background image

3.2.3. Appuyez sur le bouton ON / OFF pour allumer 
l’appareil. La machine à glaçons commence à travailler.
Remarque: Pour les trois premiers cycles, la glace peut 

être petite et irrégulière.

3.2.4. Si l’indicateur ADD WATER est rouge avec le 
bruit ‘DI’, retirez le panier, puis ajoutez l’eau selon 

l’étape 1, puis appuyez sur ON / OFF pour redémarrer 

la machine à glaçons Remarque: si aucune eau n’est 

pompée vers le bac à eau pendant deux Les cycles, 
mais l’eau dans le réservoir d’eau est suffisante, puis 
déplacer un peu l’unité, puis retirer le bouchon de 
silicium et laisser s’échapper plusieurs gouttes.

3.2.5. Si l’indicateur ICE FULL est en rouge avec le 
bruit ‘DI DI’, retirez la glace avec le scoop. Remarque: 
Lorsque le bac collecteur de glace est plein, retirez 

immédiatement la glace. Ne laissez pas le bac de 
collecte de glace se déborder.

3.2.6. Appuyez sur la touche ON / OFF pour arrêter la 
machine. 

3.3 Une fois que vous avez terminé l’utilisation de 

l’appareil:
3.3.1. Laisser refroidir l’appareil.

3.3.2. Débranchez l’appareil de l’alimentation secteur.
3.3.3. Nettoyez l’appareil comme décrit dans la section 

de nettoyage.

4. Nettoyage et entretien
4.1. Nettoyage

4.1.1. Débranchez l’appareil de l’alimentation secteur et 

laissez-le refroidir complètement avant d’entreprendre 
une tâche de nettoyage.

4.1.2. Nettoyez fréquemment la doublure intérieure, le 

plateau de collecte de glace, la boîte à eau, la pelle à 

glace et l’évaporateur. 
4.1.3. Avant de procéder au nettoyage, assurez-vous 
que la glace restante a été enlevée.
4.1.4. Utilisez une solution diluée d’eau et de vinaigre 
pour nettoyer l’intérieur et la surface extérieure de 

la machine à glaçons. Ne pas vaporiser avec des 

produits chimiques ou dilués tels que des acides, de 

l’essence ou de l’huile. Rincer soigneusement avant de 
commencer.
4.1.5. N’utilisez pas de solvants ou de produits avec 
ou à base d’un acide pH tel que l’eau de javel ou des 
produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.

4.1.6. Pour assurer la propreté des glaçons, l’eau dans 
le réservoir d’eau doit être remplacée toutes les 24 

heures.

4.2. Maintenance

4.2.1. Garder les ouvertures de ventilation dans 

l’enceinte de l’appareil ou dans la structure intégrée, 

sans obstruction. N’utilisez pas de dispositifs 

mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer le 
processus de dégivrage, autres que ceux recommandés 

par le fabricant.

4.2.2. Si la machine à glace est réutilisée après 
une longue période, la pompe à eau ne peut pas 

pomper suffisamment d’eau en raison d’un bloc d’air, 

l’indicateur d’eau déficiente s’allume dans ce cas. Pour 

corriger ceci, appuyez de nouveau sur le bouton START, 
la machine à glace fonctionnera normalement.
4.2.3. Si le compresseur s’arrête pour quelque raison 

que ce soit, comme la pénurie d’eau, trop de glace, de 
mise hors tension, etc. ... Ne démarrez pas le système 
tout de suite, attendez 3 minutes, puis redémarrez la 

machine à glace.
4.2.4. Utilisez toujours de l’eau douce avant de 
commencer la production de la glace soit à l’installation 

initiale, soit après une longue période d’arrêt.

5. Anomalies et réparation

5.1.Amenez l’appareil dans un centre d’assistance 

autorisé si le produit est endommagé ou d’autres 

problèmes apparaissent.

5.2. Si la connexion au secteur a été endommagée, 
elle doit être remplacée et vous devez procéder comme 

vous le feriez en cas de dommage.

Summary of Contents for ICE MASTER

Page 1: ...Model ICM001BKA complies with INTERNATIONAL IEC60335 SAFETY SPECIFICATIONS 150W ICE MASTER 150W Ice maker...

Page 2: ...er etc 2 1 7 Do not place flammable material near the appliance 2 1 8 Do not use the appliance in association with a programmer timer or other device that automatically switches it on 2 1 9 Do not use...

Page 3: ...parts or accessories are used to replace existing parts accessories 2 4 2 If the power cord is damaged the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person must replace it in order to...

Page 4: ...initial installation or after a long shut off period 5 Anomalies and repair 5 1 Take the appliance to an authorised support centre if product is damaged or other problems arise 5 2 If the connection...

Page 5: ...es stick together Water temperature in inner tank is too low Stop the ice maker and restart it when the ice blocks melt Select the small size ice cube selection Room or water temperature in inner tank...

Page 6: ...die vloer geval het en daar is sigbare skade of lek 2 10 Moenie die toestel gebruik met klam hande of sonder skoene 2 11 Moenie die koord gebruik om die toestel te dra op te tel of van diemuurprop te...

Page 7: ...pels water uitloop Stap 5 As die wysliggie rooi is en YS VOL aandui met n DI DI geluid haal die ys uit met die grafie Let wel As die ysbak vol ys is verwyder die ys dadelik Moenie dat die ysbak oorvol...

Page 8: ...ersoon vervang word om gevaar te vermy Vul slegs met drinkwater Dit is normaal dat die kompressor en kondensor oppervlaktes om temperature tussen 700C en 900C bereik en omliggende areas kan baie warm...

Page 9: ...en hulle sit aanmekaar vas 1 Ys van vorige siklusse nog in die waterbak 2 Die verdamper is t laag 3 Waaier is af 1 Stop die eenheid dadelik Skakel weer aan tot die ys in die waterbak smelt 2 Beweeg d...

Page 10: ...ras fuentes de calor y en contacto con el agua 2 1 6 Mantenga el aparato alejado de materiales inflamables tales como textiles cortinas cart n o papel etc 2 1 7 No coloque material inflamable cerca de...

Page 11: ...lificado y que s lo se utilicen piezas de repuesto o accesorios originales para sustituir las piezas accesorios existentes 2 4 2 Si el cable de alimentaci n est da ado el fabricante o su agente de ser...

Page 12: ...uctos con un pH cido o base tales como lej a o productos abrasivos para limpiar el aparato 4 1 6 Para asegurar la limpieza de los cubitos de hielo el agua en el dep sito debe ser reemplazada cada 24 h...

Page 13: ...erritan Seleccione la selecci n de cubitos de hielo de tama o peque o La temperatura del agua en el tanque interno es demasiado baja Reemplace el agua Temperatura del agua recomendada a 8 22 C El cicl...

Page 14: ...t au contact de l eau 2 1 6 Gardez l appareil l cart des mat riaux inflammables tels que les textiles les rideaux le carton ou le papier etc 2 1 7 Ne placez pas de mati re inflammable pr s de l appare...

Page 15: ...3 9 Si pour une raison ou pour une autre l appareil devait prendre feu d brancher l appareil de l alimentation secteur et NE PAS UTILISER D EAU POUR ETEINDRE LE FEU 2 4 Entretien 2 4 1 Assurez vous q...

Page 16: ...et de vinaigre pour nettoyer l int rieur et la surface ext rieure de la machine gla ons Ne pas vaporiser avec des produits chimiques ou dilu s tels que des acides de l essence ou de l huile Rincer soi...

Page 17: ...rez la lorsque les blocs de glace fondent S lectionnez la s lection de gla ons de petite taille La temp rature de l eau dans le r servoir interne est trop faible Remplacer l eau Temp rature de l eau r...

Page 18: ...a o aparelho longe de material inflam vel como t xteis cortinas papel o ou papel etc 2 1 7 N o coloque material inflam vel perto do aparelho 2 1 8 N o use o aparelho em associa o com um programador te...

Page 19: ...bstituir pe as acess rios existentes 2 4 2 Se o cabo de alimenta o estiver danificado o fabricante ou o seu agente de servi o ou uma pessoa qualificada de forma similar devem substitu lo para evitar u...

Page 20: ...r 4 1 5 N o use solventes nem produtos com um pH cido ou de base como alvejantes ou produtos abrasivos para limpar o aparelho 4 1 6 Para garantir a limpeza dos cubos de gelo a gua no reservat rio de g...

Page 21: ...e recome a quando os blocos de gelo se derretem Selecione os cubos de gelo de tamanho pequeno A temperatura da gua no tanque interno muito baixa Substitua a gua Temperatura de gua recomendada 8 22 C O...

Page 22: ...r exchange is required the product must be complete with all accessories parts and packag ing Missing parts will render the warranty void 3 Upon receipt of your appliance check it for any transport da...

Page 23: ...rofile 5 Please note that you must check that your receipt has been uploaded correctly Creative Housewares cannot be held responsible for faxes or files not received 6 For assistance with registration...

Page 24: ...tighede onderdele en verpakking Toebehore wat weg is sal die waarborg nietig maak 3 Met ontvangs van u toestel gaan dit na vir enige vervoer skade om te verseker dat dit veilig is vir gebruik Stuur di...

Page 25: ...5 Let daarop dat u moet seker maak dat u kwitansie korrek op gelaai is Creative Housewares kan nie verantwoordelik gehou word vir fakse of l ers nie ontvang nie 6 Vir hulp met registrasie e pos asseb...

Page 26: ...an 35 Adrain Road Windermere Durban South Africa 4001 Tell 27 31 303 3465 Fax 27 31 303 8259 Johannesburg Unit 25 26 San Croy Office Park Die Agora Road Croydon 1619 Tell 27 11 392 5652 Fax 27 11 392...

Reviews: