Melitta Caffeo 65 Operating Instructions Manual Download Page 42

79

80

Säkerhetsanvisningar

4

Installation

5

Förberedelser

6

Påkoppling/Avstängning

7

Läs noga igenom och spara följande anvisningar.

Kontrollera om maskinen har några skador
när du packat upp den. Skulle så mot 
förmodan vara fallet ska du inte använda 
den, utan kontakta vår reparationsservice.

Spara förpackningsmaterialet så att du kan
använda det vid transporter eller om du ska
skicka tillbaka maskinen, men se till att det 
förvaras oåtkomligt för barn.

Innan du börjar använda kaffemaskinen ska
du försäkra dig om att nätspänningen 
överensstämmer med angivelsen på typs-
kylten som sitter i botten av maskinen. 
Kaffemaskinen får bara anslutas till jordade
uttag som installerats enligt föreskrifterna 
och med en minsta effekt på 10A.

Elsäkerheten kan bara garanteras om 
kaffemaskinen jordats enligt föreskrifterna 
och gällande normer för elsäkerhet. Tillver-

  karen ansvarar inte för ev. skador som 

uppstår för att apparaten inte är riktigt jordad.
Om du är osäker ska du vända dig till en 
elektriker.

Om kaffemaskinens kontakt inte passar i 
uttaget ska du byta till ett annat uttag som 
passar.

Du kan undvika att skada kaffemaskinen 
genom att inte sätta på den utan att först 
fylla på vatten och kaffe. Kom ihåg att den 
endast är avsedd för att göra kaffe och 
kaffespecialiteter samt för att värma vatten.
Om den används på fel sätt eller till något 
den inte är avsedd för kan du skadas eller 
skållas av hett vatten eller ånga.

Tillverkaren ansvarar inte för skador som
är ett resultat av felaktig eller olämplig 
användning.

Apparaten får inte sänkas ner i vatten och 
du får inte röra vid den med några 
kroppsdelar som är våta eller fuktiga. Undvik
också att använda den i fuktiga utrymmen 
(t ex duschrum).

Denna apparat är inte avsedd att användas
av personer (inkl barn) med begränsad fysisk,
sensorisk eller mental förmåga eller med 
avsaknad av erfarenhet eller/och kunskap 
utan övervakning av en person som är 
ansvarig för deras säkerhet eller erhållit 
instruktioner om hur apparaten skall 
användas.

Barn skall övervakas så de inte leker med 
apparaten.

Undvik att röra vid heta delar av apparaten,
t ex mjölkskummaren 

(15)

, kaffeutloppet 

(13)

eller värmeplattan för kopparna 

(5)

.

Håll inte händerna under utloppet när kaffet
rinner ut. Försäkra dig om att inget kaffe 
håller på att bryggas framför allt när du tar
ut sumpbehållaren 

(12)

.

Dra ut kontakten när du servar eller rengör
apparaten utvändigt.

Genomskinliga delar (bönbehållare och 
vattenbehållare) kan inte diskas i maskin. 
Färgen kan förändras något på droppskål, 
sumpbehållare och undre delen av mjölks-
kummaren om de maskindiskas.

Stäng omedelbart av apparaten om den är 
defekt och vid driftstörningar och försök 
aldrig reparera den själv. Om den behöver 
lagas ska du endast vända dig till vår Service-
Hotline.

Du får absolut inte  byta ut apparatens 
nätkabel själv, det måste göras av tillverkaren,
kundtjänst eller annan kvalificerad person 
för att undvika risker.

Stäng alltid av apparaten och dra ut kontakten
om du ska vara borta en länge tid.

Transportera och förvara inte apparaten
vid låga temperaturer. Om det finns vatten 
kvar i den kan det frysa, vilket kan skada 
apparaten.

Om dessa anvisningar inte följs kan 
säkerheten påverkas negativt.

Ställ kaffemaskinen på ett stabilt och torrt
underlag. Undvik heta ytor.
Det ska finnas ett avstånd på c:a 10 cm till
väggen och andra föremål.
Dra bara ut nätkabeln så mycket som behövs.
Resten kan du stoppa undan i förvarings-
utrymmet inuti maskinen.

Av säkerhetsskäl förpackas och levereras
mjölkskummaren Perfect Cappuccino i
omonterat skick. Så här gör du för att sätta
på den:

 

Bild A

 Dra ut knappen för ånga/tevatten 

(17)

 ur maskinen, eftersom Perfect 

Cappuccino annars inte kan monteras.

Bild B

 Skruva loss undre delen av  Perfect

Cappuccino (ångrör med visp 

(14)

).

Bild C

 För på Perfect Cappuccino underifrån

på styrpinnen.

För slangkopplingen försiktigt

 

fram till 

stoppet i öppningen till vänster om service-
luckan 

(7

). Slangen ska peka uppåt i 

monterat tillstånd.

Skruva fast ångrör med visp på Perfect 
Cappuccino igen.

Skjut in ång/tevattenventilen 

(17)

 helt i 

apparaten igen.

Ta ut vattenbehållaren 

(8)

 ur kaffemaskinen

och fyll på friskt vatten (max 1,5 l) genom
öppningen som är avsedd för detta eller ta av
locket. Tryck fast vattenbehållaren ordentligt
när du sätter tillbaka den så att den bakre
ventilen öppnas. Fyll på friskt vatten dagligen.

Vi rekommenderar att du redan nu ställer in
vattenhårdheten efter dina förhållanden. Följ
anvisningarna under punkt 11.1.

Av hygieniska skäl rekommenderar vi att du
häller ut det första kaffet som kommer ur
maskinen.

När du trycker på På/Av-knappen 

(26)

 sätts

bryggkammaren i driftläge och apparaten
börjar värmas upp. När den sätts på utför
maskinen egenhändigt en automatisk spolning.
Om den varit avstängd i mindre än 60 minuter
görs ingen spolning. Temperaturindikatorn

(20)

 blinkar under hela processen. Maskinen

är klar att tas i bruk när temperaturindikatorn
börjar lysa.

Det kan finnas luft mellan pumpen och
vattenbehållaren. Då kommer det inte ut något
vatten vid spolningen, fast pumpen försöker
suga. Apparaten måste då luftas. För att göra
det ställer du ett kärl under munstycket för
ånga/tevattenmunstycket 

(15)

 och öppnar

ventilen 

(17)

 tills vattnet rinner ut. Stäng sedan

ventilen igen. Nu har kaffemaskinen luftats.

När du vill stänga av kaffemaskinen trycker
du på På/Av-knappen 

(26)

. Då görs först en

automatisk spolning och sedan stänger
maskinen av sig själv. Om inget kaffe tagits ur
maskinen under den tid den varit på görs
ingen spolning.

Apparaten stängs av auto-matiskt senast fem
timmar efter att man sist tagit kaffe ur den.
Du kan ställa in timern på en annan tid. Läs
mer om detta under punkt 11.2.

S

V

ENSK

A

Summary of Contents for Caffeo 65

Page 1: ...e der Bedienungsanleitung auf We would advise opening the flaps on the front and back of this booklet while reading through the operating instructions Pour vous permettre de mieux vous orienter dans l...

Page 2: ...em Crema Sieb Aromax Damit Sie und Ihre G ste lange Freude mit der CAFFEO N 65 haben lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgf ltig Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf Um die Telefonnum...

Page 3: ...feebohnen 8 2 mit Kaffeepulver 9 Mahlwerk 10 Hei wasser und Dampfzubereitung 10 1 Hei wasserausgabe 10 2 Dampfausgabe 10 3 Milch aufsch umen 11 Funktionseinstellungen 11 1 Festlegung der Wasserh rte 1...

Page 4: ...itte nicht mehr als 2 Kaffeema einf llen 24 Tassenf llmenge Blinkt Br heinheit ist berf llt Entnehmen Sie die Br heinheit wie auf S 12 beschrieben Bei berf llter Br heinheit kann das Ger t nicht manue...

Page 5: ...durch den Her steller oder seinen Kundendienst oder eine hnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gef hrdungen zu vermeiden Schalten Sie das Ger t bei l ngerer Abwesenheit aus und ziehen Sie den...

Page 6: ...lschalter umlegen Wird der Bohnenwahlschalter beim Br h vorgang senkrecht gestellt gelangen keine Kaffeebohnen in das Mahlwerk und man erh lt w ssrigen Kaffee Da immer eine Restmenge an Kaffeebohnen o...

Page 7: ...nd ffnen Sie das Dampf Hei wasserventil 17 Durch den Dampf wird der Federquirl im Perfect Cappuccino betrieben somit die Milch aufgesch umt und gleichzeitig erw rmt Sobald die Milch gesch umt ist been...

Page 8: ...r hten Tassen sp testens wenn Sie das Ger t dazu auffordert Die Reinigungsanzeige leuchtet auf Tipp Verwenden Sie die speziell entwickelten Reinigungstabs von Melitta f r Kaffeevoll automaten und Einz...

Page 9: ...enn aus dem Kaffeeauslauf kein Wasser mehr austritt und das Symbol f r Kaffee satzbeh lter 21 leuchtet Leeren Sie den Kaffee satzbeh lter und best tigen Sie das vollst ndige Einsetzen mit Start 27 Die...

Page 10: ...ie durch Verkalkung entstehen regel m iges Entkalken siehe Hinweis in der Bedienungsanleitung ist f r einen problemlosen Ger tebetrieb erforderlich Die Garantie erstreckt sich nicht auf M ngel die den...

Page 11: ...aning 19 Control display Decalcifying 20 Temperature display 21 Control display Coffee grounds container 22 Control display Water reservoir 23 Coffee strength regulator 24 Water quantity regulator 25...

Page 12: ...ng water Then clean the inside of the device with a damp cloth Reinsert the brewing unit After this the device is ready to operate The service door was opened or Auto Shut Off function is activated Au...

Page 13: ...ls are needed for this Shut down the appliance and pull out the plug if you are away for some time Do not transport the appliance in cold vehicles or keep it in cold rooms Residual moisture could free...

Page 14: ...s set in a vertical position when brewing this will prevent beans from getting into the grinder The result will be a watery coffee Since some coffee beans always remain above the grinder switching ove...

Page 15: ...he milk s fat content which helps produce the best froth but its protein level The more protein the milk contains the better it is for frothing Pointer Due to temperature differences in the heating sy...

Page 16: ...into the coffeemaker After this press down the safety lever and close the service door The appliance can be switched on again Depending on use and water hardness the appliance needs to be decalcified...

Page 17: ...chine must be switched on and the service door closed It could be that air has entered into the device due to the complete emptying of the water tank In this case air must be removed from the device F...

Page 18: ...36 36 37 37 38 38 39 39 39 39 Page 40 40 40 41 41 41 41 42 42 43 44 44 45 89 18 Voyant Nettoyage 19 Voyant D tartrage 20 Voyant de temp rature 21 Voyant marc de caf 22 Voyant R servoir 23 R gulateur...

Page 19: ...es 3 2 Affichages 3 Symbole No Signification Affichage Explication 23 Intensit du caf Brille Indique l intensit du caf se r gle avec le r gulateur d intensit 20 Temp rature Clignote La temp rature n e...

Page 20: ...angez en aucun cas vous m me le c ble d alimentation de cet appareil pour viter tous risques teignez l appareil si vous restez longtemps absent et d branchez le Ne transportez pas et ne conservez pas...

Page 21: ...uve en position verticale durant le processus de chauffe cela risque d emp cher les grains de caf de descendre dans le moulin et votre caf sera mauvais tant donn qu il reste toujours quelques de grain...

Page 22: ...gez le Perfect Cappuccino 15 dans le lait en le faisant glisser vers le bas et ouvrez la valve vapeur eau chaude 17 Le fouet du Perfect Cappuccino se met en marche sous l action de la vapeur ce qui fe...

Page 23: ...yage s allume Conseil Utilisez les tablettes de nettoyage sp cialement d velopp es par Melitta pour les machines caf et les appareils unidose celles ci sont aussi sp cialement con ues pour votre appar...

Page 24: ...z le compartiment marc de caf et validez avec Start apr s l avoir remis en place 27 L affichage de d tartrage s taint Pour tre certain qu aucun reste de produit d tartrant n est pr sent dans la machin...

Page 25: ...caus s par le tartre un d tartrage r gulier voir remarque dans la notice d utilisation est essentiel pour le bon fonctionnement de l appareil La garantie ne s applique pas aux dommages qui ne portent...

Page 26: ...4 54 55 55 55 55 Pagina 56 56 56 56 56 57 57 57 57 58 59 59 60 89 18 Controlesymbool Reinigen 19 Controlesymbool Ontkalken 20 Temperatuursymbool 21 Controlesymbool Residubak 22 Controlesymbool Waterta...

Page 27: ...t Temperatuur te laag apparaat warmt zich op 23 Koffiesterkte Knippert Bonenreservoir wordt tijdens bonenafgifte op ongedefinieerde of verwijder positie geplaatst NEDERLANDS Servicedeur is open of de...

Page 28: ...omdat hiervoor speciaal gereedschap benodigd is Gebruikt u het apparaat gedurende langere tijd niet schakel dan het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact Vervoer of bewaar het apparaat n...

Page 29: ...eld worden Wordt de bonenkeuzeschakelaar op het bonenreservoir tijdens het koffiezetten rechtop gezet dan bereiken de bonen het maalwerk niet en verkrijgt men een waterige koffie Omdat er boven de mol...

Page 30: ...ers van de klok in wordt het schuim fijner van aard Tip Voor goed melkschuim is niet het vetgehalte maar het prote negehalte van de melk doors laggevend Hoe hoger het prote negehalte is des te beter k...

Page 31: ...unnen gemakkelijk worden verwijderd Draai het onderste gedeelte van de Perfect Cappuccino eraf afb B en spoel hem af onder stromend water of doe hem in de vaatwasser Als u de metalen klopper apart wil...

Page 32: ...r normaal huishoudelijk gebruik Op grond daarvan vervalt de garantie bij bedrijfsmatig of industrieel gebruik Verwijderen 14 Trek de stekker uit het stopcontact en verwijder het snoer van het apparaat...

Page 33: ...4 89 18 Kontrolindikator Reng ring 19 Kontrolindikator Afkalkning 20 Temperaturviser 21 Kontrolindikator Kaffegrumsbeholder 22 Kontrolindikator Vandbeholder 23 Indstillingsknap Kaffestyrke 24 Indstill...

Page 34: ...cel gen direkte 7 Fjern kaffepulveret og reng r bryggeenheden under rindende vand Reng r derefter maskinen indvendigt med en fugtig klud S t bryggeenheden i igen Derefter er maskinen klar til brug DAN...

Page 35: ...skifte kablet ud da dette kr ver specialv rkt j Hvis maskinen ikke skal anvendes i l ngere tid b r man slukke for den og tage stikket ud Maskinen b r ikke transporteres eller opbevares i transportmid...

Page 36: ...ller ryste b nnerne i beholderen kan b nnen l snes og drejeknappen indstilles som nsket Hvis b nnev lgeren stilles horison talt p b nnebeholderen 3 ved brygning bliver ingen b nner sendt ind i m llen...

Page 37: ...inindhold Jo st rre proteinindholdet er jo bedre kan m lken skummes op Bem rk Hvis der umiddelbart efter udtagning af damp skal brygges en kaffe skal Perfect Cappuccino pga temperaturforskellene i opv...

Page 38: ...rste kop nybryggede kaffe ud 12 2 Reng ring Perfect Cappuccino Det er let at fjerne m lkerester fra Perfect Cappuccino 15 Skru den nederste del af Perfect Cappuccino af fig B og rens den under rinden...

Page 39: ...ne garantiordning 7 Maskinen er beregnet til brug i en almindelig husholdning Ved anvendelse i forretnings m ssigt jemed bortfalder garantirettig hederne DANSK Hvorfor maler m llen ingen b nder Hvorfo...

Page 40: ...st llning av timer 12 Reng ring 12 1 Vanlig reng ring 12 2 Reng ring av Perfect Cappuccino 12 3 Reng ring av kaffekvarnen 12 4 Integrerat reng ringsprogram 12 5 Reng ring av bryggenheten 13 Avkalkning...

Page 41: ...8 Reng r Blinkar Reng ringsprogrammet r ig ng 18 Reng r Lyser Apparaten beh ver reng ras 19 Avkalka Blinkar Avkalkningsprogrammet r ig ng 19 Avkalka Lyser Apparaten m ste avkalkas 21 Sumpbeh llare Bli...

Page 42: ...st v nda dig till v r Service Hotline Du f r absolut inte byta ut apparatens n tkabel sj lv det m ste g ras av tillverkaren kundtj nst eller annan kvalificerad person f r att undvika risker St ng allt...

Page 43: ...en b na som fastnat lossna och knappen kan vridas till nskat l ge Om omkopplaren 3 st r lodr tt vid brygg ningen kan inga b nor komma ner i kvarnen och kaffet blir tunt och blaskigt Eftersom det allti...

Page 44: ...sgivande Ju h gre ggvitehalten r desto b ttre kan mj lken skummas Observera Om du direkt efter du anv nt nga vill g ra en kopp kaffe m ste du p grund av temperaturskillnaderna i v rmesystemet spola ur...

Page 45: ...rekommenderar vi att du h ller ut det f rsta kaffet som kommer ut efter en avkalkning 12 2 Reng ring av Perfect Cappuccino Mj lkrester I Perfect Cappucino 15 kan l tt avl gsnas Vrid av den nedre dele...

Page 46: ...arantin upph r d rf r att g lla om apparaten anv nds yrkes m ssigt Melitta Garanti 16 Fel orsaker och tg rder Varf r mal kvarnen inga b nor Varf r vrider sig inte vispen i Perfect Cappuccino Varf r sa...

Page 47: ...dovre Adresser DK Melitta Scandinavia AB Box 504 Stackarpsv gen 8 264 23 Klippan Adresser S Melitta France S A S Service Consommateurs 02570 Ch zy sur Marne Adresses F Melitta Nederland B V Bloempots...

Reviews: