background image

18

19

INTRODUCTION

To get the best out of your new apparatus, please read this user guide carefully 
before using it for the first time. Take particular note of the safety precautions. We 
also recommend that you keep the instructions for future reference.

IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
General 

•  Incorrect use of this apparatus may cause personal injury and damage.
•  Use for its intended purpose only, i.e. for the preparation of food. The 

manufacturer is not responsible for any injury or damage resulting from incorrect 
use or handling (see also Guarantee Terms).

•  For domestic use only. Not for outdoor or commercial use.
•  For connection to 230 V, 50 Hz only. The appliance must be earthed.
•  Always follow the instructions in the "Tips for food preparation" and "Using 

utensils when preparing food" sections.

•  When using the grill function, only use containers suitable for use in an ordinary 

oven.

•  Do not switch on when empty. To able to absorb microwaves, there must be 

something in the appliance (food) to avoid damage. If you would like to practice 
using the various functions, place a cup of water inside the oven.

•  Do not use the appliance if the turntable ring and glass tray are not installed. 
•  Never cook food directly on the glass turntable; always use a suitable container.
•  On the right-hand side of the oven compartment there is a mica plate (resembles 

cardboard); this must not be removed.

•  Do not place the appliance or the cord near hot areas, for example gas rings and 

electric hotplates.

•  Do not use the appliance in damp environments.
•  Do not use if the safety locking system is not functioning, which means that 

the appliance could be switched on even if the door is not closed. If the door is 
open, you risk being exposed to microwave radiation.

•  Never prop the door open.
•  Do not use the appliance if there are cleaning agent residues inside it.
•  Keep an eye on any children in the vicinity of the appliance when it is in use. 

Children must not be allowed to use the appliance unless supervised by an 
adult.

•  When using grill or combination cooking, the microwave oven can get very hot.
•  Never insert anything into the ventilation slots or other openings.
•  Do not use the appliance if the cable or plug are damaged, if it is not functioning 

properly, or if it has been damaged by a heavy impact or similar.

•  If the appliance or plug is damaged, it must be inspected and if necessary, 

repaired by an authorised repair engineer, otherwise there is a risk of electric 
shock. Never try to repair the apparatus yourself. Please contact the store where 
you bought the appliance for repairs under guarantee. Unauthorised repairs or 
modifications to the appliance will invalidate the guarantee. 

•  When the light bulb inside the appliance needs to be replaced, please contact 

the store where you bought the appliance.

Fire hazard!

To reduce the risk of fire occurring in the oven compartment, please note the 

following points:

•  Do not cook food for too long or at too high a temperature, and do not leave 

unattended if paper, plastic or other flammable materials have been used with a 
view to reducing cooking times.

•  Metal clips and lids/film containing metallic threads can cause sparks in the 

appliance and must therefore be removed.

•  Never heat oil or fat in the appliance.
•  If materials in the appliance catch fire, leave the door closed. Switch off 

immediately, and remove the plug from the wall socket.

KEY TO MAIN COMPONENTS OF THE APPARATUS

1.  Cord with plug
2.  Dowels
3.  Wire rack
4.  Mica plate
5.  Glass turntable
6.  Turning ring
7.  Spindle
8.  Display
9.  Control panel

a.  “Micro/Grill/Combi” button. (microwave/grill/

combination cooking)

b.  "W.T./TIME DEFROST" button (defrost by 

weight/time)

c.  "CLOCK/PRE-SET" button
d.  STOP/CLEAR button (stop/cancel)
e.  "START/+30SEC./CONFIRM" button
f.  Selector button 
      (timer/weight/auto-menu)

Grill insert (not shown in picture)

PREPARING THE APPLIANCE
Each individual appliance is checked at the factory, but for safety’s sake, after 
unpacking it, you should check carefully that it has not been damaged during 
transport. 

•  Check whether there is any visible damage (e.g. in the form of dents or similar), 

if the door closes properly, if it is intact and if the hinges are in order. 

•  If the appliance appears to have been damaged, contact the shop where you 

bought it, and do not use it until it has been checked by an authorised specialist. 

•  Before use, check that you have removed all packaging inside and out. 

Positioning the appliance

•  The appliance must stand on a flat surface capable of bearing its weight (approx 

11 kg).

•  The appliance is not suitable for built-in fitting. There must be a clearance of 

at least 7.5 cm at the rear, 7.5 cm at the sides and 30 cm above to ensure 
sufficient ventilation. 

•  Check that the vent holes in the cabinet are not covered. If they are covered 

while the appliance is in use, there is a risk of overheating. Do not use before it 
has cooled down.

•  Do not remove the rubber feet.

Connection

The appliance must be connected to a 230-volt AC current, 50 Hz. The guarantee is 
not valid if it is connected to the wrong voltage. When the appliance is connected to 
the power supply, the display (8) shows “0:00” and one beep is heard.

Setting the clock

1.  Press the “CLOCK/PRE-SET” button (c). The time is shown on the display and 

the hour digits will begin to flash.

2.  Turn the selector button (f) to set the hour.
3.  Press the "CLOCK/PRE-SET" button; the minute number will start to flash.
4.  Turn the selector button to set the minutes.
5.  Press the "CLOCK/PRE-SET" button to complete the task.
6.  The two dots between the figures will start to flash, which means the clock is 

functioning.

Inserting the glass turntable

Before use, ensure the glass turntable (5) is correctly seated on its roller ring (6) and 
spindle (7). The three dowels on the glass turntable should fit in between the three 
dowels on the spindle. The three rollers on the turning ring should run in the circular 
track on the underside of the glass turntable.

UK

a
b
c
d
e

f

1

3 4

5

6 7

8

9

Summary of Contents for 653-122

Page 1: ...ovågsugn med grill 6 NO Elektrisk mikrobølgeovn med grill 10 FI Sähkötoiminen mikroaaltouuni grilli 14 UK Electric microwave oven with grill 18 DE Elektrischer Mikrowellenherd mit Grill 22 PL Elektroniczna kuchenka mikrofalowa z grillem 26 653 122 www adexi eu ...

Page 2: ...ende punkter Tilbered ikke fødevarerne i for lang tid eller ved for høj temperatur og efterlad ikke apparatet uden opsyn hvis du har anbragt papir plastic eller andre brændbare materialer i apparatet med henblik på at reducere tilberedningstiden Metalklemmer og låg eller folier der indeholder metaltråde kan danne gnister i apparatet og skal derfor fjernes Opvarm aldrig olie eller fedt i apparatet ...

Page 3: ...ekt Du kan også indstille effekten ved at dreje på indstillingsknappen Displayet viser G 2 Tryk på knappen START 30SEC CONFIRM for at bekræfte 3 Drej på indstillingsknappen til den ønskede tilberedningstid vises på displayet 4 Tryk på knappen START 30SEC CONFIRM for at begynde tilberedningen Displayet viser den tilbageværende tilberedningstid 5 Du kan forlænge tilberedningstiden under tilberedning...

Page 4: ... tilberedes i mikrobølgeovn tilrådes det at starte med de mest kompakte fødevarer som f eks kartofler Når disse er kogt dækkes de til hvorefter resten af fødevarerne tilberedes De fleste fødevarer bør dækkes til En tæt tildækning holder på damp og fugtighed hvilket forkorter tilberedningstiden i mikrobølgeovn Dette gælder i særdeleshed når der er tale om grøntsager fiskeretter og gryderetter Tildæ...

Page 5: ...ket i igen Undersøg om der er sprunget en sikring eller om sikringsrelæet er slået fra Hvis det ikke er tilfældet kan du kontrollere om stikkontakten fungerer ved at slutte et andet apparat til den Kontrollér om ovndøren er lukket helt Hvis den ikke er det sørger det automatiske sikkerhedssystem via låsetapperne 2 for at apparatet ikke kan startes Kontrollér om børnesikringen er aktiveret der vise...

Page 6: ...ugnsutrymmet Tillaga inte maten för länge eller vid för hög temperatur och lämna inte apparaten obevakad om du använt papper plast eller annat lättantändligt material i syfte att minska tillagningstiden Metallklämmor och lock plastfilm som innehåller metalltrådar kan orsaka gnistor i apparaten och måste därför tas bort Värm aldrig olja eller fett i apparaten Om material i apparaten börjar brinna s...

Page 7: ... väljarknappen På displayen visas G 2 Tryck på knappen START 30SEC CONFIRM för att bekräfta inställningen 3 Vrid på väljarknappen tills önskad tillagningstid visas på displayen 4 Tryck på knappen START 30SEC CONFIRM för att börja tillagningen Displayen visar hur lång tid som återstår 5 Du kan öka tillagningstiden under tillagning genom att trycka på knappen START 30SEC CONFIRM Varje gång du trycke...

Page 8: ... i mikrovågsugnen rekommenderar vi att du börjar med de mest kompakta livsmedlen som potatis Täck över dem när de är klara och tillaga resten av måltiden De flesta typer av mat bör vara övertäckta Ett tättslutande lock gör att ånga och fukt stannar kvar vilket förkortar tillagningstiden Det gäller särskilt vid tillagning av grönsaker fiskrätter och grytor Genom att täcka över maten fördelas värmen...

Page 9: ... Om allt verkar fungera som det ska kan du testa eluttaget genom att ansluta en annan enhet Kontrollera att ugnsluckan är ordentligt stängd Är den inte det säkerställer det automatiska säkerhetssystemet genom låshakarna 2 att apparaten inte kan starta Kontrollera om barnsäkerhetslåset är aktiverat låssymbol visas på displayen Om det är aktiverat stänger du av barnsäkerhetslåset genom att du håller...

Page 10: ...re materialer brukes til å redusere tilberedningstiden Metallklips og lokk film som inneholder metalltråder kan forårsake gnistdannelse i apparatet og må derfor fjernes Ikke bruk apparatet til å varme olje eller fett Hvis noe i apparatet tar fyr må døren holdes lukket Slå straks av ovnen og ta støpselet ut av stikkontakten APPARATETS HOVEDDELER 1 Ledning med støpsel 2 Låsearmer 3 Grillrist 4 Mica ...

Page 11: ...dningen Kombitilberedning Apparatet har to kombiprogrammer som du kan bruke hvis du vil lage mat ved hjelp av en kombinasjon av mikrobølgeeffekt og grill 1 Trykk flere ganger på Micro Grill Combi knappen for å velge ønsket kombiprogram Alternativt kan du stille inn menyen ved å dreie på velgerknappen o Med kombiprogrammet 1 displayet viser C 1 tilberedes maten ved hjelp av 55 mikrobølgeeffekt og 4...

Page 12: ...øren og se på maten så ofte du ønsker Viktige sikkerhetsregler ved tilberedning av mat Hvis du bruker ovnen til å varme opp babymat eller drikke i en tåteflaske må du alltid røre i maten drikken og sjekke temperaturen nøye før du gir maten drikken til barnet Det gjør at varmen fordeles jevnt og at skoldeskader unngås Lokket og eller smokken må IKKE være satt på tåteflasken når den settes i apparat...

Page 13: ...gjenvinning håndtering og resirkulering av elektrisk og elektronisk avfall Private husholdninger i EU kan levere brukt utstyr til bestemte resirkuleringsstasjoner vederlagsfritt I noen medlemsland kan det ved kjøp av nytt utstyr være mulig å levere brukt utstyr til forhandleren som solgte det Kontakt forhandleren distributøren eller offentlige myndigheter hvis du ønsker ytterligere informasjon om ...

Page 14: ...a tai muuta syttyvää materiaalia jonka tarkoitus on lyhentää kypsennysaikaa Poista metallisulkimet ja metallilankoja sisältävät kannet ja kalvot sillä ne voivat aiheuttaa laitteessa kipinöitä Älä koskaan kuumenna laitteessa öljyä tai rasvaa Jos uunin sisällä olevat materiaalit syttyvät tuleen pidä ovi suljettuna Kytke virta pois välittömästi ja irrota pistoke pistorasiasta LAITTEEN PÄÄOSAT 1 Virta...

Page 15: ...inamalla START 30SEC CONFIRM painiketta 3 Käännä valintapainiketta kunnes haluttu kypsennysaika näkyy näytössä 4 Aloita kypsennys painamalla START 30SEC CONFIRM painiketta Jäljellä oleva aika näkyy näytössä 5 Voit lisätä kypsennysaikaa kypsennyksen aikana painamalla START 30SEC CONFIRM painiketta Jokainen painallus pidentää kypsennysaikaa 30 sekunnilla HUOM Kun puolet kypsennysajasta on kulunut um...

Page 16: ...n ne ovat kypsyneet peitä ne siksi aikaa kun muut ruoka aineet kypsennetään Useimmat ruoat on peitettävä Tiivis kansi pitää höyryn ja kosteuden kypsennysastiassa ja lyhentää siten kypsennysaikaa Tämä koskee ennen kaikkea vihannesten kalaruokien ja pataruokien kypsennystä Peitetyn ruoan lämpö jakautuu lisäksi paremmin joten kypsennysaika lyhenee ja tulos on erinomainen Parhaimmat tulokset saavuteta...

Page 17: ...ta pistoke odota 10 sekuntia ja kytke se uudelleen pistorasiaan Tarkista onko sulake palanut tai onko rele lauennut Jos näin ei ole tarkista pistorasian toiminta kytkemällä siihen toinen laite Tarkista että mikroaaltouunin ovi on kunnolla kiinni Jos ovi ei ole kiinni automaattinen turvalukitusjärjestelmä oven lukitustapit 2 estää laitteen käynnistämisen Tarkista onko lapsilukitus käytössä näytössä...

Page 18: ...e note the following points Do not cook food for too long or at too high a temperature and do not leave unattended if paper plastic or other flammable materials have been used with a view to reducing cooking times Metal clips and lids film containing metallic threads can cause sparks in the appliance and must therefore be removed Never heat oil or fat in the appliance If materials in the appliance...

Page 19: ...SEC CONFIRM button Each time you press the button the time increases by 30 seconds NOTE After half the cooking time has elapsed two beeps are heard to indicate you should turn the food Open the oven door turn the food close the oven door and press the START 30SEC CONFIRM button to resume cooking Combination cooking The appliance has two combination programs which you can use if you want to cook fo...

Page 20: ...when cooking vegetables fish dishes and casseroles Covering food also distributes the heat better thus ensuring rapid and excellent results In order to achieve the best possible results it is important to position the food correctly as the microwave rays are most powerful at the centre of the oven compartment If for example you are baking potatoes you should position them along the edge of the gla...

Page 21: ...a fuse has blown or whether the relay has been switched off If it is not that you can check that the socket itself is working by plugging in another device Check that the oven door is closed properly If this is not the case the automatic safety system via the lock dowels 2 ensures that the appliance cannot be started Check whether the child safety lock is activated lock symbol appears on display I...

Page 22: ...mit dem Laden Kontakt auf in dem Sie das Gerät gekauft haben Feuergefahr Um das Brandrisiko zu reduzieren beachten Sie bitte Folgendes Kochen Sie das Essen nicht zu lange oder zu kräftig Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt wenn sich Papier Plastik oder andere brennbare Materialien darin befinden um das Kochen zu beschleunigen Metallklemmen und andere Deckel Folien die Metallfasern enthalten...

Page 23: ...Durch mehrmaliges Drücken der Micro Grill Combi Taste stellen Sie die gewünschte Grillleistung ein Alternativ lässt sich die Leistung durch Drehen am Wählschalter einstellen Das Display zeigt G an 2 Drücken Sie die START 30SEC CONFIRM Taste um die Einstellung zu bestätigen 3 Drehen Sie den Wählschalter bis die gewünschte Zubereitungszeit im Display angezeigt wird 4 Drücken Sie die START 30SEC CONF...

Page 24: ...n schneller zubereitet werden als Lebensmittel aus dem Kühlschrank oder dem Gefrierschrank Bei der Zubereitung von Gemüse hängt die Kochzeit von der Frische des Gemüses ab Kontrollieren Sie deshalb das Gemüse während der Zubereitung und verkürzen oder verlängern Sie die Garzeit entsprechend Die kurze Zubereitungszeit im Mikrowellenherd bewirkt dass das Essen nicht zerkocht 4 Sie können ggf etwas W...

Page 25: ...lächen verschrammen könnten dürfen nicht zur Reinigung der Innen und Außenflächen des Geräts verwendet werden Verwenden Sie stattdessen ein mit heißem Wasser leicht befeuchtetes Tuch und fügen Sie ein Spülmittel hinzu wenn das Gerät sehr schmutzig ist Achten Sie darauf dass kein Wasser in die Lüftungsöffnungen eindringt Spindel Drehring und Boden sind regelmäßig zu reinigen damit der Drehteller au...

Page 26: ...dzenia należy skontaktować się ze sklepem w którym urządzenie zostało zakupione Niebezpieczeństwo pożaru Aby zmniejszyć ryzyko pożaru należy przestrzegać następujących zaleceń Nie należy gotować żywności zbyt długo lub w zbyt wysokiej temperaturze a także pozostawiać kuchenki mikrofalowej bez nadzoru jeżeli w celu skrócenia czasu gotowania użyto papieru plastiku lub innych łatwopalnych materiałów ...

Page 27: ...wskazywał pozostały czas 5 Można wydłużyć czas gotowania podczas jego trwania naciskając przycisk START 30SEC CONFIRM Po każdym naciśnięciu czas jest zwiększany o 30 sekund Grillowanie Program grillowania idealnie nadaje się do pieczenia cienkich kawałków mięsa hamburgerów kotletów kebabu kiełbasy i porcji kurczaka Można także go używać do przyrządzania tostów i zapiekanek 1 Naciśnij kilkakrotnie ...

Page 28: ...a czas gotowania musi zostać zwiększony ponad dwukrotnie Mniejsze kawałki mięsa małe ryby oraz krojone warzywa gotują się szybciej niż duże kawałki Z tego samego powodu zaleca się podzielenie mięsa na kawałki o maksymalnych wymiarach 2 x 2 cm w celu przygotowania np gulaszu duszonego mięsa lub podobnych potraw Gęstość żywności również wpływa na czas gotowania Im bardziej zwarta żywność tym dłużej ...

Page 29: ...odować iskrzenie we wnętrzu kuchenki CZYSZCZENIE Podczas czyszczenia urządzenia należy uwzględnić następujące zalecenia Przed rozpoczęciem czyszczenia wyłączyć kuchenkę i wyjąć wtyczkę z gniazdka ściennego Do czyszczenia elementów wewnętrznych lub zewnętrznych urządzenia nie należy stosować proszków ścierających skrobaczek metalowych ani innych silnych środków czyszczących gdyż mogą one porysować ...

Page 30: ...30 ...

Reviews: