background image

12

• Raccordez l'appareil au réseau électrique. Vous  

pouvez ranger le cordon non utilisé dans l'espace 

prévu à cet effet 

.

• Le parfait fonctionnement de tous les appareils est 

contrôlé lors de la production. À cet effet, votre 

appareil peut, par exemple, contenir des restes d'eau. 

Afin de nettoyer l'appareil, rincez-le à deux reprises 

avec une quantité d'eau maximale, sans filtre ni café.

• Pour un plaisir optimal de café et pour une manipulation 

confortable, l'appareil est équipé de différentes fonctions. 

Ces fonctions sont expliquées ci-après.

3. Réglage de la dureté de l'eau

Selon la dureté de l'eau, l'appareil peut s'entartrer avec le 

temps. Lorsque l'appareil est entartré, la consommation 

d'énergie augmente puisque la couche de calcaire dans 

l'élément chauffant empêche une diffusion optimale  

de l'énergie de chauffe dans l'eau. Afin d'éviter tout  

dommage, l'appareil doit être régulièrement détartré.  

À ce sujet, l'indicateur d'entartrage vous aide. L'éclairage 

continu et rouge du bouton de détartrage 

 vous signale 

que vous devez détartrer l'appareil. 
À la livraison, l'appareil est préréglé avec une dureté de 

l'eau élevée (niveau 4). Vous pouvez vous renseigner 

sur le degré de dureté de l'eau de votre région auprès 

de votre fournisseur d'eau local ou l'établir à l'aide 

d'une bandelette de mesure de la dureté de l'eau 

disponible dans le commerce. 
Dans le cas d'une eau plus douce, l'indicateur 

d'entartrage peut être ajusté de manière appropriée 

pour un détartrage moins fréquent :
• Maintenez le bouton de détartrage 

 pressé pendant 

plus de deux secondes. Le bouton de détartrage 

commence à clignoter. À l'état de livraison, le bouton 

de détartrage clignote brièvement quatre fois. Chaque 

combinaison de clignotements est suivie d'une pause 



……



• Vous pouvez régler la dureté de l'eau en trois étapes  : 

à chaque fois grâce à une brève pression du bouton de 

détartrage 

, l'indicateur clignote brièvement une 

fois, deux fois ou trois fois. Chaque combinaison de 

clignotement(s) est suivie d'une pause  

(…

…, …



…, …



…)

• Pour les paramétrages et indicateurs, référez-vous au 

tableau 

1

.

• Une fois que vous avez paramétré le degré de dureté 

Réglage du degré de 

dureté

1

2

3

4

°dH

<7° 

dH

7-

1

4° dH

1

4-2

1

° 

dH

>2

1

° 

dH

Rythme de clignotement 

du bouton de détart-

rage 

 

……



……





……





……



Réglage de la durée 

de conservation de la 

chaleur

20 

minutes

40 minutes

60 minutes

Rythme de clignotement 

du bouton de mise en 

marche 

 

……



……





……



Tableau 

1

Tableau 2

de l'eau souhaité, maintenez une nouvelle fois le 

bouton de détartrage 

 pressé pendant plus de 

deux secondes. Le témoin lumineux s'éteint et votre 

réglage est enregistré.

Attention:

• La dureté de l'eau ne peut pas être programmée 

pendant que du café passe.

• Le dernier paramétrage choisi de degré de dureté 

est conservé même après le débranchement de 

l'appareil.

4. Réglage du maintien au chaud du  

 café

Le goût du café change lors d'un maintien prolongé 

au chaud sur la plaque chauffante. Afin d'éviter cela, 

vous devriez, si possible, boire votre café après sa 

préparation. De plus, une un maintien au chaud inutile 

du café coûte en énergie. À la livraison, l'appareil est 

paramétré avec un maintien au chaud de 40 minutes. 

L'appareil s'éteint ensuite automatiquement. Si besoin, 

cette durée peut être modifiée :
• pressez le bouton de mise en marche 

 pendant 

plus de deux secondes. 

• À la livraison, le bouton de mise en marche 

 

clignote alors brièvement deux fois. Chaque com-

binaison de clignotements est suivie d'une pause 

(…



…).

• Vous pouvez régler le maintien au chaud en deux 

étapes : à chaque fois grâce à une brève pression du 

bouton de mise en marche 

, l'indicateur clignote 

brièvement une fois ou trois fois. Chaque com-

binaison de clignotement(s) est suivie d'une pause 

(…



…, …

…, …

…). 

• Pour les paramétrages et indicateurs,  

référez-vous au tableau 2.

• Une fois que vous avez réglé la durée souhaitée de 

maintien au chaud, confirmez votre  

programmation en pressant longuement (plus de 

deux secondes) le bouton de mise en marche 

.  

Votre réglage est enregistré.

• La dernière durée de maintien au chaud choisie 

est conservée même après le débranchement de 

l'appareil.

    FR

Summary of Contents for LOOK Selection

Page 1: ...nen Maniglia per aprire il filtro oscillante Manivela para abrir el filtro giratorio h ndtag til at bne svingfilter handtag att ppna filterbeh llaren h ndtak for pne filterbeholderen Suodatinsuppilon...

Page 2: ...gem e Verwendung entstehen Bitte beachten Sie folgende Hin weise um Verletzungen bei Fehl anwendungen zu vermeiden Das Ger t darf w hrend des Betriebs nicht in einem Schrank stehen Schlie en Sie das G...

Page 3: ...auf dem Typenschild am Ger teboden bereinstimmt Schlie en Sie das Ger t an das Stromnetz an Nicht ben tigtes Kabel k nnen Sie im Kabelfach verstauen Alle Ger te werden bei der Herstellung auf einwand...

Page 4: ...en und setzen Sie sie in den Filter Dr cken Sie die Filtert te per Hand in den Filter hinein um einen optimalen Sitz zu gew hrleisten Geben Sie den gemahlenen Kaffee in die Filtert te Dosieren Sie nac...

Page 5: ...ease read the safety notes and the operating manual in full To avoid danger you must pay attention to the safety and operating instructions Melitta is not liable for damage caused by ignoring these in...

Page 6: ...of the power cable and all other repairs may only be carried out by Melitta Customer Service or by an authorised repair shop 2 Before first use Ensure that the power supply in your home corresponds to...

Page 7: ...ythm CALC button Warming time setting 20 minutes 40 minutes 60 minutes Flash rhythm START button Table 1 Table 2 coffee per cup large cup symbol approx 125 ml coffee per cup Close the lid on the water...

Page 8: ...aus s par une utilisation inappropri e Veuillez respecter les instructions suivantes pour viter toutes bles sures caus es par une mauvaise utilisation Ne pas placer l appareil dans une armoire pendant...

Page 9: ...les r sidus de d tergent l eau claire Vous trouverez de plus amples informations sur le nettoyage dans la partie Nettoyage et entretien Cet appareil peut tre utilis par des enfants de 8 ans ou plus s...

Page 10: ...fois ou trois fois Chaque combinaison de clignotement s est suivie d une pause Pour les param trages et indicateurs r f rez vous au tableau 1 Une fois que vous avez param tr le degr de duret R glage...

Page 11: ...e l l ment filtrant et le porte filtre pivotant peuvent tre lav s au lave vaisselle Lorsqu elle est froide la plaque chauffante peut tre nettoy e avec un tissu doux et humide D tartrage Le bouton de d...

Page 12: ...ij verkeerd gebruik te voorkomen Gebruik het apparaat niet in een kast Sluit het apparaat alleen aan op een goed ge nstalleerd geaard stopcontact Trek de stekker van het apparaat altijd uit het stopco...

Page 13: ...moet het apparaat ontkalkt worden Het apparaat is bij levering ingesteld op water met een hoge hardheid stand 4 Om de hardheid van uw water te kennen kunt u navraag doen bij uw watermaatschappij of de...

Page 14: ...unt u de gebruikte filterzakjes eenvoudig en probleemloos verwijderen 6 Reiniging en onderhoud Uitwendige reiniging U kunt het apparaat reinigen met een vochtige zachte doek De glazen kan inclusief de...

Page 15: ...ezza e le istruzioni per l uso Per evitare pericoli si devono osservare le avvertenze sulla sicurezza e le istruzioni per l uso Melitta non risponde di eventuali danni dovuti alla loro mancata osserva...

Page 16: ...egliati Tenere l apparecchio e il cavo di alimentazione lontano dalla portata dei bambini di et inferiore agli 8 anni L apparecchio pu essere usato da persone con capacit fisiche sensoriali o mentali...

Page 17: ...21 dH Ritmo di lampeggio tasto CALC Impostazione tempo di mantenimento calore 20 Minuten 40 Minuten 60 Minuten Ritmo di lampeggio tasto START Tabella 1 Tabella 2 dopo di che si spegne automaticamente...

Page 18: ...quido di decalcificazione secondo le indicazioni del produttore e versarlo nel serbatoio dell acqua Si consiglia di usare Melitta Anti Calc Liquid for Filter Coffee Aqua Machines Azionare brevemente i...

Page 19: ...bserve las siguientes instrucciones para evitar lesiones en caso de un uso indebido El electrodom stico no debe colocarse en un armario durante el funcionamiento Conecte el electrodom stico nicamente...

Page 20: ...cable no empleado puede guardarse en el compartimento del cable Durante la fabricaci n se comprueba el funcionamiento correcto de todos los aparatos Es posible que queden restos de agua de esta compro...

Page 21: ...a tapa cerrada en el aparato Abra el porta filtro hacia la izquierda Doble un filtro Melitta Filtro de caf 1x4 por las costuras y col quelo en el porta filtro Apriete el filtro contra el porta filtro...

Page 22: ...ger Maskinen opfylder sikkerhedskravene i de relevante europ iske direktiver Maskinen er blevet afpr vet og certificeret af uafh ngige testinstitutter L s altid sikkerhedsoplysningerne og brugsanvisni...

Page 23: ...f res af Melitta kundeservice eller et autoriseret v rksted 2 F r f rste brug Kontroller at netsp ndingen i installationen svarer til angivelsen p det p bunden af maskinen anbragte typeskilt Tilslut m...

Page 24: ...dsgrad 1 2 3 4 dH 7 dH 7 14 dH 14 21 dH 21 dH Blinkrytme CALC knap Indstilling af varmetid 20 minutter 40 minutter 60 minutter Blinkrytme START knap Tabel 1 Tabel 2 Fyld kaffepulver ind i filteret Kaf...

Page 25: ...a se F r din s kerhet Maskinen motsvarar g llande europeiska riktlinjer Maskinen har kontrollerats och certifierats av obero ende testinstitut L s igenom s kerhetsanvisningarna och bruksanvisningen he...

Page 26: ...da med de m jliga riskerna Barn f r inte leka med maskinen Byte av str mkabeln och alla andra reparationer f r endast utf ras av Melittas kundtj nst personal eller av auktoriserad reparat r 2 F re den...

Page 27: ...av h rdhetsgrad 1 2 3 4 dH 7 dH 7 14 dH 14 21 dH 21 dH Blinkrytm CALC knapp Inst llning av v rmeh llningstid 20 minuter 40 minuter 60 minuter Blinkrytm START knapp Tabell 1 Tabell 2 tanken kan du m ta...

Page 28: ...paratet m ikke plasseres i et skap under bruk Apparatet skal kun koples til en forskriftsmessig installert jordet stikkontakt Apparatet m alltid kobles fra str mforsyningen n r det ikke er under oppsy...

Page 29: ...l kun utf res av Melitta kundeservice eller et autorisert verksted 2 F r f rste kaffetilberedning Forsikre deg om at nettspenningen hjemme hos deg er i samsvar med informasjonene p typeskiltet p under...

Page 30: ...4 21 dH 21 dH Blinkerytmen til CALC Taste Innstilling av varmetid 20 minutter 40 minutter 60 minutter Blinkerytmen til START tasten Tabell 1 Tabell 2 kan du beregne nsket antall kopper Lite koppsymbol...

Page 31: ...jen v ltt miseksi Laitetta ei saa k yt n aikana pit kaapissa Kytke laite vain asianmukaisesti asennettuun maadoitettuun pistorasiaan Laitteen on aina oltava irrotettuna virtal hteest kun se on ilman p...

Page 32: ...en kanssa Virtajohdon vaihdon ja muut korjausty t saa suorittaa vain Melitta Asiakaspalvelun henki l st tai valtuutettu korjausliike 2 Ennen ensimm ist kahvin valmistusta Varmista ett kotitaloutesi ve...

Page 33: ...vuuden asettaminen 1 2 3 4 dH 7 dH 7 14 dH 14 21 dH 21 dH CALC painikkeen vilkkumisrytmi L mpim n pidon ajan asetus 20 minuuttia 40 minuuttia 60 minuuttia START painikkeen vilkkumisrytmi Taulukko 1 Ta...

Page 34: ...taktowa si z firm Melitta lub odwiedzi witryn internetow www melitta pl Dla Pa stwa bezpiecze stwa Urz dzenie jest zgodne z wszystkimi europejskimi normami Urz dzenie zosta o przetestowane i uzyska o...

Page 35: ...one pod nadzorem osoby doros ej lub zosta y poinstruowane odno nie bezpiecznego u ywania urz dzenia i rozumiej wynikaj ce z tego zagro enia Dzieciom nie wolno my ani konserwowa urz dzenia chyba e maj...

Page 36: ...na jej smak By tego unikn nale y cieszy si wie kaw pij c j zaraz po zaparzeniu Niepotrzebne podgrzewanie wykorzystuje r wnie cenn energi Urz dzenie fabrycznie ustawione zosta o na podgrzewanie przez...

Page 37: ...ami producent w dotycz cymi ilo ci i wlej rodek do odkamieniania do pojemnika na wod Zalecamy stosowanie odka mieniacza w p ynie Melitta Anti CALC Bio Liquid Kr tko naci nij przycisk CALC zacznie wiec...

Page 38: ...40 8 8 8 RU...

Page 39: ...41 1 2 3 4 dH 7 dH 7 14 dH 14 21 dH 21 dH CALC 20 40 60 START 1 2 Melitta 2 3 CALC 4 CALC CALC CALC 4 CALC 1 CALC 4 RU...

Page 40: ...42 40 START START 2 START 2 START 5 85 125 1x4 6 Aroma Selector 4 6 CALC CALC 3 Melitta Anti Calc Liquid for Filter Coffee Aqua Machines CALC 25 CALC 25 CALC 7 WEEE RU...

Page 41: ...43 LOOK Selection Melitta Internet www melitta gr Melitta 1 t b d QS Melitta 8 8 8 GR...

Page 42: ...44 Melitta 2 3 CALC 4 CALC CALC CALC CALC 1 CALC 4 40 START START START 2 START 5 GR...

Page 43: ...45 85 ml 125 ml Melitta 1x4 6 g Aroma Selector Melitta 4 6 1 2 3 4 dH 7 dH 7 14 dH 14 21 dH 21 dH LED 20 40 60 LED 1 2 CALC CALC 3 CALC Melitta CALC 25 CALC 25 CALC 7 GR...

Reviews: