16
20
21
Før første kaffetrakting:
•
Les nøye gjennom bruksanvisningen og s
ikkerhets rådene.
•
Undersøk nettspenningen i hjemmet (må stemme ove-
rens med informasjon i bunnen på trakteren).
•
Sett i kontakten, bruk kveileanordningen for å tilppasse
lengden på ledningen.
•
Kjør 2 hele trakteomganger uten kaffe, med rent kaldt
vann, for å rengjøre trakteren.
Kaffetrakting:
1. Åpne filterlokket (
).
2. Fyll vanntanken med ønsket mengde kaldt vann (
).
Ved hjelp av vannmåleren på vannbeholderen (
)
bestemmes ønsket antall kopper (lite koppsymbol=
90 ml ferdig kaffe per kopp, stor koppsymbol = 125ml
ferdig kaffe per kopp).
3. Brett ut et kaffefilter1x4, og sett det i filter holderen
(
).
4. Fyll på ønsket mengde kaffe i kaffefilteret.
5. Lukk igjen filterlokket.
6. Ved å bruke aromavelgeren kan man velge kafferesul-
tat-fra mild til sterk, etter personlig smak. (
)
7. Sett kannen i trakteren. Dryppstoppet (
) åpnes.
Lokk på kannen er nødvendig for å aktivere
dryppstoppet. Brukes kannen uten lokk, fungerer ikke
dryppstoppet, og det vil flyte over.
8. Start trakteren ved å sette på av/på knappen (
).
Trakteprosessen starter.
9.
Enjoy
er utrustet med en automatisk avstengingsfunks-
jon – Trakteren skrur seg av automatisk etter 15 min.
For beste kaffesmak, anbefaler vi å ikke holde kaffen
varm i mer enn 30 min, for å unngå å miste smak og
aroma.
10.Trykk på knappen på lokket for å helle kaffe.
Slå av trakteren mellom 2 traktinger, la den avkjøles
i 5 min.
Rengjøring og vedlikehold:
•
Dra alltid ut ledningen før rengjøring.
•
Dypp aldri trakteren eller ledningen i vann.
•
Bruk en myk og litt fuktig klut,med litt oppvaskmiddel
for å rengjøre trakteren utvendig.
•
Filterholder kan vaskes i oppvaskmaskin.
•
Avkaling:
For å sikre feilfri drift og lang levetid, bør
trakteren avkalkes med jevne mellomrom, ca etter
hver 40 trakting.Følg rådene som står på pakken til
avkalkingsmiddelet.
Termokanne:
•
For å unnga skader på glassinnsatsen:bruk aldri
mettalskje,ha ikke i isbiter.
•
Eller kullsyreholdige drikker.
•
Sett aldri kannen på en varmeplate, og brukes ikke i
mikrobølgeovn.
•
Unngå store temperaturvariasjoner.
•
Glassinnsatsen kan gå i stykker ved fall, eller at den blir
ristet kraftig.Hvis dette skjer kan innholdet ikke drik-
kes, da det kan være glass splinter.
•
Legg ikke ned en fylt kanne, innholdet kan renne ut.
•
Brukes ikke til melkeprodukter eller babymat,
bakterier kan oppstå.
Råd om sikkerhet:
!
Det er viktig at trakteren plasseres utilgjengelig
for barn.
!
Dra alltid ut ledningen når kaffetrakteren ikke brukes.
!
Bruk ikke varmt vann, kun kriskt kaldt vann skal helles
i vannbeholderen.
!
Åpne ikke filterlokket under traktingen.
Alle reparasjoner må utføres av autoriserte serviceverk-
steder, eller personer med tilsvarende kvalifikasjoner.
• Dette apparatet er blitt designet for bruksområdet
kjøkken
• For kokker, personale i butikker, og andre offentlige
bygninger
• For kunder som leier seg inn på hotell, motell og
leiligheter
• For hytter og andre feriesteder.
NO
LV
Pirms pirmās kafijas tasītes
pagatavošanas
• Uzmanīgi izlasiet darba un drošības instrukcijas!
• Pārbaudiet mājās spriegumu (tam ir jāatbilst informāci-
jai, kas atrodas kafijas aparāta apakšā).
• Ievietojiet kontaktdakšu – vads jāpagarina vai jāsaīsina
izmantojot vada glabātuvi (
).
• Iztīriet kafijas aparāta iekšējās daļas ar diviem pilniem
pagatavošanas procesiem tikai ar tīru ūdeni
(sk. „Kafijas pagatavošana”
1
.-8.p., bet neizmantojot fil-
tru un kafiju).
Kafijas pagatavošana
1
. Atveriet filtru pagriežot to pa labi (
).
2. Ielejiet ar ūdens krūzi nepieciešamo svaiga, auksta
ūdens daudzumu ūdens tvertnē (
). Ar tasīšu skalu uz
ūdens tvertnes (
) Jūs varat noteikt vēlamo tasīšu
daudzumu (mazo tasīšu simbols= 90ml jau gatavas kafi-
jas uz tasīti, lielo tasīšu simbols=
1
25ml jau gatavas kafi-
jas uz tasīti).
3. Salokiet Melitta
®
filtra maisiņu
1
x4
®
un ievietojiet to
filtrā (
).
4. Iepildiet nepieciešamo maltās kafijas daudzumu
(ieteikums:
1
mērkarote = 6g uz tasīti) filtrā.
5. Aizveriet filtru.
6.
Izmantojot Aroma-Selector
, jūs varat izvēlēties
savai gaumei tīkamāko kafiju - no maigas līdz stiprai
(
).
7. Ievietojiet automātā siltumizturīgo krūzi ar vāciņu.
Pilēšanas apturētājs (
) ir atvērts. Lai pilēšanas
apturētājs darbotos, ir nepieciešams krūzes vāciņš.
Izmantojot krūzi bez vāciņa, pilēšanas apturētājs nedar-
bosies, un kafija var sākt tecēt pāri krūzes malām.
8. Ieslēdziet iekārtu – on/off slēdzis iedegas (
). Sākas
pagatavošanas process.
9. Ierīce ir aprīkota ar automātisku izslēgšanās funkciju -
kafijas automāts izslēdzas automātiski pēc 15 minūtēm
1
0.Lai izlietu kafiju, piespiediet krūzes vāciņa sviru.
Starp diviem pagatavošanas cikliem iekārtu izslēdziet un
atstājiet, lai tā atvēsinās apmēram 5 minūtes.
Tīrīšana un apkope
• Pirms tīrīšanas vienmēr izņemiet kontaktdakšu no
kontaktligzdas.
• Nekad nemērciet iekārtu vai vadu ūdenī.
• Iekārtas ārpusi tīriet ar mīkstu, mitru lupatiņu.
• Filtru var mazgāt trauku mazgājamā mašīnā.
• Katlakmens noņemšana: regulāra katlakmens
noņemšana garantē iekārtas perfektu darbību.
Mēs iesakām tīrīt kaļķakmeni pēc katrām 40 kafijas
pagatavošanas reizēm. Sagatavojiet un izmantojiet
atkaļķotāju atbilstoši tā ražotāja norādījumiem uz iepa-
kojuma.
Termokrūze:
• Nekad nemaisiet termokrūzes saturu ar metāla karoti,
nelieciet tajā ledus gabaliņus vai gāzētus dzērienus, lai
nesabojātu krūzes stiklu.
• Nekad nelieciet krūzi uz sildelementa vai mikroviļņu
krāsnī.
• Izvairieties no krasām temperatūras izmaiņām.
• Pēc kritiena vai spēcīgiem triecieniem, krūzes stikls var
saplīst. Nedzeriet pagatavoto kafiju, jo tajā var būt sti-
kla gabaliņi.
• Nelieciet piepildītu krūzi guļus – no tās iztecēs
šķidrums.
• Neizmantojiet krūzi piena produktiem vai zīdaiņu
pārtikai, jo tajā savairosies baktērijas.
Drošība instrukcijas
!
Kad ierīce ir ieslēgta, dažas tās daļas (piem., sildīšanas
plātne) kļūst karstas. Nepieskarieties - apdedzināšanās
risks!
!
Vienmēr glabājiet ierīci no bērniem.
!
Nekad neļaujiet vadam būt saskarē ar sildīšanas plātni.
!
Vienmēr izņemiet kontaktdakšu no kontaktligzdas
pirms tīrīšanas vai, ja to nelietosiet ilgu laiku.
!
Nekad nemērciet iekārtu ūdenī.
!
Stikla krūzi neievietot mikroviļņu krāsnī.
!
Nelietojiet karstu ūdeni. Lai piepildītu ūdens tvertni,
izmantojiet tikai svaigu, aukstu ūdeni.
!
Kafijas pagatavošanas laikā neatveriet filtra vāciņu.
!
Šī ierīce nav domāta lietošanai personām (tajā skaitā
bērniem) ar ierobežotām fiziskām, sajūtu un garīgām
spējām vai pieredzes gūšanai, vai/un zināšanu ieguvei, ja
vien tas nenotiek personas, kas ir atbildīga par to per-
sonu drošību vai kurai ir instrukcija kā jālieto ierīce,
klātbūtnē.
!
Vienmēr glabājiet ierīci no bērniem, bērni ir jāuzrauga,
lai tie nespēlējas ar iekārtu.
!
Vada aizvietošanu un citus remontdarbus veic tikai
autorizēti Melitta® Klientu servisa centri vai personas
ar līdzīgu kvalifikāciju.
!
Šī ierīce ir paredzēta izmantošanai mājsaimniecībās un
līdzīgās vietās, piemēram:
• virtuvēs darbinieku vajadzībām, kuri strādā veikalos,
birojos un citās komercdarbības vietās;
• zemnieku sētās;
• klientu vajadzībām viesnīcās, moteļos un citās dzīvo-
jamās telpās;
• viesu mājās, kur pasniedz brokastis.
!
Pēc nokrišanas vai smagiem triecieniem, stikla krūze
var saplīst. Šādā gadījumā krūzes saturu izlejiet, jo tajā
var atrasties stikla lauskas.
NO
Fjern rester av rengjøringsmid-
ler med rent vann.
• Denne kaffemaskinen kan
benyttes av barn over 8 år hvis
de er under oppsyn eller hvis
de har fått opplæring i sikker
håndtering av kaffemaskinen
og de forstår farene bruken
kan medføre. Rengjøring og
vedlikehold skal ikke foretas av
barn, med unntak av barn som
er over 8 år og er under opp-
syn. Kaffemaskinen og strøm-
kabelen må holdes unna barn
som er under 8 år.
• Maskinen kann benyttes av per-
soner med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner
eller personer som mangler
erfaring og/eller kunnskap,
forutsatt at de holdes under
oppsyn eller hvis de på forhånd
har fått opplæring i sikker bruk
av maskinen og de har forstått
hvilke farer bruken kan medfø-
re.
• Barn får ikke leke med maski-
nen.
• Utskifting av strømkabelen og
alle andre reparasjoner skal
kun utføres av personell fra
Melitta kundeservice.