background image

27

παιδιά κάτω των 8 ετών.

• Η συσκευή μπορεί να χρησιμο-

ποιηθεί από άτομα με μειωμέ-

νες σωματικές, αισθητηριακές 

ή διανοητικές ικανότητες ή 

χωρίς εμπειρία ή/και γνώσεις, 

εάν βρίσκονται υπό επίβλεψη 

ή έχουν ενημερωθεί σχετικά με 

την ασφαλή χρήση της συσκευ-

ής και έχουν κατανοήσει τους 

κινδύνους που μπορούν να 

προκληθούν.

• Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να 

παίζουν με το βραστήρα.

• Η αντικατάσταση του καλωδί-

ου ρεύματος και όλες οι άλ-

λες επισκευές επιτρέπεται να 

πραγματοποιούνται μόνο από 

την εξυπηρέτηση πελατών της 

Melitta ή από εξουσιοδοτημένο 

συνεργείο.

2. Πριν από την πρώτη χρήση

•  Βεβαιωθείτε ότι η τάση δικτύου στο σπίτι σας 

συμφωνεί με τα στοιχεία που αναγράφονται στην 

πινακίδα στοιχείων στο κάτω μέρος της συσκευής.

•  Συνδέστε τη βάση στο δίκτυο ρεύματος. Το καλώ-

διο που δεν χρειάζεται μπορείτε να το τυλίξετε με 

τη βοήθεια της διάταξης περιτύλιξης καλωδίου 

•  Όλοι οι βραστήρες νερού ελέγχονται κατά την 

κατασκευή για να διασφαλιστεί η απροβλημάτιστη 

λειτουργία τους. Για το λόγο αυτό ενδέχεται να βρεί-

τε π.χ. υπολείμματα νερού. Καθαρίστε τη συσκευή 

πριν από τη χρήση με 2 διαδικασίες βρασίματος με 

τη μέγιστη ποσότητα νερού.

3. Ζέσταμα νερού

•  Βεβαιωθείτε ότι ο βραστήρας είναι συνδεδεμένος 

στο δίκτυο ρεύματος.

•  Ανοίξτε το καπάκι της συσκευής 

. Το καπάκι δεν 

είναι αποσπώμενο.

•  Γεμίστε το δοχείο με κρύο νερό στην ποσότητα 

που θέλετε. Με τη βοήθεια της κλίμακας δεξιά και 

αριστερά 

 μπορείτε να μετρήσετε την επιθυμητή 

ποσότητα νερού. 

•  Μην θέτετε ποτέ σε λειτουργία το βραστήρα χωρίς 

νερό, γεμίζετε τουλάχιστον 0,25 λίτρα νερού (βλέπε 

σημάδι).

•  Με τη βοήθεια της ένδειξης των 0,25 λίτρων στην 

κλίμακα βράζετε μόνο το απαραίτητο νερό, όταν 

χρειάζεστε καυτό νερό π.χ. για ένα μεγάλο φλιτζάνι 

τσαγιού. Με τον τρόπο αυτό εξοικονομείται ενέρ-

γεια και προστατεύεται το περιβάλλον.

•  Μην γεμίζετε ποτέ το βραστήρα επάνω από το 

 GR

σημάδι "max". 

•  Κλείστε το καπάκι.

•  Τοποθετήστε το δοχείο στη βάση.

•  Ενεργοποιήστε το βραστήρα 

. Η κόκκινη λυχνία 

μπροστά 

 ανάβει και δείχνει ότι το ζέσταμα ξεκι-

νάει. 

•  Όταν το νερό αρχίσει να βράζει, στο παράθυρο 

βλέπετε να ανεβαίνουν προς τα επάνω φυσαλί-

δες ατμού. Το νερό έχει φτάσει τώρα στη μέγιστη 

θερμοκρασία του. Σε σύντομο χρονικό διάστημα ο 

ατμός θα απενεργοποιήσει αυτόματα τη συσκευή.

•  Για να εξοικονομείτε ενέργεια, μπορείτε να απενερ-

γοποιείτε το βραστήρα μόλις δείτε να δημιουργού-

νται φυσαλίδες στο νερό.

•  Μπορείτε να διακόψετε τη διαδικασία βρασίματος 

ανά πάσα στιγμή πατώντας το διακόπτη ή σηκώνο-

ντας τη συσκευή από τη βάση.

Προστασία από στεγνή λειτουργία

Το θερμαντικό στοιχείο διαθέτει προστασία από 

υπερθέρμανση. Εάν ενεργοποιήσετε το βραστήρα 

κατά λάθος χωρίς νερό ή εάν το νερό εξατμιστεί πλή-

ρως (π.χ. εάν το καπάκι δεν είναι κλειστό), η προστα-

σία από στεγνή λειτουργία απενεργοποιεί αυτόματα 

τη συσκευή. Αφήστε το βραστήρα να κρυώσει, πριν 

τον γεμίσετε ξανά με νερό.

Φίλτρο αλάτων

Το φίλτρο αλάτων στο στόμιο συγκρατεί σωματίδια 

αλάτων ή άλλα μεγαλύτερα σωματίδια κατά το άδεια-

σμα. Μπορείτε να αφαιρέσετε το φίλτρο αλάτων για 

τον καθαρισμό 

.

4. Καθαρισμός και φροντίδα

Αποσυνδέετε πάντα το ρεύμα πριν από τον καθαρι-

σμό

Εξωτερικός καθαρισμός

•  Μην καθαρίζετε ποτέ το δοχείο και τη βάση κάτω 

από τρεχούμενο νερό.

•  Μπορείτε να καθαρίσετε εξωτερικά το δοχείο και τη 

βάση με ένα μαλακό, υγρό πανί.

•  Μην χρησιμοποιείτε ισχυρά, διαβρωτικά καθαριστι-

κά.

Αφαίρεση αλάτων

Η επικάθιση αλάτων στο δοχείο είναι αναπόφευ-

κτη. Σε περίπτωση σκληρών αλάτων αυξάνεται η 

κατανάλωση ενέργειας της συσκευής, καθώς το 

στρώμα αλάτων εμποδίζει τη βέλτιστη μετάδοση 

της ενέργειας θέρμανσης στο νερό. Για την αποφυγή 

ζημιών και για τη βέλτιστη μετάδοση της ενέργειας 

πρέπει να γίνεται τακτική αφαίρεση των αλάτων του 

βραστήρα. Για την αφαίρεση των αλάτων συνιστάται 

η χρήση του 

Melitta

®

 „Anti Calc Liquid for Filter Coffee 

& Aqua Machines“

 της. Χρησιμοποιήστε το αφαλατικό 

σύμφωνα με τις οδηγίες της συσκευασίας και μετά 

την αφαίρεση των αλάτων εκτελέστε οπωσδήποτε 

2-3 διαδικασίες βρασίματος με καθαρό νερό (μέγιστη 

ποσότητα), για να απομακρύνετε τα υπολείμματα του 

αφαλατικού.

5. Οδηγίες απόρριψης 

•  Οι συσκευές με το σύμβολο   υπόκεινται στην 

Ευρωπαϊκή Οδηγία ΑΗΗΕ σχετικά με τα απόβλητα 

ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. 

Summary of Contents for Easy Aqua

Page 1: ... Manual FR Mode d emploi NL Bedieningshandleiding IT Istruzioni d uso ES Instruciones de Uso DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning NO Brukerveiledning FI Käyttöohje GR Οδηγίες χρήσης HR Upute za upotrebu RU Руководство по эксплуатации DE GB FR NL IT DK SE NO FI GR HR RU ES ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...sgemäße Verwendung entstehen Bitte beachten Sie folgende Hinweise um Verletzungen bei Fehlanwendungen zu vermeiden Das Gerät darf während des Betriebs nicht in einem Schrank stehen Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose an Füllen Sie nur frisches kaltes Wasser ein Verwenden Sie den Wasserkocher nur zum Wasserkochen erwärmen Sie keine anderen Flüssi...

Page 4: ...eräteboden übereinstimmt Schließen Sie die Bodenstation an das Stromnetz an Nicht benötigtes Kabel können Sie mit Hilfe der Kabelaufwicklung verstauen Alle Wasserkocher werden bei der Herstellung auf einwandfreie Funktion geprüft Davon können z B Wasserreste zurückgeblieben sein Reinigen Sie das Gerät vor Gebrauch durch 2 Kochvorgänge mit maximaler Wassermenge 3 Wasser erhitzen Vergewissern Sie si...

Page 5: ...n das Wasser komplett verkocht z B wenn der Deckel nicht geschlossen ist schaltet der Trockengehschutz das Gerät automatisch ab Lassen Sie den Wasserkocher abkühlen bevor Sie erneut Wasser einfüllen Kalkfilter Der Kalkfilter im Ausguss hält beim Ausgießen Kalk oder andere größere Partikel zurück Sie können den Kalkfilter zum Reinigen entnehmen 4 Reinigung und Pflege Ziehen Sie vor dem Reinigen imm...

Page 6: ...ted in the safe use of the appliance and have under stood the hazards involved Cleaning and maintenance must not be carried out by children unless they are 8 years or older and are supervised Keep the appliance and power cord away from children under 8 years of age The device may be used by peo ple with reduced physical sen sory or mental abilities or lack of experience and or knowledge if they ha...

Page 7: ...g Melitta Anti Calc Liquid for Filter Coffee Aqua Machines Use the descaler following the instruc tions on the pack After descaling you must boil the maximum amount of clean water 2 3 times to remove residue of the descaler 5 Note on disposal Appliances labelled with this symbol are subject to European guidelines for WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Electric appliances do not go in t...

Page 8: ...imentation ne doit jamais entrer en contact avec des liquides Ne pas utiliser la bouilloire si le cordon d alimentation est en dommagé Ne pas nettoyer les parties entrant en contact avec des aliments avec des détergents abrasifs ou de la crème à ré curer Nettoyer les résidus de détergent à l eau claire Vous trouverez de plus amples infor mations sur le nettoyage dans la partie Nettoyage et entreti...

Page 9: ...le processus de chauffe à tout moment à l aide de l interrupteur ou en soulevant l appareil de son socle Protection contre le fonctionnement à vide L élément chauffant est doté d une protection anti surchauffe Ainsi si vous allumez par mégarde la bouilloire alors qu elle est vide ou si l eau s est totalement évaporée p ex si le couvercle n est pas fermé la protection contre le fonctionnement à vid...

Page 10: ...cties in acht om verwondingen bij verkeerd gebruik te voorkomen Gebruik het apparaat niet in een kast Sluit het apparaat alleen aan op een goed geïnstalleerd geaard stopcontact Gebruik alleen zuiver koud wa ter Gebruik de waterkoker alleen om water te koken Verwarm er geen andere vloeistoffen in Doe niet te veel water in de waterkoker Als het water over kookt bestaat het gevaar dat u zich verbrand...

Page 11: ... keer de maximale waterhoeveelheid aan de kook te brengen 3 Water koke Controleer of de waterkoker aangesloten is op het stroomnet Open het deksel Het deksel is niet afneembaar Doe de gewenste hoeveelheid koud water in de kan Aan de schaalaanduiding rechts en links kunt u de waterhoeveelheid aflezen Schakel de waterkoker nooit in zonder water Hij moet minstens 0 25 liter water bevatten zie markeri...

Page 12: ...erwerkingsbedrijf Cara cliente Caro cliente grazie per avere scelto la nostra bollitore Easy Vi auguriamo che vi regali tanti momenti di piacere Se vi occorrono ulteriori informazioni o chiarimenti rivolgetevi a Melitta o visitate il nostro sito internet www international melitta de Per la vostra sicurezza L apparecchio è conforme alle direttive europee in vigore L apparecchio è stato testato e ce...

Page 13: ...iquidi Non utilizzare il bollitore se il cavo di alimentazione è danneggiato Non pulire le parti che vengono a contatto con alimenti usando detergenti aggressivi o latte detergente Rimuovere i residui di detergente con acqua pulita Per ulteriori informazioni sulla pulizia si rimanda a Pulizia e cura Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni se accompagnat...

Page 14: ...sito interruttore oppure sollevando l apparecchio dalla basetta Protezione antigocciolamento Il termoelemento è munito di una protezione contro il surriscaldamento Se per sbaglio si dovesse accendere il bollitore senza acqua o qualora l acqua sia completa mente evaporata ad es se il coperchio non è chiuso del tutto la protezione antigocciolamento spegne automaticamente l apparecchio Lasciar raffre...

Page 15: ...instrucciones para evitar lesiones en caso de un uso indebido El electrodoméstico no debe colocarse en un armario durante el funcionamiento Conecte el electrodoméstico únicamente a un enchufe con toma de tierra correctamente instalado Utilice solo agua limpia y fría Utilice el hervidor de agua solo para hervir agua no caliente otros líquidos con él No llene el hervidor en exceso Existe riesgo de q...

Page 16: ...do a una fuente de alimentación eléctrica Abra la tapa La tapa no puede quitarse Llene el hervidor de agua con la cantidad deseada de agua fría Con la ayuda de los marcadores de nivel a izquierda y derecha puede medir la cantidad deseada de agua No utilice nunca el hervidor de agua sin agua llénelo con al menos 0 25 litros de agua observe los marca dores de nivel Use los marcadores de nivel de 0 2...

Page 17: ...ak fordi du har bestemt dig for en elkedel Easy Vi håber du får megen glæde af den Hvis du har brug for yderligere oplysninger eller har spørgsmål så er du velkommen til at henvende dig til Melitta eller gå på vores hjemmeside www melitta dk Sikkerhedsoplysninger Maskinen opfylder sikkerhedskravene i de relevante europæiske direktiver Maskinen er blevet afprøvet og certificeret af uafhængige testi...

Page 18: ...re og er under opsyn Hold apparatet og strømkablet uden for rækkevidde af børn under 8 år Dette apparat kan bruges af personer med nedsat fysisk psykisk sensorisk eller mentale evner og eller manglende er faring hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i sikker brug af udstyret og har forstået de potentielle farer Lad ikke børn lege med kedlen Udskiftning af strømkablet og andre reparatio...

Page 19: ...edlen efter afkalkning altid 2 3 gange med maks vandmængde og bring vandet i kog for at fjerne resterne fra afkalkningsmidlet 5 Note om bortskaffelse De med dette symbol mærkede maskiner skal bortskaffes iht det europæiske WEEE direktiv Waste Electrical and Electronic Equipment El apparater må ikke smides i affaldsspanden Bortskaf maskinen miljørigtigt via egnede indsamlings systemer Emballeringsm...

Page 20: ...av annan vuxen eller om de har informerats om hur maskinen används på säkert sätt och är införstådda med de möjliga riskerna Barn får inte leka med maskinen Byte av strömkabeln och alla andra reparationer får endast utföras av Melittas kundtjänst personal eller av auktoriserad reparatör 2 Före första användningen Säkerställ att nätspänningen i ditt hushåll överens stämmer med de uppgifter som finn...

Page 21: ...n 2 3 gånger efter avkalkningen Det avlägsnar rester av avkalkningsmedlet 5 Avfallshantering Maskiner som märkts med denna symbol följer de europeiska riktlinjerna för WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Elektriska maskiner hör inte till hushållsavfallet Kassera maskinen på ett miljövänligt sätt på lämpliga återvinningsstationer Förpackningen är av råmaterial och kan återvinnas Återlämn...

Page 22: ...8 år Apparatet kan brukes av per soner med begrensede fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og el ler kunnskap hvis de er under oppsyn eller hvis de har mottatt instruksjoner i bruk av apparatet og har forstått de potensielle farene Ikke la barn leke med kjelen Utskifting av strømkabelen og alle andre reparasjoner skal kun utføres av Melitta kundeservice eller et autorise...

Page 23: ...erknader om avhending Kaffemaskiner som er merket med dette symbolet er underlagt de europeiske retningslinjene for WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Elektriske apparater må ikke kastes i husholdningsavfallet Bring kaffemaskinen til et egnet oppsamlingssted slik at den kastes på miljøvennlig måte Emballasjen er et råstoff og kan gjenvinnes Bring den tilbake til råstoffkretsløpet Hyvä ...

Page 24: ...ito Laitetta voivat käyttää 8 vuotiaat tai sitä vanhemmat lapset jos heitä valvotaan tai jos heitä on neuvottu laitteen turvallisessa käytössä ja he ovat ymmärtäneet siihen liittyvät vaarat Lapset eivät saa suorittaa laitteen puhdistusta ja kunnossapitoa ell eivät he ole vähintään 8 vuotiaita ja ellei heitä valvota Pidä laite ja virtajohto poissa alle 8 vuotiaiden lasten ulottuvilta Laitetta voiva...

Page 25: ...jäähtyä ennen kuin laitat siihen uudelleen vettä Kalkkisuodatin Nokassa oleva kalkkisuodatin suodattaa kaadettaessa kalkin ja muut isommat hiukkaset Voit ottaa kalkkisuodattimen pois puhdistusta varten 4 Puhdistus ja hoito Vedä verkkopistoke irti ennen puhdistamista Ulkoinen puhdistus Älä puhdista säiliötä eikä alustaa juoksevassa vedessä Voit puhdistaa säiliön ja alustan ulkopinnat pehmeällä kost...

Page 26: ... με τις προδιαγραφές Τοποθετείτε το βραστήρα νερού σε στεγνή επίπεδη και σταθερή επιφάνεια Γεμίζετε μόνο με φρέσκο κρύο νερό Μην γεμίζετε υπερβολικά το βραστήρα νερού Σε περίπτωση πιθανής υπερχείλισης υπάρχει κίνδυνος εγκαύματος Μέγ πο σότητα πλήρωσης 1 7l βλέπε την κλίμακα στη συσκευή Χρησιμοποιείτε το βραστήρα μόνο για βράσιμο νερού μην ζεσταίνετε άλλα υγρά Μην χρησιμοποιείτε το βρα στήρα νερού ...

Page 27: ...ταμα ξεκι νάει Όταν το νερό αρχίσει να βράζει στο παράθυρο βλέπετε να ανεβαίνουν προς τα επάνω φυσαλί δες ατμού Το νερό έχει φτάσει τώρα στη μέγιστη θερμοκρασία του Σε σύντομο χρονικό διάστημα ο ατμός θα απενεργοποιήσει αυτόματα τη συσκευή Για να εξοικονομείτε ενέργεια μπορείτε να απενερ γοποιείτε το βραστήρα μόλις δείτε να δημιουργού νται φυσαλίδες στο νερό Μπορείτε να διακόψετε τη διαδικασία βρα...

Page 28: ...ozorenja Kuhalo je namijenjeno upotrebi u privatnom kućanstvu tj za zagrijavanje vode u količinama uobičajenima za kućanstvo Sva ka druga upotreba uređaja je protivna nje govoj namjeni i može dovesti do ozljeda i oštećenja Melitta nije odgovorna za oštećenja nastala pri neispravnom korištenju kuhala Upotrebljavajte spremnik za vodu isključivo s pripadajućim podnožjem Kuhalo uključujte isključivo n...

Page 29: ...j prije korištenja prokuhavanjem maksimalne količine vode 2 puta 3 Zagrijavanje vode Provjerite je li uređaj uključen u struju Otvorite poklopac uređaja Poklopac se ne može odvojiti od uređaja Napunite spremnik za vodu željenom količinom hladne vode Pomoću ljestvice lijevo i desno možete izmjeriti željenu količinu vode Ne koristite kuhalo bez vode napunite ga s minimalno 0 25 l vode vidi oznaku Po...

Page 30: ...щие инструкции чтобы избежать травм в случае неправильного использования прибора Не помещайте прибор в шкаф во время использования Vanjsko čišćenje Ne čistite spremnik za vodu i podnožje pod mlazom vode Spremnik za vodu i podnožje možete izvana očistiti mekanom vlažnom krpom Ne koristite abrazivna ili oštra sredstva za čišćenje Uklanjanje kamenca Nakupljanje naslaga kamenca u spremniku za vodu nei...

Page 31: ...диняйте устройство от электросети перед сборкой разбором или чисткой а также если прибор RU будет оставлен без присмотра Никогда не погружайте чайник в воду Не допускайте контакт кабеля питания с жидкостями Не используйте чайник если кабель питания поврежден Не используйте агрессивные чистящие средства для очистки деталей контактирующих с пищевыми продуктами Удалите остатки моющего средства чистой...

Page 32: ...прекратить в любой момент нажав кнопку выключения или подняв прибор с подставки Защита от включения пустого чайника Нагревательный элемент снабжен защитой от перегрева Если по недосмотру чайник будет включен без воды или после полного выкипания воды например если крышка не закрыта защита от включения пустого чайника автоматически отключит прибор Перед тем как вновь наполнить чайник водой дайте ему...

Reviews: