservadas Consejos y advertencias de seguridad para el personal en tiendas oficinas y otros entornos de trabajo Antes del primer uso limpiar todas las partes del producto que puedan estar en contacto con alimentos procediendo tal como se indica en el apartado de limpieza Este aparato pueden utilizarlo p...

Page 16: ...as No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañada Si alguna de las envolventes del aparato se rompe desconectar inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un choque eléctrico No utilizar el aparato si ha caído si hay señales visibles de daños o si existe fuga No colocar el aparato sobre superficies calientes tales como placas de cocción quemadores d...

Page 17: ...ral embotellada apta para consumo humano No dejar nunca el aparato conectado y sin vigilancia Además ahorrará energía y prolongará la vida del aparato SERVICIO Toda utilización inadecuada o en desacuerdo con las instrucciones de uso puede comportar peligro anulando la garantía y la responsabilidad del fabricante Descripción 1 Bandeja de residuos externa 2 Bandeja de residuos interna 3 Contenedor d...

Page 18: ...a en la parte posterior de la máquina Inserte el otro extremo del cable de alimentación en un enchufe de pared con el voltaje de alimentación adecuado Operación diaria CAFÉ Encienda el aparato presionando el botón de ON OFF G El aparato se sitúa en modo de espera Coloque una taza debajo de la salida de café 4 y ajuste la altura de la salida para que encaje Dependiendo del tamaño del vaso demasiado...

Page 19: ... volúmenes de los botones de café I J se pueden ajustar consulte el Apartado OTRAS CONFIGURACIONES Volumen café y agua LLENADO DEPÓSITO DE AGUA Cuando el icono A parpadea el depósito de agua está en un nivel de agua bajo y requiere llenarlo Levante el depósito de agua utilizando la tapa como asa Enjuague el depósito de agua con agua fresca y luego llénelo al nivel máximo y vuelva a colocarlo en la...

Page 20: ...nte El aparato seguirá haciendo la taza de café Cuando el volumen de café alcance el volumen deseado suelte el botón Se escucharán dos pitidos indicando que el volumen de café se está memorizando ES AJUSTE DE MOLIENDA Puede ajustar el molinillo para adaptarlo al tostado de su café girando el mando de regulación del molido situado en la tolva de grano Fig 6 Para regular el tamaño de molido puede gi...

Page 21: ...otón café espresso I para el modo rápido y el botón de café suave J para la configuración predeterminada Se escucharán dos pitidos que indican que se está seleccionando el modo Si desea mantener la configuración sin cambios presione G ON OFF de nuevo o espere 5 segundos para que la máquina vuelva a la condición de espera Limpieza y mantenimiento LIMPIEZA DIARIA La limpieza y el mantenimiento del a...

Page 22: ... funcionar normalmente Nota Cuando el icono C esté encendido deberá vaciar el contenedor de posos de café LIMPIEZA GRUPO CAFÉ Presione la puerta de servicio 10 por debajo Fig 2 Saque la puerta de servicio Fig 3 Presione los botones de liberación del grupo de café 9 Fig 4 Saque el grupo de café 9 Fig 5 Lave el grupo de café con agua corriente A continuación secar bien el grupo Aproveche también par...

Page 23: ...e 1 minuto y continuará hasta finalizar el agua restante del depósito de agua Cuando el limpiado automático acabe el aparato se apagará automáticamente NOTA para asegurarse de que el proceso de descalcificación pueda completarse tenga paciencia durante el proceso y asegúrese de que el aparato se apague automáticamente FUNCIÓN SISTEMA VACÍO Se recomienda el uso de la Función Sistema Vacío antes de ...

Page 24: ...ANTE Nunca utilice agentes abrasivos vinagre o desincrustantes que no estén incluidos en la caja para limpiar el aparato LIMPIEZA DE LA SALIDA DE CAFÉ MOLIDO El café molido se puede pegar en la pared del conducto de salida del polvo hacia el grupo de café después de usarlo por un período prolongado Se sugiere limpiar la salida siguiendo el conducto para asegurarse de que el café molido pueda llega...

Page 25: ...el contenedor de posos 3 a medio ciclo y ahora no puede entrarlo El grano de café no es fresco Se ha acumulado exceso de cal La primera molienda del molino no vierte suficiente cantidad de café en la unidad de elaboración No presiona el botón táctil desde la posición más frontal del aparato El aparato está bajo una interferencia electromag nética Suciedad sobre el panel Enchufe y pulse el inte rru...

Page 26: ...ple con la Directiva 2014 35 EU de Baja Tensión con la Directiva 2014 30 EU de Compatibilidad Electromagnética con la Directiva 2011 65 EU sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y con la Directiva 2009 125 EC sobre los requisitos de diseño ecológico aplicable a los productos relacionados con la energía Garantía y asistencia ...

Page 27: ...e Il n a pas été conçu pour être utilisé par les hôtes des établissements de logement tels que bed and breakfasts Conseils et avertissements de sécurité hôtels motels et tout autre logement résidentiel y compris les gîtes ruraux ou les aires de repos pour le personnel employé aux magasins bureaux et autres milieux de travail Avant la première utilisation laver les parties en contact avec les alime...

Page 28: ...connexion nese coince ou ne s emmêle Ne pas laisser le cordon de connexion entrer en contact avec les surfaces chaudes de l appareil Vérifier l état du câble électrique de connexion Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées Ne pas utiliser l appareil si son câble électrique ou sa prise est endommagé Si ...

Page 29: ...nsorielles ou mentales réduites ou présentant un manque d expérience et de connaissances Ne pas garder l appareil s il est encore chaud N utiliser l appareil qu avec de l eau Il est recommandé d utiliser de l eau minérale en bouteille propre à la consommation Ne laissez jamais l appareil sans surveillance lorsqu il est branché Vous réduirez par la même occasion la consommation d énergie et prolong...

Page 30: ...quat Operation quotidienne CAFÉ Allumez l appareil en appuyant sur le bouton marche arrêt G L appareil se met en pause Placez une tasse sous la sortie de café 4 et réglez la hauteur de vous pouvez retirer le plateau la sortie En fonction de la taille du verre trop haut ou trop large Accessoires Dans la boîte sont inclus Paquets de produit détartrant pour le processus d auto nettoyage commande Bros...

Page 31: ...a fonction auto nettoyage Pour l activer de nouveau répéter l opération jusqu à entendre le double bip Conseil Le bouton de café fort I avec une plus grande intensité de café est recommandé pour le café express l espresso utilise environ 11 g de café et le café doux utilise environ 8 g de café Les volumes des boutons de café I J peuvent être réglés Consultez le paragraphe AUTRES CONFIGURATIONS Vol...

Page 32: ...t mode rapide En mode ÉCO l appareil économise de l énergie En mode rapide l utilisateur peut faire son café IMPORTANT Remplissez le bac à grains de café uniquement avec des grains de café Café moulu café instantané café caramélisé et tout autre produit peut abîmer la machine EAU CHAUDE L appareil peut fournir de l eau chaude en appuyant simplement sur le bouton d eau chaude H Le bouton d eau chau...

Page 33: ...I pour le mode rapide et sur la touche café doux J pour le réglage par défaut Vous entendrez deux bips indiquant que le mode est sélectionné Si vous souhaitez garder le réglage inchangé appuyez à nouveau sur G ON OFF ou attendez 5 secondes que la machine se remette en état de veille Pour changer de MODE appuyez sur le bouton d eau chaude H pour le mode ÉCO le bouton café expresso I pour le mode ra...

Page 34: ...llumée être soumis à un auto nettoyage L appareil restera dans les Nettoyage et entretien NETTOYAGE QUOTIDIEN DE L APPAREIL Le nettoyage et l entretien nécessaires de l appareil sont très importants pour prolonger sa durée de vie Retirez le plateau d égouttement externe 1 Videz l eau du plateau d égouttement dans l évier et lavez le avec de l eau propre Ensuite séchez le Retirez le plateau à résid...

Page 35: ...ystème vide est en cours Vous pouvez appuyer sur le bouton ON OFF G avant de retirer le réservoir d eau pour revenir en position de pause meilleures conditions si cette fonction est réalisée au moins une fois par mois ou plus régulièrement en fonction de la dureté de l eau utilisée Remplir entièrement le réservoir d eau Ajouter un paquet de produit nettoyant inclus dans la boîte dans le réservoir ...

Page 36: ...rne serviette qui ne raye pas pour nettoyer les taches d eau sur l appareil IMPORTANT Ne jamais utiliser d agents abrasifs vinaigre ou désincrustant non inclus dans la boite pour nettoyer l appareil NETTOYAGE DE LA SORTIE DU CAFÉ MOULU En sortant du moulin le café moulu peut se coller sur la paroi du conduit de sortie de la poudre allant vers le groupe café après l avoir utilisé durant une période...

Page 37: ... bac à marc 3 en demicycle et vous ne pouvez plus y entrer Le grain de café n est pas frais Un excès de calcaire s est accumulé Le premier broyage du moulin ne verse pas une quantité suffisante de café dans l unité d élaboration N appuyez pas le bouton tactile depuis la position la plus frontale de l appareil L appareil est victime d une interférence électromagné tique Panneau de com mande encrass...

Page 38: ...rme à la Directive 2014 35 CE de Basse Tension de même qu à la Directive 2014 30 CE en matière de Compatibilité Électromagnétique à la Directive 2011 65 CE relative à la limitation d utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et à la Directive 2009 125 CE sur les conditions de conception écologique applicables aux produits faisant usage d éner...

Page 39: ...téis e outros tipos de ambientes residenciais incluindo casas rurais ou áreas de descanso para o pes soal de lojas Conselhos e advertências de segurança escritórios e outros ambientes de trabalho Antes da primeira utilização limpe todas as partes do aparelho que possam estar em contacto com os alimen tos procedendo como se indica no capítulo de limpeza Este aparelho pode ser utilizado por pessoas ...

Page 40: ...arelho Verifique o estado do cabo de elétrico Os cabos danificados ou entrelaçados aumen tam o risco de choque elétrico Não toque na ficha de ligação com as mãos molhadas Não utilize o aparelho se tiver o cabo elétrico ou a ficha danificados Se algum dos revestimentos do aparelho se partir desligue imediatamente o aparelho da corrente para evitar a possibilidade de sofrer um choque elétrico Não ut...

Page 41: ...cas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento Não guarde o aparelho se ainda estiver quente Utilize o aparelho apenas com água Recomenda se o uso de água mineral engarrafada própria para consumo humano Nunca deixe o aparelho ligado sem vigilância Além disso poupará energia e prolongará a vida do aparelho Serviço Qualquer utilização inadequada ou em desacordo com as...

Page 42: ...como indicado na Fig 1 Dependendo do sabor do café que preferir prima o botão de café forte I ou o botão de café fraco J Accesórios É incluído na embalagem do produto processo de limpeza automática Pano para limpeza do Painel de controlo Escova de limpeza Instalação da máquina adesiva e qualquer outro material de embalagem do aparelho Escolha uma superfície segura e estável com uma fonte de alimen...

Page 43: ...ensidade de café é re comendado para café expresso o café expresso usa aproximadamente 11g de café e café fraco usa aproximadamente 8g de café Os botões da quantidade de café I J podem ser ajustados consulte a secção OUTRAS CONFIGURAÇÕES Quantidade de café e água ENCHIMENTO DO DEPÓSITO DE AGUA Quando o ícone A ficar a piscar o depósito de água está com um nível de água baixo e necessita de ser enc...

Page 44: ...jada ao preparar o café seja café forte I ou café fraco J ou água quente H pressione solte e imediatamente pressione e segure o botão correspondente A máquina continuará a encher a chávena de café Quando a quantidade de café alcançar o nível desejado solte o botão Irá escutar dois apitos indicando que a quantidade de café está memorizada AJUSTE DO GRAU DE MOAGEM Pode ajustar o moinho para o adapta...

Page 45: ...scar Em Para alterar o MODO prima o botão de água quente H para o modo ECO o botão de café expresso I para o modo rápido e o botão de café fraco J para a configuração predefinida Ouvir se ão dois apitos o que indica que o modo está a ser selecionado Se pretender manter a configuração atual sem a alterar prima novamente G ON OFF ou aguarde 5 segundos para que a máquina regresse ao modo de espera Li...

Page 46: ... sem 2 a máquina continuará com o ciclo interrompido Depois você pode devolver a montagem 2 3 e a máquina estará pronta para operar nuevamente Nota Quando o ícone C acender deve esvaziar o depósito de borras de café LIMPEZA DO CONJUNTO DE DISTRIBUIÇÃO DE CAFÉ Empurre a porta de serviço 10 pela parte de baixo Fig 2 Retire a porta de serviço Fig 3 Prima os botões de ejeção do conjunto de distribuiçã...

Page 47: ... solução do depósito de égua e encha o depósito com água da torneira até à posição de MAX Quando tiver enchido e colocado novamente o depósito o ícone de Falta de água A apaga se Então Café Forte I e Ícone E estarão acendendo continuamente Em seguida o aparelho continuará com o processo de descalcificação primeiro irá usar metade da água do depósito em seguida há uma pausa de cerca de 1 minuto e i...

Page 48: ...sligue o cabo de alimentação da corrente elétrica Esvazie os tabuleiros antigotejamento interno e externo Utilize um pano húmido ou um agente não abrasivo para limpar as manchas de água do aparelho IMPORTANTE Nunca utilize agentes abrasivos vinagre ou desincrustantes que não estejam incluídosno kit de limpeza do aparelho LIMPEZA DA SAÍDA DE CAFÉ MOÍDO Ao sair do moinho até ao conjunto de distribui...

Page 49: ...ecipiente de aterramento 3 a meio ciclo e agora não pode entrar O café em grão não é fresco Há acumulação de calcário A primeira moagem do moinho pode não verter quantidade suficiente de café na unidade de elabo ração Não premiu o botão tátil pela zona mais frontal do aparelho O aparelho está sob inter ferência eletromagnética O painel está sujo Ligue a ficha e prima o botão de ligar desligar Veri...

Page 50: ...relho cumpre a Diretiva 2014 35 CE de Baixa Tensão a Diretiva 2014 30 UE de Compatibilidade Eletromagnética a Diretiva 2011 65 UE sobre restrições à utilização de determinadas substâncias perigosas em aparelhos elétricos e eletrónicos e a Diretiva 2009 125 CE sobre os requisitos de design ecológico aplicável aos produtos relacionados com a energia Garantia e assistência técnica Este produto possui...

Page 51: ...e oder industrielle Zwec ke vorgesehen Dieses Gerät ist nicht für Gäste von Gasthäusern wie Bed and Breakfast Ratschläge und sicherheitshinweise Hotels Motels oder von sonstigen Beherber gungsbetrieben sowie nicht für Landferienhäu ser oder Personalräu men von Ges chäften Büros oder sonstigen Arbeitsstätten konzipiert worden Vor der Erstanwendung müssen die Einzelteile die mit Nahrungsmitteln in K...

Page 52: ...inen Stromanschluss anschließen der mindestens 10 Ampere liefert Der Stecker des Geräts muss mit dem Steckdosentyp des Stromanschlusses übere instimmen Der Gerätestecker darf unter keinen Umständen modifiziert werden Keine Adapter für den Stecker verwenden Nicht mit Gewalt am elektrischen Anschlusskabel ziehen Benutzen Sie das elektrische Kabel nicht zum Anheben oder Transportieren des Geräts Den ...

Page 53: ...ert Das Gerät nicht bewegen während es in Betrieb ist Achten Sie auf die MAXIMUM Markierungen Wenn das Gerät nicht benutzt wird und bevor Sie es reinigen ziehen Sie bitte den Stecker aus der Netzdose Zum Auffüllen des Wassertanks das Gerät vom Stromnetz nehmen Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und oder Personen mit einges chränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten ...

Page 54: ...issern Sie sich dass sie richtig befestigt ist Füllen Sie den Wassertank siehe FÜLLEN DES WASSERTANKS Füllen Sie den siehe FÜLLEN DES KAFFEE BOHNENBEHÄLTERS Abwickeln und Spannen des Netzkabels und Einstecken des Steckers in die Stec kdose auf der Rückseite der Maschine Stecken Sie das andere Ende des Netzkabels in eine Steckdose mit der richtigen Versorgungsspannung A Blinken Wasserstand niedrig ...

Page 55: ...ng immer durchführen können siehe MANUELLES SPÜLEN können Sie wenn Sie die Option Selbstreinigung als störend empfinden diese Funktion wie folgt deaktivieren Wartungstür 10 öffnen und entfernen siehe Abb 2 und 3 Halten Sie die EIN AUS Taste einige Sekunden lang gedrückt bis Sie 2 Pieptöne hören Dies bedeutet dass Sie die Selbstreinigungsfunktion deaktiviert haben Um sie wieder zu aktivieren wieder...

Page 56: ...ufhören wenn Sie genug haben NACH DER BENUTZUNG DES GERÄTS Schalten Sie die Maschine durch Drücken der EIN AUS Taste G aus Das Gerät ist mit einer automatischen Abschaltung ausgestattet Je nachdem welchen Modus Sie gewählt haben hat das Gerät eine unterschiedliche Zeit für die automatische Abschaltung SIEHE D Andere Konfigurationen Auswahl des MODUS Andere Knofigurationen EINSTELLUNG DER KAFFEEMEN...

Page 57: ...feegruppe vor der richtigen Extraktion mit einer kleinen Menge Wasser befeuchtet Dadurch dehnt sich dieser gemahlene Kaffee innerhalb der Kaffeegruppe aus was die Rüc khaltung der Flüssigkeit und den Betriebsdruck erhöht wodurch die Extraktion aller Öle und des Gesamtaromas der gemahlenen Bohnen unterstützt wird FÜR DIE AUSWAHL DES MODUS Während sich die Maschine im Standby Modus befindet halten S...

Page 58: ...nn Ihnen mitten in der Kaffeezube reitung das Wasser ausgeht Die Maschine ist zur Hälfte fertig und wartet darauf den Tank wieder aufzufüllen um den Zyklus automatisch zu beenden In diesem Fall können Sie es nicht herausnehmen Entfernen Sie es niemals mit Gewalt da es einige Komponenten beschädigen könnte Wenn Sie dies tun kostet es Sie viel das komplette Set wieder an seinen Platz zu bringen Die ...

Page 59: ...uslauf Halten Sie im Standby Modus EIN AUS G und die Taste Espresso I gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt Sie hören einen Piepton und die Symbole E und Espresso I blinken Drücken Sie die Taste Espresso I um den Start des Reinigungsvorgangs zu bestä tigen Das Symbol E blinkt weiterhin und zeigt damit an dass das Gerät den automatischen Reinigungsprozess durchführt Um in die Standby Position zurüc...

Page 60: ...em abgeschlossen ist schaltet sich das Gerät automa tisch aus Wichtig Nachdem Sie die FUNKTION Saugsystem ausgeführt haben drücken Sie bei erneuter Taste Heißes Wasser H bis Wasser aus der Düse austritt MANUELLES SPÜLEN nach Gebrauch kann eine manuelle Spülung vorge nommen werden Eine manuelle Spülung wird auch empfohlen wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wurde Halten Sie in...

Page 61: ... der Wartungstür Abb 2 Entnehmen Sie die Wartungstür Abb 3 Drücken Sie die Baugruppenfreigabetasten Abb 4 Entnehmen Sie die Kaffeebaugruppe Abb 5 Reinigen Sie den Pulverausgang mit der Reinigungsbürste 12 Abb 7 Störungen und Reparatur Bei Schäden und Störungen bringen Sie das Gerät zu einem zugelassenen Technischen Kundendienst Versuchen Sie nicht das Gerät selbst auseinanderzubauen und zu reparie...

Page 62: ... den Bodenbe hälter 3 im halben Zyklus entfernt und können ihn jetzt nicht mehr betreten Die Kaffeebohnen sind nicht frisch Übermäßig viel Kalk hat sich angesammelt Bei der ersten Vermahlung der Mühle gelangt nicht genügend Kaffee in die Zubereitungseinheit Drücken Sie die Touch Tas te nicht von vorne Das Gerät steht unter ele ktromagnetischen Störun gen Schmutz auf dem Bedienfeld Gerät einstecken...

Page 63: ...ustellen Dieses Gerät erfüllt die Richtlinie 2014 35 EU über Niederspannung die Richtlinie 2014 30 EU über elektromagnetische Verträglichkeit die Richtlinie 2011 65 EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten und die Richtlinie 2009 125 EG über die Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energiebetriebener Produkte Garantie und Technis ...

Page 64: ...stinato a un uso professionale e industriale Non è adatto all utilizzo da parte di ospiti di strutture ricettive quali Consigli e avvertimenti di sicurezza bed and breakfast hotel motel e altri tipi di ambienti residenziali compresi agriturismi o aree di riposo per il personale di negozi uffici e altri ambienti di lavoro Prima del primo utilizzo dell apparecchio si consiglia di pulire tutte le par...

Page 65: ... per sollevare trasportare o scollegare l apparecchio Non avvolgere il cavo di alimentazione attorno all apparecchio Non lasciare che il cavo rimanga impigliato o attorcigliato Non lasciare che il cavo di connessione entri in contatto con le superfici calde dell apparecchio Controllare lo stato del cavo di alimentazione I cavi danneggiati o attorcigliati aumenta no il rischio di scariche elettrich...

Page 66: ...ia Scollegare l apparecchio dalla rete prima di riempire il serbatoio d acqua Conservare questo apparecchio fuori dalla portata dei bambini e o persone con pro blemi fisici mentali o di sensibilità o con mancanza di esperienza e conoscenza Non riporre l apparecchio quando ancora caldo Utilizzare l apparecchio solo con acqua Si consiglia di utilizzare acqua minerale in bottiglia destinata al consum...

Page 67: ...ON TENITORE DEI CHICCHI DI CAFFÈ Srotolare e stirare il cavo di alimentazione e inserire la spina nella presa sita nella parte posteriore della macchina Inserire l altra estremità del cavo di alimentazione in una presa a parete che possegga il voltaggio adeguato Funzionamento giornaliero CAFFÈ Accendere l apparecchio premendo il pulsante di accensione spegnimento G IT A Lampeggiante basso livello ...

Page 68: ...tanto se si considera che la Pulizia Automatica sia inopportuna la si può annullare come segue Aprire e rimuovere la Porta di servizio 10 Vedere Fig 2 e 3 Tenere premuto il pulsante ON OFF per alcuni secondi fino a sentire 2 bip Ciò indica che la funzione di pulizia automatica è stata disattivata Per riattivarla ripetere l operazione fino a sentire il doppio bip Consiglio Il pulsante caffè forte I...

Page 69: ...o Vedere Altre Configurazioni Selezione della MODALITÀ Altre configurazioni REGOLAZIONE DELL EROGAZIONE DEL CAFFÈ ACQUA CALDA Si può memorizzare il volume di caffè desiderato per caffè espresso o caffè leggero ed anche per l acqua calda da 25 ml a 250 ml Per configurare la quantità di liquido desiderata al momento di preparare il caffè forte I leggero J o l acqua calda H premere e tenere immediata...

Page 70: ...pieno sapore dei chicchi macinati PER SELEZIONARE LA MODALITÀ Quando la macchina è in modalità di attesa premere e tenere premuto il pulsante ON OFF G per 5 secondi e questo inizierà a lampeggiare G Quindi rilasciare I seguenti pulsanti forniranno una serie di indicazioni Per cambiare la MODALITÀ premere il pulsante acqua calda H per la modalità ECO il pulsante caffè espresso I per la modalità rap...

Page 71: ...o posto La macchina non funzionerà perché non rileva il cassetto Puoi metterlo solo senza il vassoio per rifiuti interno 2 Una volta riempito il serbatoio dell acqua e il cassetto 3 è stato posizionato senza 3 la macchina continuerà con il ciclo interrotto Quindi è possibile restituire il gruppo 2 3 e la macchina sarà di nuovo pronta a funzionare Nota Quando l icona C è accesa si dovrà svuotare il...

Page 72: ...del serbatoio sia stata erogata le icone A e caffè espresso I continueranno a lampeggiare Estrarre la soluzione rimanente dal serbatoio dell acqua e riempire il serbatoio con acqua del rubinetto fino al livello MAX Quando il serbatoio sia pieno e lo si abbia riposizionato l icona Manca acqua A si spegnerà Quindi Strong Coffee I e Icon E si accenderanno continuamente L apparecchio proseguirà il pro...

Page 73: ...isciacquo l apparecchio tornerà alla modalità di attesa PULIZIA DELL APPARECCHIO Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente Svuotare i vassoi di gocciolamento interno ed esterno Utilizzare un panno umido o per pulire le macchie d acqua dell apparecchio IMPORTANTE Per pulire l apparecchio non utilizzare mai agenti abrasivi aceto o disincrostanti non compresi nella confezione PULIZI...

Page 74: ...i rimosso il contenitore dei motivi 3 a metà ciclo e ora non puoi accedervi I chicchi di caffè non sono freschi Si è accumulato troppo calcare La prima macinatura del macinacaffè non invia una quantità sufficiente di caffè all unità di erogazione Non si stanno premendo i pulsanti tattili da una posizione frontale rispetto all apparecchio L apparecchio soffre un in terferenza elettromagneti ca Il p...

Page 75: ...apparecchio rispetta la Direttiva 2014 35 UE di Bassa Tensione la Direttiva 2014 30 UE di Compatibilità Elettromagnetica la Direttiva 2011 65 UE sui limiti d impiego di determinate sostanze pericolose negli apparecchi elettrici ed elettronici e la Direttiva 2009 125 CE riguardante l Ecodesign dei prodotti che consumano energia Garazia e assistenza tecnica Questo prodotto possiede il riconoscimento...

Page 76: ...ëndonkstraat 5 5154 EG Elshout Benin 359 Av Steinmetz 1930 Cotonou 265 Okolovrasten Pat Mladost 4 1766 Sofia Avenue Bassawarga 01 BP915 Ouagadougou 98 Blvd General Charles de Gaulle Pointe Noire 20 Bethlehem Str P O Box 20430 2033 Strovolo Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 4 AV Pont Canale N 3440 Kinshasa SN Av Patricio Lumumba y C Jesus B Bata 213770777756 240333082958 240333082453 54115368522...

Page 77: ... 11 5518300 03 86 83 90 90 24101552689 24101560698 302682448 302682404 00350 200 75397 00350 200 41023 30 21 0373 7000 224 622204545 852 2448 0116 9197 3519 Phone Késmárk utca 11 13 1158 Budapest 36 1 370 4519 Hungary C 175 Sector 63 Noida Gautam Budh Nagar 201301 Delh 91 120 4016200 India 01 Rue Des Carrossiers Zone 3 B P 3747 Abidjan 01 RCI 22521251820 225 21 353494 Ivory Coast 28 Basman St Down...

Page 78: ... Marruecos Mali Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegación Cuauhtémoc Ciudad de México Rastovac bb 81400 Niksic Mariëndonkstraat 5 5154 EG Elshout 8 Isaac John Str G R A Ikeja Lagos Denis Roa 155 c Guido Spano Asunción Calle los Negocios 428 Surquillo Lima Avenida Rainha D Amélia n 12 B 1600 677 Lisboa Dudesti Pantelimon 23 410554 Bucharest Rastovac bb 81400 Niksic 52 55 55468...

Page 79: ...oad Croydon Kempton Park 1619 Johannesburg 2 Rue de Turquie Tunis Block 6 Ap Housing Estate Topol 2 B 49000 Dnepropetrovsk P O BOX 8543 Dubai Luis Alberto de Herrera 3468 11600 Montevideo Lot 7 Ind Zone for Ha Noi 420 461 540 130 27 011 392 5652 21671333066 380563704161 380563704161 14506246200 598 2209 28 00 84437658111 84437658110 Country Address Phone ...

Page 80: ...gora Road Croydon 1619 Tel 27 11 329 5652 Fax 27 11 392 1694 20 Tekstiel St Parrow Cape Town 7493 RSA P O Box 6156 Parrow East 7501 RSA Tel 27 21 931 8117 Helpline 086 111 5006 Tel 27 63 014 0457 Fax 27 21 931 4058 www creativehousewares co za Engineering Technology for life S L Av Barcelona s n 25790 Olliana Lleida Spain www mellerware home com ...

Reviews: