Melitta LOOK Selection Operating Instructions Manual Download Page 42

44

την ασφαλή χρήση της συσκευ-

ής και έχουν κατανοήσει τους 

κινδύνους που μπορούν να 

προκληθούν.

• Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να 

παίζουν με τη συσκευή.

• Η αντικατάσταση του καλωδί-

ου ρεύματος και όλες οι άλ-

λες επισκευές επιτρέπεται να 

πραγματοποιούνται μόνο από 

την εξυπηρέτηση πελατών της 

Melitta® ή από εξουσιοδοτημέ-

νο συνεργείο.

2. Πριν από την πρώτη παρασκευή  

  καφέ

•  Βεβαιωθείτε ότι η τάση δικτύου στο σπίτι σας 

συμφωνεί με τα στοιχεία που αναγράφονται στην 

πινακίδα στοιχείων στο κάτω μέρος της συσκευής.

•  Συνδέστε τη συσκευή στο δίκτυο ρεύματος. 

Το καλώδιο που δεν χρειάζεται μπορείτε να το 

στοιβάξετε στη θήκη για το καλώδιο 

.

•  Όλες οι συσκευές ελέγχονται κατά την κατασκευή 

για να διασφαλιστεί η απροβλημάτιστη λειτουργία 

τους. Για το λόγο αυτό ενδέχεται να βρείτε π.χ. 

υπολείμματα νερού. Πλύνετε τη συσκευή δύο φορές 

με μεγάλη ποσότητα νερού χωρίς φίλτρο καφέ® και 

αλεσμένο καφέ, για να την καθαρίσετε.

•  Για τη μέγιστη απόλαυση του καφέ και για άνετο 

χειρισμό η συσκευή διαθέτει διάφορες λειτουργίες. 

Οι λειτουργίες αυτές επεξηγούνται στη συνέχεια.

3. Ρύθμιση της σκληρότητας του νερού

Ανάλογα με τη σκληρότητα του νερού στη συσκευή 

μπορεί να σχηματιστούν άλατα με τον καιρό. Αυτό 

αυξάνει την κατανάλωση ενέργειας της συσκευής, 

καθώς το στρώμα αλάτων στο θερμαντικό στοιχείο 

εμποδίζει τη βέλτιστη μετάδοση της ενέργειας 

θέρμανσης στο νερό. Για την αποφυγή ζημιών πρέπει 

να αφαιρείτε τακτικά τα άλατα από τη συσκευή. Στη 

διαδικασία αυτή σας βοηθάει η ένδειξη σχηματισμού 

αλάτων. Οι μόνιμα αναμμένες κόκκινες λυχνίες του 

πλήκτρου CALC 

 υποδηλώνουν ότι πρέπει να γίνει 

αφαίρεση αλάτων από τη συσκευή. 
Η συσκευή κατά την παράδοση είναι 

προρρυθμισμένη για νερό με υψηλή σκληρότητα 

(επίπεδο 4). Για να μάθετε το βαθμό σκληρότητας 

νερού στην περιοχή σας μπορείτε να ρωτήσετε 

την τοπική εταιρεία ύδρευσης ή να το μετρήσετε 

με μια λωρίδα μέτρησης σκληρότητας νερού που 

κυκλοφορεί στο εμπόριο. 
Εάν το νερό είναι πιο μαλακό η ένδειξη σχηματισμού 

αλάτων μπορεί να προσαρμοστεί αντίστοιχα σε 

αραιότερη αφαίρεση αλάτων:
•  Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο CALC 

 για 

περισσότερα από δύο δευτερόλεπτα. Το πλήκτρο 

CALC αρχίζει να αναβοσβήνει. Στην κατάσταση 

παράδοσης το πλήκτρο CALC αναβοσβήνει 

σύντομα τέσσερις φορές και ακολουθεί κάθε φορά 

μια παύση 



……



•  Μπορείτε να ρυθμίσετε τη σκληρότητα του νερού 

σε τρία περαιτέρω επίπεδα. Με ένα σύντομο 

πάτημα του πλήκτρου CALC 

 κάθε φορά η 

ένδειξη αλλάζει σε μονό, διπλό ή τριπλό σύντομο 

αναβοσβήσιμο, που ακολουθείται από μια παύση  

(

…, …



…, …



…)

 

•  Οι ρυθμίσεις και οι ενδείξεις παρατίθενται στον 

πίνακα 1.

•  Εάν έχετε ρυθμίσει τον επιθυμητό βαθμό 

σκληρότητας νερού, κρατήστε ξανά πατημένο 

το πλήκτρο CALC 

 για περισσότερα από δύο 

δευτερόλεπτα. Ο φωτισμός σβήνει και η ρύθμισή 

σας αποθηκεύεται.

Λάβετε υπόψη:
•  Κατά τη διαδικασία βρασμού δεν είναι δυνατός ο 

προγραμματισμός της σκληρότητας του νερού.

•  Η ρύθμιση σκληρότητας που επιλέξατε τελευταία 

διατηρείται και μετά την αποσύνδεση του 

βύσματος.

4. Ρύθμιση του χρόνου διατήρησης  

  της θερμότητας 

Σε περίπτωση παρατεταμένης παραμονής στην 

πλάκα διατήρησης θερμότητας, η γεύση του καφέ 

αλλοιώνεται. Για να αποφευχθεί αυτό, πρέπει 

να απολαμβάνετε τον καφέ σας όσο το δυνατό 

πιο φρέσκο αμέσως μετά το βρασμό. Επιπλέον 

η άσκοπη διατήρηση της θερμότητας του καφέ 

κοστίζει πολύτιμη ενέργεια. Ο χρόνος διατήρησης 

της θερμότητας είναι εργοστασιακά ρυθμισμένος 

στη συσκευή σε 40 λεπτά, μετά η συσκευή 

απενεργοποιείται αυτόματα. Αυτός ο χρόνος μπορεί 

να τροποποιηθεί, όπως απαιτείται:

•  Πιέστε το πλήκτρο START 

 για περισσότερα από 

δύο δευτερόλεπτα. 

•  Στην κατάσταση παράδοσης το πλήκτρο START 

 αναβοσβήνει τώρα σύντομα δύο φορές και 

ακολουθεί κάθε φορά μια παύση 

(…



…)

.

•  Μπορείτε να ρυθμίσετε το χρόνο διατήρησης της 

θερμότητας σε δύο περαιτέρω επίπεδα. Με ένα 

σύντομο πάτημα του πλήκτρου START 

 κάθε 

φορά η ένδειξη αλλάζει σε τριπλό ή μονό σύντομο 

αναβοσβήσιμο, που ακολουθείται από μια παύση 

(…



…, …

…, …

…)

•  Οι ρυθμίσεις και οι ενδείξεις παρατίθενται στον 

πίνακα 2.

•  Εάν έχετε ρυθμίσει τον επιθυμητό χρόνο 

διατήρησης της θερμότητας, επιβεβαιώστε τον 

προγραμματισμό με παρατεταμένο (> δύο δευτ.) 

πάτημα του πλήκτρου START 

. Με τον τρόπο αυτό 

αποθηκεύεται η ρύθμισή σας.

•  Ο χρόνος διατήρησης της θερμότητας που 

επιλέξατε τελευταίο διατηρείται και μετά την 

αποσύνδεση του βύσματος.

5. Παρασκευή καφέ

•  Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι συνδεδεμένη στο 

δίκτυο ρεύματος.

•  Ανοίξτε το καπάκι του δοχείου νερού 

.

•  Γεμίστε με τη γυάλινη κανάτα το δοχείο νερού 

με την επιθυμητή ποσότητα κρύου νερού. Με τη 

βοήθεια της κλίμακας στο δοχείο 

 μπορείτε 

να μετρήσετε τον επιθυμητό αριθμό φλιτζανιών. 

    GR

Summary of Contents for LOOK Selection

Page 1: ...nen Maniglia per aprire il filtro oscillante Manivela para abrir el filtro giratorio h ndtag til at bne svingfilter handtag att ppna filterbeh llaren h ndtak for pne filterbeholderen Suodatinsuppilon...

Page 2: ...gem e Verwendung entstehen Bitte beachten Sie folgende Hin weise um Verletzungen bei Fehl anwendungen zu vermeiden Das Ger t darf w hrend des Betriebs nicht in einem Schrank stehen Schlie en Sie das G...

Page 3: ...auf dem Typenschild am Ger teboden bereinstimmt Schlie en Sie das Ger t an das Stromnetz an Nicht ben tigtes Kabel k nnen Sie im Kabelfach verstauen Alle Ger te werden bei der Herstellung auf einwand...

Page 4: ...en und setzen Sie sie in den Filter Dr cken Sie die Filtert te per Hand in den Filter hinein um einen optimalen Sitz zu gew hrleisten Geben Sie den gemahlenen Kaffee in die Filtert te Dosieren Sie nac...

Page 5: ...ease read the safety notes and the operating manual in full To avoid danger you must pay attention to the safety and operating instructions Melitta is not liable for damage caused by ignoring these in...

Page 6: ...of the power cable and all other repairs may only be carried out by Melitta Customer Service or by an authorised repair shop 2 Before first use Ensure that the power supply in your home corresponds to...

Page 7: ...ythm CALC button Warming time setting 20 minutes 40 minutes 60 minutes Flash rhythm START button Table 1 Table 2 coffee per cup large cup symbol approx 125 ml coffee per cup Close the lid on the water...

Page 8: ...aus s par une utilisation inappropri e Veuillez respecter les instructions suivantes pour viter toutes bles sures caus es par une mauvaise utilisation Ne pas placer l appareil dans une armoire pendant...

Page 9: ...les r sidus de d tergent l eau claire Vous trouverez de plus amples informations sur le nettoyage dans la partie Nettoyage et entretien Cet appareil peut tre utilis par des enfants de 8 ans ou plus s...

Page 10: ...fois ou trois fois Chaque combinaison de clignotement s est suivie d une pause Pour les param trages et indicateurs r f rez vous au tableau 1 Une fois que vous avez param tr le degr de duret R glage...

Page 11: ...e l l ment filtrant et le porte filtre pivotant peuvent tre lav s au lave vaisselle Lorsqu elle est froide la plaque chauffante peut tre nettoy e avec un tissu doux et humide D tartrage Le bouton de d...

Page 12: ...ij verkeerd gebruik te voorkomen Gebruik het apparaat niet in een kast Sluit het apparaat alleen aan op een goed ge nstalleerd geaard stopcontact Trek de stekker van het apparaat altijd uit het stopco...

Page 13: ...moet het apparaat ontkalkt worden Het apparaat is bij levering ingesteld op water met een hoge hardheid stand 4 Om de hardheid van uw water te kennen kunt u navraag doen bij uw watermaatschappij of de...

Page 14: ...unt u de gebruikte filterzakjes eenvoudig en probleemloos verwijderen 6 Reiniging en onderhoud Uitwendige reiniging U kunt het apparaat reinigen met een vochtige zachte doek De glazen kan inclusief de...

Page 15: ...ezza e le istruzioni per l uso Per evitare pericoli si devono osservare le avvertenze sulla sicurezza e le istruzioni per l uso Melitta non risponde di eventuali danni dovuti alla loro mancata osserva...

Page 16: ...egliati Tenere l apparecchio e il cavo di alimentazione lontano dalla portata dei bambini di et inferiore agli 8 anni L apparecchio pu essere usato da persone con capacit fisiche sensoriali o mentali...

Page 17: ...21 dH Ritmo di lampeggio tasto CALC Impostazione tempo di mantenimento calore 20 Minuten 40 Minuten 60 Minuten Ritmo di lampeggio tasto START Tabella 1 Tabella 2 dopo di che si spegne automaticamente...

Page 18: ...quido di decalcificazione secondo le indicazioni del produttore e versarlo nel serbatoio dell acqua Si consiglia di usare Melitta Anti Calc Liquid for Filter Coffee Aqua Machines Azionare brevemente i...

Page 19: ...bserve las siguientes instrucciones para evitar lesiones en caso de un uso indebido El electrodom stico no debe colocarse en un armario durante el funcionamiento Conecte el electrodom stico nicamente...

Page 20: ...cable no empleado puede guardarse en el compartimento del cable Durante la fabricaci n se comprueba el funcionamiento correcto de todos los aparatos Es posible que queden restos de agua de esta compro...

Page 21: ...a tapa cerrada en el aparato Abra el porta filtro hacia la izquierda Doble un filtro Melitta Filtro de caf 1x4 por las costuras y col quelo en el porta filtro Apriete el filtro contra el porta filtro...

Page 22: ...ger Maskinen opfylder sikkerhedskravene i de relevante europ iske direktiver Maskinen er blevet afpr vet og certificeret af uafh ngige testinstitutter L s altid sikkerhedsoplysningerne og brugsanvisni...

Page 23: ...f res af Melitta kundeservice eller et autoriseret v rksted 2 F r f rste brug Kontroller at netsp ndingen i installationen svarer til angivelsen p det p bunden af maskinen anbragte typeskilt Tilslut m...

Page 24: ...dsgrad 1 2 3 4 dH 7 dH 7 14 dH 14 21 dH 21 dH Blinkrytme CALC knap Indstilling af varmetid 20 minutter 40 minutter 60 minutter Blinkrytme START knap Tabel 1 Tabel 2 Fyld kaffepulver ind i filteret Kaf...

Page 25: ...a se F r din s kerhet Maskinen motsvarar g llande europeiska riktlinjer Maskinen har kontrollerats och certifierats av obero ende testinstitut L s igenom s kerhetsanvisningarna och bruksanvisningen he...

Page 26: ...da med de m jliga riskerna Barn f r inte leka med maskinen Byte av str mkabeln och alla andra reparationer f r endast utf ras av Melittas kundtj nst personal eller av auktoriserad reparat r 2 F re den...

Page 27: ...av h rdhetsgrad 1 2 3 4 dH 7 dH 7 14 dH 14 21 dH 21 dH Blinkrytm CALC knapp Inst llning av v rmeh llningstid 20 minuter 40 minuter 60 minuter Blinkrytm START knapp Tabell 1 Tabell 2 tanken kan du m ta...

Page 28: ...paratet m ikke plasseres i et skap under bruk Apparatet skal kun koples til en forskriftsmessig installert jordet stikkontakt Apparatet m alltid kobles fra str mforsyningen n r det ikke er under oppsy...

Page 29: ...l kun utf res av Melitta kundeservice eller et autorisert verksted 2 F r f rste kaffetilberedning Forsikre deg om at nettspenningen hjemme hos deg er i samsvar med informasjonene p typeskiltet p under...

Page 30: ...4 21 dH 21 dH Blinkerytmen til CALC Taste Innstilling av varmetid 20 minutter 40 minutter 60 minutter Blinkerytmen til START tasten Tabell 1 Tabell 2 kan du beregne nsket antall kopper Lite koppsymbol...

Page 31: ...jen v ltt miseksi Laitetta ei saa k yt n aikana pit kaapissa Kytke laite vain asianmukaisesti asennettuun maadoitettuun pistorasiaan Laitteen on aina oltava irrotettuna virtal hteest kun se on ilman p...

Page 32: ...en kanssa Virtajohdon vaihdon ja muut korjausty t saa suorittaa vain Melitta Asiakaspalvelun henki l st tai valtuutettu korjausliike 2 Ennen ensimm ist kahvin valmistusta Varmista ett kotitaloutesi ve...

Page 33: ...vuuden asettaminen 1 2 3 4 dH 7 dH 7 14 dH 14 21 dH 21 dH CALC painikkeen vilkkumisrytmi L mpim n pidon ajan asetus 20 minuuttia 40 minuuttia 60 minuuttia START painikkeen vilkkumisrytmi Taulukko 1 Ta...

Page 34: ...taktowa si z firm Melitta lub odwiedzi witryn internetow www melitta pl Dla Pa stwa bezpiecze stwa Urz dzenie jest zgodne z wszystkimi europejskimi normami Urz dzenie zosta o przetestowane i uzyska o...

Page 35: ...one pod nadzorem osoby doros ej lub zosta y poinstruowane odno nie bezpiecznego u ywania urz dzenia i rozumiej wynikaj ce z tego zagro enia Dzieciom nie wolno my ani konserwowa urz dzenia chyba e maj...

Page 36: ...na jej smak By tego unikn nale y cieszy si wie kaw pij c j zaraz po zaparzeniu Niepotrzebne podgrzewanie wykorzystuje r wnie cenn energi Urz dzenie fabrycznie ustawione zosta o na podgrzewanie przez...

Page 37: ...ami producent w dotycz cymi ilo ci i wlej rodek do odkamieniania do pojemnika na wod Zalecamy stosowanie odka mieniacza w p ynie Melitta Anti CALC Bio Liquid Kr tko naci nij przycisk CALC zacznie wiec...

Page 38: ...40 8 8 8 RU...

Page 39: ...41 1 2 3 4 dH 7 dH 7 14 dH 14 21 dH 21 dH CALC 20 40 60 START 1 2 Melitta 2 3 CALC 4 CALC CALC CALC 4 CALC 1 CALC 4 RU...

Page 40: ...42 40 START START 2 START 2 START 5 85 125 1x4 6 Aroma Selector 4 6 CALC CALC 3 Melitta Anti Calc Liquid for Filter Coffee Aqua Machines CALC 25 CALC 25 CALC 7 WEEE RU...

Page 41: ...43 LOOK Selection Melitta Internet www melitta gr Melitta 1 t b d QS Melitta 8 8 8 GR...

Page 42: ...44 Melitta 2 3 CALC 4 CALC CALC CALC CALC 1 CALC 4 40 START START START 2 START 5 GR...

Page 43: ...45 85 ml 125 ml Melitta 1x4 6 g Aroma Selector Melitta 4 6 1 2 3 4 dH 7 dH 7 14 dH 14 21 dH 21 dH LED 20 40 60 LED 1 2 CALC CALC 3 CALC Melitta CALC 25 CALC 25 CALC 7 GR...

Reviews: