Melitta AROMA SIGNATURE Operating Instructions Manual Download Page 23

23

nivel de agua completo, pero sin café ni filtro de café.

• Decida la longitud del cable a emplear y guarde el 

resto en el espacio de almacenamiento en la base del 

electrodoméstico 

.

• Conecte el electrodoméstico a una fuente de energía.

• Llene el depósito con agua potable fría hasta el nivel 

máximo del indicador 

. La luz del depósito de agua 

se encenderá (véase también "Uso del electrodomés-

tico").

• Coloque la jarra de cristal con tapa en el electrodo-

méstico debajo del portafiltros 

.

• Pulse el botón de inicio y parada 

.

• Deje que el agua pase por el portafiltros y fluya hacia 

la jarra.

• Para disfrutar al máximo del café y facilitar su uso, el 

electrodoméstico está equipado con varias funciones 

adicionales. Estas funciones pueden ajustarse indivi-

dualmente.

2.1 Ajuste de la placa calentadora

Mantener caliente el café en la placa calentadora modifica 

el sabor de su café. Para evitarlo, le recomendamos 

disfrutar de su café recién hecho, bebiéndolo lo antes 

posible una vez preparado. Un calentamiento innecesario 

también consume energía valiosa. El electrodoméstico 

viene ajustado de fábrica para calentar durante 30 

minutos. Este tiempo puede ajustarse en función de las 

necesidades.

• Para modificar el tiempo de mantenimiento en 

caliente pulse el botón de inicio y parada 

 durante 

más de 2 s. El LED verde comienza a parpadear y el 

depósito de agua se ilumina.

• La tabla inferior muestra los ajustes y el número de 

veces que parpadea el indicador.

• Ajuste el tiempo de calentamiento deseado pulsando 

el botón de inicio y parada (< 2 s.) hasta que se 

muestra el tiempo deseado.

• Para confirmar, pulse el botón de inicio y parada 

 y 

manténgalo pulsado (> 2 s.). Ahora ha programado el

• tiempo de calentamiento.

• El ajuste seleccionado permanece activo incluso si se 

desenchufa el cable de la toma de corriente de red.

2.2  Ajustar la señal de fin de  

 

preparación de café  

 

- solo AromaSignature

®

 DeLuxe 

El AromaSignature

®

 DeLuxe indica que ha finalizado 

la preparación de café con una señal acústica. Permite 

dos ajustes de volumen (alto/bajo) o también apagar el 

sonido completamente.

• Pulse el botón de 2-5 tazas 

 durante más de 2 s. El 

LED comienza a parpadear.

• La tabla a continuación muestra los ajustes y el 

número de veces que parpadea el indicador.

• Pulse el botón de 2-5 tazas 

 repetidamente hasta 

llegar al volumen deseado. Cada vez que pulse el 

botón escuchará una señal acústica.

• Pulse el botón de 2-5 tazas 

 durante más de 2 s. 

para confirmar el volumen seleccionado.

• El ajuste seleccionado permanece activo incluso si se 

desenchufa el cable de la toma de corriente de red.

3. Preparación del café

Para que el café tenga el mejor sabor

• Use filtros de café Melitta

®

 

1

x4

®

. Pliegue el filtro 

de café antes de usarlo 

 de forma que se ajuste 

perfectamente al filtro.

• Si usa granos enteros solo debe moler la cantidad 

necesaria.

• Si usa café molido: mantenga el paquete bien cerrado 

y guárdelo en la nevera.

3.1 Uso del electrodoméstico

• Retire la tapa del depósito de agua. Llene el depósito 

con agua potable fría. Seleccione la cantidad correcta 

de agua con los indicadores de tazas o litros del 

depósito 

. En cuanto se introduce agua en el 

depósito este se ilumina facilitando la lectura de las 

marcas de los indicadores de nivel.

• Saque el filtro del soporte utilizando la palanca situada 

en la manivela del portafiltros 

. Retire la tapa del 

portafiltros.

• Coloque un filtro de café en el portafiltros. Añada 

suficiente café molido para el número de tazas 

deseado.

• Vuelva a colocar la tapa del portafiltros. Vuelva a 

insertar el portafiltros en el soporte hasta que escuche 

cómo encaja en su sitio 

.

• Inicie la preparación del café pulsando el botón de 

inicio y parada 

. El LED verde se ilumina y comienza 

la preparación de café.

• 

AromaSignature

®

 DeLuxe:

 Para obtener el mejor 

aroma posible cuando prepara menos de 6 tazas, 

inicie el electrodoméstico en modo de "2-5 tazas" 

Primero pulse el botón de 2-5 tazas 

 y, seguida-

mente, el botón de inicio y parada 

. Esto amplía 

el tiempo de preparación, ofreciendo un café más 

aromático incluso con cantidades pequeñas.

• Al final de la preparación se apaga la luz del depósito. 

Una vez transcurrido el tiempo de mantenimiento en 

caliente seleccionado, el electrodoméstico se apaga 

automáticamente.

• 

AromaSignature

®

 DeLuxe:

 El final de la prepara-

ción de café se indica con una señal acústica.

• Después de la preparación puede retirar la jarra del 

electrodoméstico. El sistema antigoteo 

 evita que el 

café gotee encima de la placa calentadora.

4. Programa de descalcificación

Dependiendo de la dureza del agua de su zona el 

electrodoméstico puede calcificarse. Esto aumenta el 

consumo de energía, porque las incrustaciones de cal en 

el elemento de calefacción impiden una transferencia de 

Tiempo de  

calentamiento

30 min.

60 min.

90 min.

Ritmo de parpadeo  

del LED

(Botón de inicio)

    



   





   



Señal acústica

alto

bajo

apagado

Ritmo de parpadeo 

del LED  

(botón de 2-5 tazas)

    



   





   



 ES

Summary of Contents for AROMA SIGNATURE

Page 1: ...Uso KR RU UA I i AROMA SIGNATURE AROMA SIGNATURE DeLuxe AROMA SIGNATURE Style 1100160 03 AromaSignature AromaSignature DeLuxe AromaSignature Style DK SE FI NO DE GB FR ES NL PL DK Brugsanvisning SE Br...

Page 2: ...2 1 4 5 6 2 0 25 4 0 50 6 0 75 8 1 00 10 1 25 2 0 25 4 0 50 6 0 75 8 1 00 10 1 25 L 2 7 8 4 6 8 10 4 6 8 10 10 10 9...

Page 3: ...st ruktioner for at undg kv stelser i tilf lde af forkert brug Apparatet m ikke placeres i et skab under drift Apparatet m kun tilsluttes til en korrekt installeret jordet stikkontakt Apparatet skal a...

Page 4: ...S For at at fungere vi deren efter f Afkalkningspr N r afkalknin gr nne lysdio Aroma Sign signal n r afk Apparatet slu Efter afkalkni gange med re afkalkningsmi 6 Reng ri Inden reng r ECO kontakt Neds...

Page 5: ...brug Filter filterl g glaskande og vandbeholderl g kan reng res i opvaskemaskinen Vandoverl bet er aftageligt og kan ogs reng res i opvaskemaskinen 6 Note om bortskaffelse De med dette symbol m rkede...

Page 6: ...enhet och eller kunskaper om inte vederb rande st r under uppsikt eller v gleds av en ansvarig person Denna kaffebryggare r avsedd f r anv ndning i hush ll och f r liknande ndam l t ex i personalrum p...

Page 7: ...by l ge Aroma Signature DeLuxe En akustisk signal indikerar att bryggningen r klar Efter bryggningen kan du ta ut kannan fr n kaffebryggaren Droppstoppet f rhindrar att det droppar kaffe ner p v rmepl...

Page 8: ...Laitetta ei saa k yt n aikana pit kaapissa Kytke laite vain asianmukaisesti asennettuun maadoitettuun pisto rasiaan Laitteen on aina oltava irrotettuna virtal hteest kun se on ilman valvontaa sek koko...

Page 9: ...yy aktiivisena vaikka virtajohto irrotettaisiin pistorasiasta 2 2 Suodatuksen loppumissignaalin asetus vain AromaSignature DeLuxe AromaSignature DeLuxe mallissa suodatuksen loppuminen osoitetaan nimer...

Page 10: ...astianpesukoneessa Veden ylivuotosuoja on irrotettava ja my s se voidaan pest astianpesukoneessa 6 Huomautus h vitt misest T ll merkill merkityt laitteet ovat eurooppalaisen WEEE direktiivin s hk ja...

Page 11: ...g for deres sikkerhet eller har f tt instruksjoner fra denne per sonen om hvordan apparatet skal brukes Dette apparatet er beregnet for bruk i husholdninger og lignende bruk som kj kken for ansatte i...

Page 12: ...g kaffemaskinen til et egnet oppsamlingssted slik at den kastes p milj vennlig m te Emballasjen er et r stoff og kan gjenvinnes Bring den tilbake til r stoffkretsl pet NO 3 3 Stille signalet for ferdi...

Page 13: ...t f r Sch den die durch nicht bestimmungsgem e Verwendung entstehen Bitte beachten Sie folgende Hin weise um Verletzungen bei Fehl anwendungen zu vermeiden Das Ger t darf w hrend des Betriebs nicht in...

Page 14: ...raucht keine Energie Um das Ger t zu aktivieren muss es zun chst mit dem Eco Switch eingeschaltet werden Schalterposition I Wenn Sie sich f r einen optimierten Energieverbrauch ent scheiden bringen Si...

Page 15: ...tte 4 Entkalkungsprogramm Je nach Wasserh rte in Ihrer Region kann das Ger t mit der Zeit verkalken Damit nimmt auch der Energie verbrauch zu da die Kalkschicht im Heizelement eine optimale Energie be...

Page 16: ...cupboard during operation Connect the appliance only to a properly installed earthed socket The appliance must always be dis connected from the power supply when unsupervised and before assembly disa...

Page 17: ...nd them fresh as needed If you use ground coffee Keep the pack tightly closed and store it in the fridge 4 1 Using the appliance The appliance has to be in the standby position Eco Switch at position...

Page 18: ...use Filter filter lid therm jug and water tank lid can be cleaned in the dishwasher The water overflow is removable and can also be cleaned in the dishwasher 6 Note on disposal Appliances labelled wi...

Page 19: ...nt en contact avec de la nourriture avec des produits de nettoyage agressifs ou une cr me r curer Nettoyer les r sidus de d tergent l eau claire Vous trouverez de plus amples infor mations sur le nett...

Page 20: ...EMENT Avec la cafeti re Aroma Signature DeLuxe la fin de la pr pa ration est indiqu e par un signal sonore Deux r glages de volume sont propos s fort faible Il est galement possible de couper compl te...

Page 21: ...de l eau peut tre retir et peut galement tre nettoy au lave vaisselle 6 Traitement des d chets Les appareils portant le symbole sont soumis la norme europ enne WEEE Waste Electrical and Electronic Eq...

Page 22: ...de limpieza agresivos ni detergentes abrasivos Elimine los restos de detergente con agua limpia Encontrar m s in formaci n sobre la limpieza en el apartado Limpieza y cuidados Los ni os de 8 a os o ma...

Page 23: ...bot n escuchar una se al ac stica Pulse el bot n de 2 5 tazas durante m s de 2 s para confirmar el volumen seleccionado El ajuste seleccionado permanece activo incluso si se desenchufa el cable de la...

Page 24: ...to pueden lavarse en el lavavajillas El rebosadero puede desmontarse y lavarse en el lavavajillas 6 Instrucciones de eliminaci n Los electrodom sticos etiquetados con este s mbolo est n sujetos a la d...

Page 25: ...ren zijn Laat de reiniging en het onderhoud niet uitvoeren door kinderen jonger dan 8 jaar Ook bij kinde ren vanaf 8 jaar dient er iemand toezicht te houden Houd het apparaat en het netsnoer uit de bu...

Page 26: ...lker te verwijderen NL De laatst gekozen instelling blijft actief ook als u de stekker uit het stopcontact trekt 3 3 Het signaal instellen dat aangeeft wanneer de koffie klaar is ALLEEN AROMA SIGNATUR...

Page 27: ...ujecie dalszych informacji lub macie pytania dotycz ce tego urz dzenia prosimy skontaktowa si z firm Melitta lub odwiedzi nasz stron internetow www melitta pl Dla Pa stwa bezpiecze stwa Urz dzenie spe...

Page 28: ...w rozdzia le Czyszczenie i piel gnacja To urz dzenie mo e by u ywane przez dzieci powy ej 8 roku ycia je eli b d one pod nadzorem osoby doros ej lub zosta y poinstruowa ne odno nie bezpiecznego u ywa...

Page 29: ...ili ankami lub pojemno ci w litrach Po rozpocz ciu wlewania wody za wieci si pod wietlenie zbiornika co u atwia odmierzanie ilo ci wody za pomoc skali Wyj filtr z pojemnika naciskaj c d wigni w pojem...

Page 30: ...kk wilgotn szmatk Cz ci maj ce styczno z kaw dzbanek filtr nale y my po ka dym u yciu Filtr pokryw filtra i pokryw zbiornika mo na my w zmywarce do naczy System wodny z pojemnikiem na wod r wnie mo n...

Reviews: