background image

4

   DK

3

2

1

2

2

0,25

4

0,50

6

0,75

8

1,00

10

1,25

2

0,25

4

0,50

6

0,75

8

1,00

10

1,25

L

3

10

8

6

4

4

5

66

7

8

9

PUSH

10

10

4

6

8

10

4

6

8

10

11

Læs venligst hele vejledningen og alle sikkerhedsin-

struktioner før brug!

1. Sikkerhedsinstruktioner

!

Tilslut apparatet i overensstemmelse med anvisningerne

på modelmærkaten (se bunden af apparatet).

!

Under brug bliver dele af apparatet meget varme (f.eks.

overløbet fra vandbeholderen til filteret og varmepladen).

Undgå kontakt med disse dele.

!

Placer aldrig apparatet på eller i nærheden af varme over-

flader.

!

Placer apparatet i opretstående position. 

!

Sørg for, at strømkablet ikke kommer i kontakt med var-

mepladen.

!

Tag strømkablet ud af stikkontakten før rengøring og når

den ikke bruges i længere perioder. 

!

Nedsænk aldrig apparatet i vand.

!

Glaskanden er ikke egnet til mikrobølgeovne.

!

Brug altid frisk, koldt vand til at fylde vandbeholderen

med.

!

Fjern ikke filteret under brygningen.

!

Brug apparatet utilgængeligt for børn.

!

Apparatet må ikke bruges af personer (inklusive børn)

med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner

eller manglende erfaring og/eller viden, medmindre de er

under opsyn af en person, der er ansvarlig for deres sik-

kerhed eller har fået instruktioner af denne person, om

hvordan apparatet skal anvendes.

!

Dette apparat er beregnet til brug i husholdninger og

lignende brug, såsom køkkener, til personale i butikker,

kontorer eller andre forretningsejendomme eller i land-

brugsejendomme eller af kunder på hoteller, moteller, bed

& breakfast-etablissementer eller andre beboelsessteder.

!

Som en sikkerhedsforanstaltning må udskiftning af strøm-

kablet og alle andre reparationer kun udføres af Melitta-

kundeservice eller lignende kvalificerede teknikere.

2. Eco-kontakt

• Apparatet er udstyret med en hovedkontakt - "Eco-kon-

takt". 

Når kontakten er i position ‘0’, er apparatet helt

slukket og bruger ingen strøm.

• For at tænde apparatet, skal "Eco-kontakten" være i positi-

on ‘I’

• For optimalt energiforbrug skal Eco-kontakten sættes i

position ‘0’, når apparatet ikke er i brug.

3. Inden første ibrugtagning

Skyl apparatet, før du bruger det for første gang. Brug det én

gang med den fulde mængde vand, men uden kaffe og kaffefil-

ter.

Beslut, hvor langt strømkablet skal være, og opbevar det

overskydende kabel i hulrummet i bunden af apparatet 

.

Tilslut apparatet til strømforsyningen. 

Sæt Eco-kontakten 

i position I.

Fyld vandbeholderen med frisk, koldt vand op til den høje-

ste vandniveauindikator 

. Beholderens lys tændes (se

også "Brug af apparatet").

Sæt glaskanden med låget på ind i apparatet under filteret 

.

Tryk på Start & Stop-knappen 

Lad vandet løbe gennem filteret ned i kanden. 

For optimal kaffenydelse og brugervenlighed er apparatet

udstyret med forskellige ekstra funktioner. Disse funktioner

kan indstilles individuelt. 

3.1. Indstil vandhårdhed /

afkalkningsindikator

Afhængig af vandets hårdhed kan der dannes kalk i appara-

tet. Dette øger apparatets energiforbrug, da kalk på varme-

legemet kan forhindre optimal overførsel af energi til van-

det.

For at undgå unødig stigning i energiforbruget angiver appa-

ratet, hvornår du skal afkalke det. Den røde LED 

lyser

konstant. 

Apparatet er forudindstillet på Niveau I for vand med en

høj hårdhedsgrad. 

Hvis du har blødere vand i din husstand, og derfor ikke skal

afkalke så ofte, kan afkalkningsindikatoren indstilles i over-

ensstemmelse hermed.

For at gøre dette skal du trykke på knappen DECALC 

og holde den inde i mere end 2 sekunder. Den røde LED

begynder at blinke. På det forudindstillede niveau I (høj

vand hårdhed) blinker LED'en én gang og standser derefter 

(  

).

Du kan indstille vandets hårdhed til 2 andre niveauer. Når

du trykker på knappen DECALC igen, skifter indikatoren,

så LED'en blinker to gange (  

■■

). Tryk på knappen igen,

og LED'en blinker 3 gange (  

■■■

). 

Nedenstående tabel viser indstillingerne og antallet af

gange, som indikatoren blinker.

Spørg dit lokale vandværk om dit vands hårdhedsgrad, eller

mål det selv med en vandhårdhedsmålestrip, som fås i

butikker.

Når du har indstillet vandets hårdhed på det påkrævede

niveau, skal du trykke på DECALC-knappen igen og holde

den inde i mere end 2 sekunder. Dine indstillinger er nu

korrekt programmeret.

Bemærk:

Du kan ikke programmere eller ændre vandhårdhedsgrader,

mens du brygger kaffe.

Afkalkningsindikatoren lyser, når apparatet tændes, hvis

apparatet blev slukket uden at afkalke efter brygning.

LED'en slukkes kun, når afkalkningsprocessen er færdig. 

(se punkt 5) 

Den seneste valgte vandhårdhedsgrad forbliver aktiv, selv -

om strømkablet tages ud af stikkontakten.

3.2 Indstilling af varmepladen

Når kaffen holdes varm på varmepladen, ændres smagen af

din kaffe. For at undgå dette bør du nyde din kaffe friskbryg-

get ved at drikke den så hurtigt som muligt efter brygning.

Unødvendig opvarmning bruger også værdifuld energi.

Fabriksindstillingerne for apparatet er sat til 30 minutters

opvarmning. Denne tid kan ændres efter behov.
• For at ændre tiden, hvor kaffen holdes varm, skal du trykke

på Start & Stop-knappen 

i mere end 2 sek. Den grønne

LED begynder at blinke og vandbeholdersymbolet lyser. 

• Nedenstående tabel viser indstillingerne og antallet af

gange, som indikatoren blinker.

Indstil den ønskede varmetid ved at trykke kortvarigt

(<2sek.) på Start & Stop-knappen 

, indtil den ønskede tid

vises.

DK

Hårdhedsgrad

I

II

III

° dH

>21°dH

12-20°dH

0-12°dH

LED-blinkerytme

(DECALC-knap)

■■

■■

■■■

■■■

Varmetid

30 Min.

60 Min.

90 Min.

LED-blinkerytme

(Start-knap)

■■

■■

■■■

■■■

 Manual_Signature_1013_Layout 1  15.10.13  08:59  Seite 2

3

2

1

2

2

0,25

4

0,50

6

0,75

8

1,00

10

1,25

2

0,25

4

0,50

6

0,75

8

1,00

10

1,25

L

3

10

8

6

4

4

5

66

7

8

9

PUSH

10

10

4

6

8

10

4

6

8

10

11

Læs venligst hele vejledningen og alle sikkerhedsin-

struktioner før brug!

1. Sikkerhedsinstruktioner

!

Tilslut apparatet i overensstemmelse med anvisningerne

på modelmærkaten (se bunden af apparatet).

!

Under brug bliver dele af apparatet meget varme (f.eks.

overløbet fra vandbeholderen til filteret og varmepladen).

Undgå kontakt med disse dele.

!

Placer aldrig apparatet på eller i nærheden af varme over-

flader.

!

Placer apparatet i opretstående position. 

!

Sørg for, at strømkablet ikke kommer i kontakt med var-

mepladen.

!

Tag strømkablet ud af stikkontakten før rengøring og når

den ikke bruges i længere perioder. 

!

Nedsænk aldrig apparatet i vand.

!

Glaskanden er ikke egnet til mikrobølgeovne.

!

Brug altid frisk, koldt vand til at fylde vandbeholderen

med.

!

Fjern ikke filteret under brygningen.

!

Brug apparatet utilgængeligt for børn.

!

Apparatet må ikke bruges af personer (inklusive børn)

med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner

eller manglende erfaring og/eller viden, medmindre de er

under opsyn af en person, der er ansvarlig for deres sik-

kerhed eller har fået instruktioner af denne person, om

hvordan apparatet skal anvendes.

!

Dette apparat er beregnet til brug i husholdninger og

lignende brug, såsom køkkener, til personale i butikker,

kontorer eller andre forretningsejendomme eller i land-

brugsejendomme eller af kunder på hoteller, moteller, bed

& breakfast-etablissementer eller andre beboelsessteder.

!

Som en sikkerhedsforanstaltning må udskiftning af strøm-

kablet og alle andre reparationer kun udføres af Melitta-

kundeservice eller lignende kvalificerede teknikere.

2. Eco-kontakt

• Apparatet er udstyret med en hovedkontakt - "Eco-kon-

takt". 

Når kontakten er i position ‘0’, er apparatet helt

slukket og bruger ingen strøm.

• For at tænde apparatet, skal "Eco-kontakten" være i positi-

on ‘I’

• For optimalt energiforbrug skal Eco-kontakten sættes i

position ‘0’, når apparatet ikke er i brug.

3. Inden første ibrugtagning

Skyl apparatet, før du bruger det for første gang. Brug det én

gang med den fulde mængde vand, men uden kaffe og kaffefil-

ter.

Beslut, hvor langt strømkablet skal være, og opbevar det

overskydende kabel i hulrummet i bunden af apparatet 

.

Tilslut apparatet til strømforsyningen. 

Sæt Eco-kontakten 

i position I.

Fyld vandbeholderen med frisk, koldt vand op til den høje-

ste vandniveauindikator 

. Beholderens lys tændes (se

også "Brug af apparatet").

Sæt glaskanden med låget på ind i apparatet under filteret 

.

Tryk på Start & Stop-knappen 

Lad vandet løbe gennem filteret ned i kanden. 

For optimal kaffenydelse og brugervenlighed er apparatet

udstyret med forskellige ekstra funktioner. Disse funktioner

kan indstilles individuelt. 

3.1. Indstil vandhårdhed /

afkalkningsindikator

Afhængig af vandets hårdhed kan der dannes kalk i appara-

tet. Dette øger apparatets energiforbrug, da kalk på varme-

legemet kan forhindre optimal overførsel af energi til van-

det.

For at undgå unødig stigning i energiforbruget angiver appa-

ratet, hvornår du skal afkalke det. Den røde LED 

lyser

konstant. 

Apparatet er forudindstillet på Niveau I for vand med en

høj hårdhedsgrad. 

Hvis du har blødere vand i din husstand, og derfor ikke skal

afkalke så ofte, kan afkalkningsindikatoren indstilles i over-

ensstemmelse hermed.

For at gøre dette skal du trykke på knappen DECALC 

og holde den inde i mere end 2 sekunder. Den røde LED

begynder at blinke. På det forudindstillede niveau I (høj

vand hårdhed) blinker LED'en én gang og standser derefter 

(  

).

Du kan indstille vandets hårdhed til 2 andre niveauer. Når

du trykker på knappen DECALC igen, skifter indikatoren,

så LED'en blinker to gange (  

■■

). Tryk på knappen igen,

og LED'en blinker 3 gange (  

■■■

). 

Nedenstående tabel viser indstillingerne og antallet af

gange, som indikatoren blinker.

Spørg dit lokale vandværk om dit vands hårdhedsgrad, eller

mål det selv med en vandhårdhedsmålestrip, som fås i

butikker.

Når du har indstillet vandets hårdhed på det påkrævede

niveau, skal du trykke på DECALC-knappen igen og holde

den inde i mere end 2 sekunder. Dine indstillinger er nu

korrekt programmeret.

Bemærk:

Du kan ikke programmere eller ændre vandhårdhedsgrader,

mens du brygger kaffe.

Afkalkningsindikatoren lyser, når apparatet tændes, hvis

apparatet blev slukket uden at afkalke efter brygning.

LED'en slukkes kun, når afkalkningsprocessen er færdig. 

(se punkt 5) 

Den seneste valgte vandhårdhedsgrad forbliver aktiv, selv -

om strømkablet tages ud af stikkontakten.

3.2 Indstilling af varmepladen

Når kaffen holdes varm på varmepladen, ændres smagen af

din kaffe. For at undgå dette bør du nyde din kaffe friskbryg-

get ved at drikke den så hurtigt som muligt efter brygning.

Unødvendig opvarmning bruger også værdifuld energi.

Fabriksindstillingerne for apparatet er sat til 30 minutters

opvarmning. Denne tid kan ændres efter behov.
• For at ændre tiden, hvor kaffen holdes varm, skal du trykke

på Start & Stop-knappen 

i mere end 2 sek. Den grønne

LED begynder at blinke og vandbeholdersymbolet lyser. 

• Nedenstående tabel viser indstillingerne og antallet af

gange, som indikatoren blinker.

Indstil den ønskede varmetid ved at trykke kortvarigt

(<2sek.) på Start & Stop-knappen 

, indtil den ønskede tid

vises.

DK

Hårdhedsgrad

I

II

III

° dH

>21°dH

12-20°dH

0-12°dH

LED-blinkerytme

(DECALC-knap)

■■

■■

■■■

■■■

Varmetid

30 Min.

60 Min.

90 Min.

LED-blinkerytme

(Start-knap)

■■

■■

■■■

■■■

 Manual_Signature_1013_Layout 1  15.10.13  08:59  Seite 2

5

4

DK

For at bekræfte, skal du trykke på Start & Stop-knappen og

holde den inde (>2sek.). Varmetiden er nu programmeret.

Den seneste valgte indstilling forbliver aktiv, selvom strøm-

kablet tages ud af stikkontakten.

3.3 Indstilling af signalet for afslutning af

brygning – KUN AROMA SIGNATU-

RE DELUXE

Med Aroma Signature DeLuxe angives afslutningen af brygnin-

gen af et lydsignal. Der er to lydstyrkeindstillinger (høj/lav), og

disse kan slåes fra. 
• Tryk på knappen 2-5 kopper 

i mere end 2 sek. LED'en

begynder at blinke.

• Nedenstående tabel viser indstillingerne og antallet af

gange, som indikatoren blinker.

• Tryk på knappen 2-5 kopper 

gentagne gange, indtil den

ønskede lydstyrke er nået. Efter hvert tryk på knappen, vil

du høre lydsignalet.

• Tryk på knappen 2-5 kopper 

i mere end 2 sek. for at

bekræfte den valgte lydstyrke. 

• Den seneste valgte indstilling forbliver aktiv, selvom strøm-

kablet tages ud af stikkontakten.

4. Kaffebrygning

Sådan får du den bedste kaffe:

Brug 

Melitta

®

-kaffefiltre 

1x4

®

. Fold kaffefilteret før brug 

,

så det sidder perfekt i filteret.

Hvis du bruger hele bønner, skal du male dem friske efter

behov.

Hvis du bruger formalet kaffe: Hold posen tæt lukket og

opbevar den i køleskabet.

4.1. Brug af apparatet

Apparatet skal være i standbyposition (Eco-kontakt i

 position ‘I’) 

Fjern låget fra vandbeholderen. Fyld tanken med koldt, rent

vand. Vælg den korrekte mængde vand ved hjælp af kop-

eller literindikatorerne på beholderen 

. Så snart der hæl-

des vand i beholderen, oplyses den og gør det lettere at se

niveauinddelingerne.

Fjern filtertragten fra holderen ved hjælp af grebet i filter-

håndtaget 

. Fjern låget fra filtertragten.

Sæt et kaffefilter i filtertragten. Tilsæt formalet kaffe til det

ønskede antal kopper 

Sæt tragtlåget på plads. Skub tragten tilbage i holderen, indtil

du hører, at det klikker på plads 

.

Start brygningen ved at trykke på Start & Stop-knappen 

.

LED'en lyser og brygningen begynder.

• Aroma Signature DeLuxe: 

For at få den bedste aroma,

når du laver mindre end 6 kopper, skal du starte maskinen i

tilstanden ‘2-5 kopper’ 

. Tryk først på knappen 2-5 kopper

og derefter på Start & Stop-knappen 

. Dette forlænger

brygningstiden og giver dig det bedste aromatiske kaffere-

sultat, selv med små mængder kaffe.

Når brygningen er færdig, slukker beholderens lys af sig

selv. Efter den valgte tid, hvor kaffen holdes varm (se punkt

3.2) slukker maskinen automatisk og går i standbytilstand.

• Aroma Signature DeLuxe: 

Brygningens afslutning angi-

ves med et lydsignal. 

Efter brygningen kan du fjerne kanden fra maskinen.

Drypstopfunktionen 

forhindrer, at det drypper ned på

varmepladen.

5. Afkalkningsprogram

Kun regelmæssig afkalkning sikrer, at apparatet fungerer per-

fekt og giver en optimal kaffeoplevelse. Apparatet er udstyret

med et afkalkningsprogram for at forenkle denne nødvendige

proces.

Vi anbefaler brugen af 

Melitta

®

Anti Calc Filter Café

Machines.

Den røde LED på DECALC-knappen 

lyser konstant, så

snart det indstillede antal brygninger er nået, hvilket varie-

rer afhængigt af vandhårdhedsindstillingerne (se punkt 3.

1

).

Dette fortæller dig, at du skal køre afkalkningsprogrammet.

For at klargøre afkalkningsprocessen skal du fylde vandbe-

holderen med afkalkningsmiddel i overensstemmelse med

producentens anvisninger.

Tryk på DECALC-knappen 

. Den røde LED blinker.

Bekræft dit programvalg ved at trykke kort på Start & Stop-

knappen 

. Det automatiske afkalkningsprogram starter.

Det vises ved, at den grønne lysdiode lyser konstant og den

røde LED blinker.

OBS: 

For at sikre, at dette afkalkningsmiddel får tid nok til

at fungere, vil vandet først begynde at strømme ind i behol-

deren efter flere minutter.

Afkalkningsprocessen tager cirka 25 minutter.

Når afkalkningsprocessen er færdig, slukker de røde og

grønne lysdioder. 

• Aroma Signature DeLuxe:

Derudover meddeler et lyd-

signal, når afkalkningsprogrammet er færdigt.

Apparatet slukker automatisk og skifter til standbytilstand.

Efter afkalkningsprocessen skal apparatet skylles igennem to

gange med rent vand for at fjerne resterende kalk- og

afkalkningsmiddel.  Se punkt 3.

6. Rengøring og vedligeholdelse

Inden rengøring skal du slukke for apparatet ved hjælp af

ECO-kontakten 

og tage strømkablet ud af stikkontakten.

Nedsænk aldrig apparatet eller strømkablet i vand.

Rengør maskinens faste dele med en blød, fugtig klud. 

Rengør de dele, der kommer i kontakt med kaffe (glaskan-

de, filter) efter hver brug. 

Filter, filterlåg, glaskande og vandbeholderlåg kan rengøres i

opvaskemaskinen. 

Vandoverløbet er aftageligt 

og kan også rengøres i

opvaskemaskinen.

7. Anvisninger om bortskaffelse

Kontakt din el-forhandler eller de lokale myndigheder

vedrørende bortskaffelse af elektriske apparater.

Emballage er råmateriale og kan genanvendes. Benyt venligst

genbrugsanlæg.

Lydsignal

højt 

lavt

fra

LED-blinkerytme

(knappen 2-5 kopper)

■■

■■

■■■

■■■

SE

Läs hela bruksanvisningen och alla säkerhetsföreskrif-

ter innan användning!

1. Säkerhetsföreskrifter

!

Anslut kaffebryggaren i enlighet med specifikationerna på

märkplåten (se apparatens undersida).

!

Under användning blir delar av kaffebryggaren väldigt

varma (t.ex. värmeplattan och röret mellan vattenbehålla-

ren och filtret). Undvik att vidröra dessa delar.

!

Placera aldrig kaffebryggaren på eller i närheten av varma

ytor.

!

Placera kaffebryggaren upprätt. Använd alltid kaffebrygga-

ren stående i denna position.

!

Se till att sladden inte kommer i kontakt med värmeplat-

tan.

!

Dra ur sladden från eluttaget innan rengöring och när kaf-

febryggaren inte används under en längre period. 

!

Sänk aldrig ner kaffebryggaren i vatten.

!

Glaskannan får inte användas i mikrovågsugn.

!

Använd alltid rent, kallt vatten för att fylla på vattenbehål-

laren.

!

Ta inte ut filterhållaren under bryggningsprocessen.

!

Placera och använd kaffebryggaren utom räckhåll för barn.

!

Kaffebryggaren får inte användas av personer (inklusive

barn) med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmå-

ga eller som saknar erfarenhet och/eller kunskaper om

inte vederbörande står under uppsikt eller vägleds av en

ansvarig person.

!

Denna kaffebryggare är avsedd för användning i hushåll

och för liknande ändamål, t.ex. i personalrum, på kontor

och andra arbetsplatser, på bondgårdar eller av kunder på

hotell, motell, vandrarhem och andra bostadsmiljöer.

!

Av säkerhetsskäl får byte av strömkabel och alla övriga

reparationsarbeten endast utföras på Melittas serviceverk-

städer eller av tekniker med motsvarande behörighet. 

2. Eco-switch

• Kaffebryggaren är utrustad med en huvudströmbrytare -

"Eco-switch". 

När strömbrytaren står i läge "0" är kaffe-

bryggaren helt avstängd och drar ingen ström alls.

• För att sätta på kaffebryggaren måste "Eco-switch" stå i läge

"I".

• För optimal energieffektivitet ska Eco-switch stå i läge "0"

när kaffebryggaren inte används.

3. Innan första användning

Skölj kaffebryggaren innan du använder den för första gången.

Kör den en gång med full mängd vatten, men utan kaffepulver

eller kaffefilter.
• Justera sladdens längd efter behov med hjälp av sladdvindan

nedtill på kaffebryggaren. 

.

• Anslut kaffebryggaren till ett eluttag. 
• Sätt Eco-switch i läge "I".
• Fyll vattenbehållaren med rent, kallt vatten upp till den

översta markeringen 

. Lampan för behållaren tänds (se

även "Användning av kaffebryggaren").

• Sätt in glaskannan med locket på under filterhållaren 

.

• Tryck på start- och stoppknappen 

• Låt vattnet rinna genom filtret och ner i kannan. 
Kaffebryggaren är utrustad med olika funktioner som bidrar

till ökad användarvänlighet och ett optimalt bryggresultat.

Dessa funktioner kan ställas in separat. 

3.1. Inställning av vattnets

hårdhetsgrad/kalkindikator

• Beroende på vattnets hårdhet kan kalkrester med tiden

samlas inuti kaffebryggaren. Det leder till en ökad energi -

förbrukning, eftersom kalkrester på värmeelementet kan

 förhindra en optimal överföring av värmeenergi till vattnet.

• För att undvika en onödig ökning av energiförbrukningen

finns det en indikator som visar när kaffebryggaren behöver

avkalkas. Den röda lampan 

lyser permanent. 

• Kaffebryggaren är förinställd på nivå I för vatten med hög

hårdhetsgrad. 

• Om du har mjukare vatten i ditt hushåll och därför inte

behöver avkalka kaffebryggaren lika ofta går det att ställa in

kalkindikatorn i enlighet med detta.

• För att göra det, tryck på knappen DECALC 

och håll

den intryckt i minst två sekunder. Den röda lampan börjar

blinka. Vid den förinställda nivån (I, hög hårdhetsgrad) blin-

kar lampan en gång och slocknar sedan (  

).

• Det finns två andra hårdhetsgrader att välja mellan. När du

trycker en gång till på knappen DECALC ändras inställnin-

gen och lampan blinkar två gånger (  

■■

). Om du trycker

på knappen ytterligare en gång blinkar lampan tre gånger 

(  

■■■

). 

• Tabellen nedan visar inställningarna och antalet gånger som

indikatorn blinkar.

• Kontakta ditt lokala vattenbolag om du inte vet hårdhets-

graden på ditt vatten eller mät själv med en speciell test-

remsa som finns att köpa i butik.

• När du har ställt in vattnets hårdhetsgrad på rätt nivå, tryck

på DECALC-knappen igen och håll den intryckt i minst två

sekunder. Dina inställningar har nu sparats.

Observera:
• Du kan inte ställa in eller ändra hårdhetsgraden under

tiden som du brygger kaffe.

• Kalkindikatorn tänds när du slår på kaffebryggaren, om den

har stängts av utan att avkalkning har genomförts. Lampan

slocknar först när avkalkningen är avslutad. (se punkt 5) 

• Den hårdhetsgrad som senast har valts förblir inställd även

om sladden dras ut ur eluttaget.

3.2 Inställning av värmeplatta

Smaken på kaffet förändras om det hålls varmt på värmeplat-

tan. För att undvika detta bör du alltid njuta av ditt kaffe när

det är nybryggt. Uppvärmning av kaffet bidrar dessutom till

onödig energiförbrukning. Kaffebryggaren är från fabrik

inställd för att hålla kaffet varmt i 30 minuter. Denna tid kan

ändras vid behov.
• För att ändra uppvärmningstiden, tryck på start- och stopp-

knappen 

i minst två sekunder. Den gröna lampan börjar

blinka och vattenbehållaren lyses upp. 

• Tabellen nedan visar inställningarna och antalet gånger som

indikatorn blinkar.

• Ställ in uppvärmningstiden genom att kort (<2 sek.) trycka

på start- och stoppknappen 

tills önskad tid visas.

• För att bekräfta valet, tryck på start- och stoppknappen (>2

sek.). Uppvärmningstiden är nu inställd.

• Den senast gjorda inställningen finns kvar även om sladden

dras ut ur eluttaget.

Inställning av vatt-

nets hårdhetsgrad

I

II

III

° dH

>21°dH

12-20°dH

0-12°dH

Lampans blinknings-

intervall (DECALC-

knappen)

■■

■■

■■■

■■■

Uppvärmningstid

30 Min.

60 Min.

90 Min.

Lampans blinkningsin-

tervall (startknappen)

■■

■■

■■■

■■■

 Manual_Signature_1013_Layout 1  15.10.13  08:59  Seite 4

Summary of Contents for AROMA SIGNATURE 1007

Page 1: ...ing ES Instruciones de Uso KR RU UA I i AROMA SIGNATURE AROMA SIGNATURE DeLuxe AROMA SIGNATURE Style Manual_Signature_1013_Layout 1 15 10 13 08 59 Seite 1 1100103 DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning F...

Page 2: ...PAS IMMERGER DANS L EAU NIET IN WATER ONDERDOMPELEN 18111102 TYP M 652 1 3 l 220V 240 V 50 Hz 60 Hz 900 W MADE IN CHINA SERVICE NR GER T NIE INS WASSER STELLEN ODER TAUCHEN DO NOT IMMERSE IN LIQUID N...

Page 3: ...USH 10 10 4 6 8 10 4 6 8 10 11 L s struk 1 Si Til p Un ov Un Pla fla Pla S me Ta de Ne Gl Br me Fje Br Ap me ell un ke hv De lig ko br So ka ku 2 E App takt sluk For on For pos 3 In Skyl a gang m ter...

Page 4: ...nstruktioner Maskinen er bestemt til brug i private husholdninger og bryg ning af kaffe i normalt omfang Enhver anden brug g lder som ikke korrekt og kan medf re person og materielle skader Melitta p...

Page 5: ...og antallet af gange som indikatoren blinker Indstil den nskede varmetid ved at trykke kortvarigt 2sek p Start Stop knappen indtil den nskede tid vises Varmetid 30 Min 60 Min 90 Min LED blinkerytme St...

Page 6: ...n t t lukket og Eco kontakt i nken med koldt rent ved hj lp af kop S snart der h l g r det lettere at se lp af grebet i filter en formalet kaffe til det ilbage i holderen indtil t Stop knappen den bed...

Page 7: ...ALC knappen Uppv rmningstid 30 Min 60 Min 90 Min Lampans blinkningsin tervall startknappen ma nen i opper nger re g unkt nd ngi p versta markeringen Lampan f r beh llaren t nds se ven Anv ndning av ka...

Page 8: ...2 5 koppar och sedan p start och stoppknappen P s s tt f r l ngs bryggtiden och du f r b sta m jliga resultat ven vid mindre m ngd kaffe N r bryggningen r klar sl cks belysningen i vattenbeh lla ren...

Page 9: ...mnas p n rmaste tervinningsstation Lue koko k ytt opas ja kaikki sen turvallisuusohjeet ennen k ytt 1 Turvallisuusohjeet Kytke laite mallietiketin ohjeiden mukaisesti katso laitteen pohja Laitteen osi...

Page 10: ...k ytt Laita lasikannu jonka kansi on paikallaan laitteeseen suodat timen alle Paina k ynnistys ja sammutuspainiketta Anna veden virrata suodattimen l pi kannuun Laite on varustettu useilla eri lis om...

Page 11: ...llisesti suodatti tuoreena tarpeen us tiukasti suljettuna kytkin asennossa I m ll puhtaalla vedell i n kuppien tai litran aan s ili n siihen erkkien n keminen suodattimen ottimen n Lis tarpeeksi kah n...

Page 12: ...me DECALC knappen Varmeperiode 30 Min 60 Min 90 Min Lysdiodens blinke rytme Start knappen ja suo ulok un kyt an oite t y on n pro Sett Eco bryteren i posisjon I Fyll vanntanken med friskt kaldt vann o...

Page 13: ...n filteret fra holderen ved hjelp av spaken i filterh ndta ket Ta av lokket fra filteret Legg et kaffefilter i filteret Ha i nok malt kaffe for det ns kede antall kopper Sett p plass igjen filterlokke...

Page 14: ...icht mit Wasser in Verbindung kommen Verwenden Sie die Kanne nicht in der Mikrowelle Reinigen Sie die Teile die mit Wasser oder Kaffee in Ber hrung kommen wie z B den Wassertank den Filter oder die Ka...

Page 15: ...nn die Wasserh rte nicht programmiert oder verstellt werden Die Verkalkungsanzeige leuchtet beim Einschalten wieder auf wenn das Ger t ohne Entkalkung nach einem Br h vorgang abgeschaltet wurde Erst s...

Page 16: ...ls zu gew hrleisten l uft erst nach einigen Minuten das erste Wasser in die Kanne Der Entkalkungsprozess dauert ca 25 Minuten Nur nach einem vollst ndigen Ablauf des Entkalkungsprozesses erl schen die...

Page 17: ...itch ab und ziehen Sie den Netzstecker Tauchen Sie das Ger t oder das Netzkabel niemals in Wasser Reinigen Sie die festen Geh useteile mit einem weichen feuchten Tuch Reinigen Sie die Teile die mit Ka...

Page 18: ...CALC button Warming time 30 Min 60 Min 90 Min LED flash rhythm Start Button 13 en kt 3 O n men ie in alls 13 3 Before using for the first time Rinse the appliance before using it for the first time Op...

Page 19: ...r l appareil conform ment aux instructions figu rant sur l tiquette du mod le concern voir la base de l appareil Lors de l utilisation certains l ments de l appareil sont susceptibles de devenir tr s...

Page 20: ...mod le concern voir la base de l appareil Lors de l utilisation certains l ments de l appareil sont susceptibles de devenir tr s chauds p ex le dispositif d coulement entre le r servoir d eau et le s...

Page 21: ...e tableau ci dessous indique les r glages ainsi que le nom bre de fois o la DEL clignote D finir le temps de maintien au chaud souhait en appuy ant bri vement 2 s sur le bouton Start Stop jus qu ce qu...

Page 22: ...htlijnen heb ben gekregen over het gebruik van het apparaat Het apparaat is bestemd voor huishoudelijk of verge lijkbaar gebruik zoals in de personeelskeuken van een winkel kantoor of ander commerciee...

Page 23: ...ter is of meet de kel verkrijgbare tes Stel de waterhardh de knop DECALC drukt De instellinge Let op U kunt het waterha grammeren tijdens Als u het apparaat ontkalken zal de on het apparaat opnieu kal...

Page 24: ...waterreservoir zijn v De wateroverloop is bestendig 7 Instructies vo oude elektris Raadpleeg uw elektr tie voor het verwijde Verpakkingsmateriale baar Maak gebruik v De laatst gekozen instelling blij...

Page 25: ...af ni filtro Elija el largo del cable el ctrico y el sobrante rec jalo en la base del aparato Al determinar el largo necesario del cable retire el cable sobrante hacia el nicho de la base del aparato...

Page 26: ...C y mant ngalo presionado durante m s de 2 segundos El testigo rojo comenzar a parpadear Al nivel predeterminado 1 el testi go se enciende una vez y luego pausa Usted puede establecer la dureza del ag...

Page 27: ...13_Layout 1 15 10 13 08 59 Seite 20 1 2 3 3 1 20 Determine el tiempo de calentamiento deseado con pulsa ciones cortas 2 seg del bot n Start Stop hasta que se refleje el tiempo deseado Para la confirma...

Page 28: ...LED LED 2 LED 5 3 2 30 2 LED 2 2 3 3 2 2 5 2 LED 2 5 KR I II III dH 21 dH 12 20 dH 0 12 dH LED 30 60 90 LED as do do en a rar la de te el ato ase el C de ner con ear t n en mente ntos se odo des n le...

Page 29: ...2 5 3 2 5 3 1 LED LED LED 25 LED 2 3 6 7 KR 2 5 Manual_Signature_1013_Layout 1 15 10 13 08 59 Seite 22 1 2 3 22 2 5 2 4 1X4 4 1 I LED 6 2 5 2 5 3 2 5 3 1 LED LED LED 25 LED 2 3 6 7 KR 2 5 Manual_Signa...

Page 30: ...29 1 8 8 8 RU...

Page 31: ...II III dH 21 dH 12 20 dH 0 12 dH 23 Melitta 2 Eco Switch Eco Switch 0 I 0 3 I Start Stop DECALC 2 1 2 DECALC 3 DECALC 2 5 3 2 30 Start Stop 2 2sec Start Stop I II III dH 21 dH 12 20 dH 0 12 dH DECALC...

Page 32: ...button Aroma Signature DeLuxe 6 2 5 cup 2 5 cups Start Stop Melitta Anti Calc Filter Caf Machines DECALC 3 1 DECALC Start Stop button 25 Aroma Signature DeLuxe 3 6 7 2 5 cups 2 3 24 2 5 cups 2 5 cups...

Page 33: ...o Switch 0 I 0 3 I Start Stop 3 1 2 3 DE 5 3 2 2 dH DECALC START A 2 2 tton 3 2 Aroma Signature DeLuxe 5 Melitta Anti Calc Filter Caf Machines DECALC 3 1 DECALC Start Stop button 25 Aroma Signature De...

Page 34: ...ma Signature DeLuxe 6 2 5 cup 2 5 cups Start Stop 3 2 Aroma Signature 5 Filter Caf Machine D Aroma Signature 6 7 2 5 cups UA Manual_Signature_1013_Layout 1 15 10 13 08 59 Seite 26 25 ch Eco Switch I 3...

Page 35: ...lter Caf Machines DECALC 3 1 DECALC Start Stop button 25 Aroma Signature DeLuxe 3 6 7 10 13 08 59 Seite 26 Start Stop AROMA 2 2 litta 1x4 Start Stop 2 5 2 5 cups Aroma Signature DeLuxe 5 Melitta Anti...

Page 36: ...35 Garantibestemmelser Garantivillkor Takuu Garanti Garantie Guarantee Garantie Garantie Garant a DK SE FI NO DE GB FR NL ES KR RU UA...

Page 37: ...skall g ras anspr k p skall man ta kontakt med butiken f r hantering av rendet De har kompetensen att l sa eventuella problem med Melitta produkter Melitta beviljar anspr ken med f ljande villkor 1 Ga...

Page 38: ...arantivilk r for disse landene Melitta Nordic AB 250 24 Helsingborg www melitta se Tel 80034706 FI Melitta Takuu My nn mme t lle kahvinkeittimelle takuun seuraavien ehtojen mukaisesti 1 Takuu on voima...

Page 39: ...melitta de sterreich Melitta Gesellschaft m b H M nchner Bundesstra e 131 5021 Salzburg Tel 0662 43 95 11 www melitta at Schweiz Melitta GmbH Bahnhofstrasse 47 CH 4622 Egerkingen Tel 062 388 98 30 ww...

Page 40: ...gi N V Brandstraat 8 9160 Lokeren Belgi Belgique Tel 32 0 9 331 52 30 www melitta be Garantie Melitta Outre les droits de garantie appartenant l utilisateur final vis vis du vendeur nous fournissons a...

Page 41: ...e se reemplacen pasar n a ser propiedad de Melitta 3 Los defectos que hayan ocurrido debido a una conexi n indebida a una manipulaci n inadecuada o a los intentos de reparaci n realizados por personas...

Page 42: ...49 571 86 1205 Shenzhen Melitta Household Products Co Ltd No 5 Xinglong Road Tongfuyu Industry Zone TangXiaYong Area Songgang Town Baoan District 518105 Shenzhen Guangdong China 196240 9 3 231 812 67...

Page 43: ...42 1100103...

Reviews: