background image

FÖRBEREDA MIKROVÅGSUGNEN

Varje enskild mikrovågsugn kontrolleras på fabriken, men för
säkerhets skull bör du, efter uppackning, kontrollera att
mikrovågsugnen inte skadats under transporten. Kontrollera om
det finns någon synlig skada (t.ex. märken eller liknande), om
dörren går att öppna och stänga, samt om gångjärnen är i
ordning. Om mikrovågsugnen verkar skadad, skall du kontakta
inköpsstället. Använd inte apparaten förrän den kontrollerats av
en auktoriserad specialist. 

Innan installationen bör du kontrollera att allt
förpackningsmaterial tagits bort från mikrovågsugnen, både på
in- och utsidan.  

Placering av mikrovågsugnen
Mikrovågsugnen skall placeras på en slät yta, så att alla sidor
(inklusive bak- och ovansidan) har minst 7-8 cm till närmaste yta,
för att garantera tillräcklig ventilation. Mikrovågsugnen är inte
lämplig att bygga in och du måste kontrollera att
ventilationshålen på ovansidan inte är täckta. Om de är täckta
när mikrovågsugnen används finns det risk för överhettning.
Mikrovågsugnen kan då inte användas förrän den svalnat.

Placera inte mikrovågsugnen nära varma områden, t.ex. gas-
och elektriska spisplattor.

Anslutning av mikrovågsugnen
Mikrovågsugnen måste anslutas till ett 230 volts
växelströmsuttag, 50 Hz. Garantin är inte giltig om apparaten
ansluts till fel volt.

Installation av glastallrik
Innan mikrovågsugnen används ska du se till att: 

den roterande ringen är anpassad till axeln, samt att

glastallriken sitter i den roterande ringen.

ANVÄNDA MIKROVÅGSUGNEN

1.

Placera mat i ugnen och stäng dörren.

2. 

Välj önskad effekt med det nedre vredet (B) på
kontrollpanelen.

3. 

Ställ in timern (A) på kontrollpanelen på önskad
tillagningstid.

Ugnen startar automatiskt när du valt effekt och tillagningstid. 
När tillagningstiden är över stannar ugnen automatiskt och en
signal ljuder. 
Tillagningen kan avslutas närsomhelst genom att dörren öppnas.
Om dörren stängs igen återupptas tillagningen.
När ugnen inte används bör timern stå på 0.

TILLAGNING AV MAT

När du lagar mat i mikrovågsugnen gäller följande grundregler:

Tillagningstid
Mindre mängder mat tillagas snabbare än större mängder. Om
mängden mat dubblas måste tillagningstiden ökas motsvarande,
till dubbelt så lång tid. 

Mindre bitar kött, små fiskar och hackade grönsaker tillagas
mycket snabbare än större bitar. Av samma anledning
rekommenderar vi om du, t.ex. ska göra gulasch, stuvning
eller liknande, att köttet skärs i bitar som inte är större än 2
x 2 cm.

Matens fasthet är också viktig för tillagninsgtiden. Ju fastare
maten är  desto längre tar det att tillaga den. 

Hela stekar har längre tillagningstid än grytor.

En stek tar längre tid än en rätt med köttfärs. 

Ju kallare maten är, desto längre blir tillagningstiden. Mat som är
rumstempererad tillagas därför snabbare än mat från kylen eller
frysen.

När man lagar grönsaker beror tillagningstiden på hur fräscha
grönsakerna är. Kontrollera därför hurdana grönsakerna verkar
och lägg till eller dra ifrån tid.

En kortare tillagningstid i mikrovågsugnen innebär att maten inte
tillagas för länge. 

Om det behövs kan man tillsätta litet vatten. 

När du lagar fisk och grönsaker behöver du bara använda
mycket lite vatten.

Effekt
Effektinställningen beror på vilken sorts mat som ska lagas. 

I de flesta fall lagas maten på full effekt.

Full effekt används bland annat då man återuppvärmer mat
snabbt, kokar vatten eller liknande. 

Låg effekt används för att tina mat och tillaga rätter som
innehåller ost, mjölk och ägg. (Hela ägg i skal kan inte kokas
i mikrovågsugnen eftersom de riskerar att explodera).
Dessutom används låg effekt när sista handen läggs vid
tillagningen eller för att en rätt ska få behålla en särskild
arom.

Sammanfattning av de fem punkterna:
Full effekt (HIGH)

100 % 

Medelhög effekt (M.HIGH)

77 %

Medeleffekt (MED)

55 %

Medellåg effekt (M.LOW)

33 %

Låg effekt (LOW)

17 %

Allmän information om matlagning

Om hela måltiden ska tillagas i mikrovågsugnen,
rekommenderas att du startar med de mest kompakta
livsmedlen, såsom potatis. Täck över dem när de är klara
och tillaga resten av måltiden.

Den mesta maten bör vara övertäckt. Ett tättslutande lock
gör att ånga och fukt stannar kvar, vilket förkortar
tillagningstiden. Det gäller särskilt vid tillagning av
grönsaker, fisk och grytor. Täcks maten så fördelas
dessutom värmen bättre och tillagningen går snabbare och
resultatet blir bättre.

För att uppnå bästa möjliga resultat är det viktigt att maten
placeras korrekt eftersom mikrovågorna är starkast mitt i
ugnen. Om du t.ex bakar potatis bör de placeras längs med
glastallrikens kant så att de tillagas jämnt.

För att laga kompakta rätter som kött och kyckling jämnt är
det viktigt att vända på köttet några gånger.

Det går att baka i mikrovågsugnen, men inte recept som
innehåller jäst.

När du lagar mat i en "vanlig" ugn, försöker du normalt att
öppna ugnsluckan så litet som möjligt. Det behövs inte med
mikrovågsugnen: ingen energi eller särskilt mycket värme
försvinner. Det går alltså att öppna mikrovågsugnens dörr
och kontrollera maten hur många gånger som helst.

3

653112_IM  11/10/07  11:03  Side 3

Summary of Contents for 653-115

Page 1: ...lgeovn 6 NO Mekanisk mikrobølgeovn 10 FI Mekaaninen mikroaaltouuni 14 UK DE Mechanisches Mikrowellengerät 22 PL Mechaniczna kuchenka mikrofalowa 26 RU Механическая микроволновая печь 30 653 11 653112_IM 11 10 07 11 03 Side 1 Mecanical microwave oven 18 5 ...

Page 2: ...ner sig i närheten av apparaten när den är i bruk bör hållas under uppsyn Försök aldrig att reparera mikrovågsugnen själv Om mikrovågsugnen sladden eller stickkontakten behöver repareras skall de lämnas till en godkänd reparationsverkstad Om apparaten utsätts för obehöriga reparationer upphävs garantin Kontakta din återförsäljare om reparationen faller under garantivillkoren Brandrisk Notera följa...

Page 3: ...e är större än 2 x 2 cm Matens fasthet är också viktig för tillagninsgtiden Ju fastare maten är desto längre tar det att tillaga den Hela stekar har längre tillagningstid än grytor En stek tar längre tid än en rätt med köttfärs Ju kallare maten är desto längre blir tillagningstiden Mat som är rumstempererad tillagas därför snabbare än mat från kylen eller frysen När man lagar grönsaker beror tilla...

Page 4: ...t inte tillagas i sitt eget fett Hembakat bröd kan tas direkt från frysen packas in i hushållspapper och värmas i mikrovågsugnen Blött hushållspapper kan användas till fisk eller grönsaker Om maten täcks över hindras den från att torka ut Smörgåspapper Fisk stora grönsaker såsom blomkål majskolvar och liknande kan packas i smörgåspapper Stekpåsar är bra till kött fisk och grönsaker De får dock ald...

Page 5: ...platser I vissa medlemsländer kan du i vissa fall returnera den använda utrustningen till återförsäljaren om du köper ny utrustning Kontakta din återförsäljare distributör eller lokala myndighet för ytterligare information om hantering av avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter GARANTIVILLKOR Garantin gäller inte om ovanstående instruktioner inte följs om appa...

Page 6: ...nvendes skal børn der opholder sig i nærheden af den altid holdes under opsyn Forsøg aldrig at reparere mikrobølgeovnen selv Hvis mikrobølgeovnen ledningen eller stikket skal repareres skal mikrobølgeovnen indleveres til en autoriseret reparatør Hvis der foretages uautoriserede indgreb i mikrobølgeovnen bortfalder garantien Kontakt købsstedet hvis der er tale om en reparation der falder ind under ...

Page 7: ...kæres i stykker på maksimalt 2 x 2 cm Fødevarernes kompakthed er ligeledes af stor betydning for tilberedningstiden Jo mere kompakte fødevarerne er jo længere tid tager det at tilberede dem Hele stege kræver længere tilberedningstid end sammenkogte retter En steg kræver længere tid end en ret med hakket kød Jo koldere fødevarerne er jo længere skal tilberedningstiden være Madvarer der har stuetemp...

Page 8: ...nen Våd køkkenrulle Kan anvendes i forbindelse med fisk eller grøntsager Tildækning af maden forhindrer udtørring Pergamentpapir Fisk store grøntsager som blomkål majskolber og lign kan indpakkes i vådt pergamentpapir Stegeposer Er ideelle til kød fisk og grøntsager De må imidlertid aldrig lukkes med metalclips men skal lukkes til med bomuldstråd Prik små huller i posen og læg den i mikrobølgeovne...

Page 9: ...ler du købte det af på betingelse af at du køber nyt udstyr Kontakt forhandleren distributøren eller de kommunale myndigheder for at få yderligere oplysninger om hvordan du skal håndtere elektrisk og elektronisk affald GARANTIBESTEMMELSER Garantien gælder ikke hvis ovennævnte ikke iagttages hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i mikrobølgeovnen hvis mikrobølgeovnen har været misligho...

Page 10: ... personer opphører garantien Ta kontakt med forhandleren hvis reparasjonen faller inn under garantien Brannfare For å redusere risikoen for brann i mikrobølgeovnen skal du ta hensyn til punktene nedenfor Ikke varm maten for lenge eller ved for høy effekt og la ikke ovnen være uten oppsyn hvis papir plast eller andre brennbare materialer er plassert i ovnen for å redusere tilberedningstiden Metallk...

Page 11: ...grønnsakenes tilstand og øk eller reduser tiden i henhold til denne Den korte tilberedningstiden ved bruk av mikrobølgeovn betyr at maten ikke overkokes Om nødvendig kan du tilsette litt vann Ved tilberedning av fisk og grønnsaker er det kun nødvendig med en liten mengde vann Mikrobølgeeffekt Effektinnstillingen er avhengig av tilstanden til maten som skal tilberedes I de fleste tilfeller tilbered...

Page 12: ...klips Bruk bomullstråd i stedet Lag små hull i posen og legg den på et fat eller glasstallerken i mikrobølgeovnen Viktig Når du tilbereder mat i mikrobølgeovnen bør du ikke bruke følgende redskaper Forseglede glass flasker med små åpninger Disse kan eksplodere Vanlige termometre Sølvpapir aluminiumsfolie Mikrobølgene kan ikke trenge gjennom og maten blir dermed ikke varm Tette bokser beholdere med...

Page 13: ...åtte oppstå på grunn av feil på strømnettet TEKNISKE DATA Driftsspenning 230 V 50 Hz Mikrobølgeeffekt Effektforbruk Innv mål hxwxd 29 x 30 04 x 19 40 Utv mål hxwxd 46 10 x 34 10 x 25 96 På grunn av den kontinuerlige utviklingen av produktene våre med hensyn til funksjon og design forbeholder vi oss retten til å endre produktet uten forvarsel IMPORTØR Adexi Group Det tas forbehold om trykkfeil 13 6...

Page 14: ...rvaa korjauksen Palovaara Noudata seuraavia ohjeita jotta uunin sisältö ei syttyisi tuleen Älä kypsennä ruokaa liian kauan tai liian suurella teholla Valvo kypsennystä jos käytät uunissa paperia muovia tai muuta syttyvää materiaalia jonka tarkoitus on lyhentää kypsennysaikaa Poista metallisulkimet sekä metallilankoja sisältävät kannet ja kalvot sillä ne voivat aiheuttaa kipinöitä Jos uunin sisällä...

Page 15: ...sätä ruokaan hieman vettä Kalaa ja vihanneksia kypsennettäessä vettä tarvitsee lisätä vain hyvin vähän Mikroaaltoteho Tehoasetus valitaan kypsennettävän tai lämmitettävän ruuan laadun mukaan Tavallisesti ruoka kypsennetään tai lämmitetään täydellä teholla Täyttä tehoa käytetään esimerkiksi ruuan nopeaan uudelleenlämmitykseen tai veden keittämiseen Pientä tehoa käytetään pääasiassa ruuan sulattamis...

Page 16: ...ieni aukko koska ne voivat räjähtää Tavalliset lämpömittarit Alumiinifolio tai folioastiat koska mikroaallot eivät läpäise niitä eivätkä kypsennä ruokaa Suljetut rasiat tai astiat joissa on tiiviit kannet koska syntyvä ylipaine voi räjäyttää ne Metallisulkimet tai muut kannet tai kalvot jotka sisältävät metallilankoja Poista metallia sisältävät osat koska ne voivat aiheuttaa kipinöitä Metallikulho...

Page 17: ...ti tai se on kärsinyt muita vaurioita syntyneet viat johtuvat häiriöistä sähköverkossa Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua minkä vuoksi pidätämme itsellämme oikeuden muuttaa tuotetta ilman etukäteisilmoitusta MAAHANTUOJA Adexi Group Emme ole vastuussa mahdollisista painovirheistä 17 653112_IM 11 10 07 11 03 Side 17 ...

Page 18: ...pairs the guarantee will become void Contact your retailer if the repairs fall under the terms of the warranty Fire hazard To reduce the risk of fire occurring in the oven space please note the following points Do not cook food for too long or at too high a temperature and do not leave the microwave oven unattended if paper plastic or other flammable materials have been used in the oven with a vie...

Page 19: ...check the condition of the vegetables and add or deduct a little time accordingly The short cooking time when using a microwave oven means that the food does not overcook If required a little water can be added When cooking fish and vegetables you only need to use the minimum of water Microwave power The choice of power setting depends on the condition of the food to be cooked In most cases the fo...

Page 20: ...b and similar can be packed in wet greaseproof paper Roasting bags are ideal for meat fish and vegetables However they must never be closed using metal clips Cotton thread should be used instead Prick the bag with small holes and place it in the microwave oven on a plate or glass dish Important When you prepare food in the microwave oven you should not use the following implements Sealed glass bot...

Page 21: ...nt to the retailer from whom you purchased it if you are purchasing new equipment Contact your retailer distributor or the municipal authorities for further information on what you should do with electrical and electronic waste GUARANTEE TERMS The guarantee does not apply if the above instructions are not followed if the appliance has been interfered with if the appliance has been mishandled subje...

Page 22: ...der Fett im Gerät Beaufsichtigen Sie Kinder die sich in der Nähe des laufenden Gerätes aufhalten Versuchen Sie niemals das Mikrowellengerät selbst zu reparieren Falls das Mikrowellengerät das Kabel oder der Stecker repariert werden müssen muss dies in einem autorisierten Servicecenter erfolgen Bei Reparatur durch eine nicht autorisierte Person erlischt die Garantie Wenn die Reparatur unter die Gar...

Page 23: ...ller als große Stücke Für Gulasch Eintöpfe und Geschmortes ist das Fleisch in Stücke von maximal 2 x 2 cm zu schneiden Die Kompaktheit des Essens ist ebenfalls sehr wichtig für die Zubereitungszeit Je kompakter das Essen ist desto länger dauert seine Zubereitung Ganze Steaks erfordern eine längere Zubereitungszeit als Eintöpfe Ein Steak erfordert längere Zeit als ein Gericht mit Hackfleisch Je käl...

Page 24: ...ichtig sein Erhitzen Sie eine Bräunungsschale niemals mehr als 5 Minuten auf dem Drehteller Ein passender Isolator wie z B ein mikrowellengeeigneter Teller kann zwischen der Bräunungsschale und dem Drehteller platziert werden um zu vermeiden dass der Drehteller überhitzt wird Mikrowellengeeignete Bratenfolien können insbesondere für Suppen Soßen Eintöpfe oder beim Auftauen verwendet werden Sie kön...

Page 25: ...t werden darf da Elektro und Elektronikmüll gesondert entsorgt werden muss Gemäß der WEEE Richtlinie muss jeder Mitgliedstaat für das ordnungsgemäße Sammeln die Verwertung die Handhabung und das Recycling von Elektro und Elektronikmüll sorgen Private Haushalte innerhalb der EU können ihre gebrauchten Geräte kostenfrei an speziellen Recyclingstationen abgeben In einigen Mitgliedstaaten können gebra...

Page 26: ...zas pracy kuchenki nale y zwróciç uwag na znajdujàce si w pobli u dzieci Nigdy nie wolno samodzielnie naprawiaç kuchenki mikrofalowej Je eli kuchenka mikrofalowa przewód lub wtyczka wymagajà naprawy powinna ona zostaç przeprowadzona przez autoryzowane centrum serwisowe Naprawa urzàdzenia przez nieupowa nione osoby powoduje uniewa nienie gwarancji Skontaktuj si ze sprzedawcà je eli pojawià si uster...

Page 27: ...ywana wy àcznik czasowy powinien byç ustawiony w pozycji 0 PRZYGOTOWANIE YWNOCI Podczas przygotowywania ywnoÊci nale y przestrzegaç nast pujàcych podstawowych zasad Czas gotowania Mniejsze iloÊci ywnoÊci gotujà si szybciej ni du e Je eli iloÊç ywnoÊci zostanie podwojona czas gotowania musi zostaç odpowiednio zwi kszony prawie dwukrotnie Mniejsze kawa ki mi sa ma e ryby oraz siekane warzywa gotujà ...

Page 28: ...elu celów zwiàzanych z podgrzewaniem ale nie nadajà si do pieczenia Uwaga NIE wolno u ywaç pojemników plastikowych wykonanych z melaminy polietylenu i fenolu Porcelana Wszelki porcelanowe naczynia mogà byç stosowane w kuchenkach mikrofalowych chocia najlepiej u ywaç naczyƒ aroodpornych aroodporne naczynia z pokrywkà naczynia szklane ze szczelnymi pokrywkami które uniemo liwiajà wydostawanie si par...

Page 29: ...czasowy zosta uaktywniony Je eli kuchenka mikrofalowa w dalszym ciàgu nie dzia a nale y skontaktowaç si z punktem serwisowym INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU TEGO PRODUKTU Prosimy zauwa yç e ten produkt Adexi oznaczony jest nast pujàcym symbolem Oznacza to e produktu tego nie nale y umieszczaç razem z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego poniewa gromadzeniem zu ytego sprz tu elektrycznego...

Page 30: ...прещается ремонтировать микроволновую печь самостоятельно При возникновении необходимости в ремонте микроволновой печи кабеля питания или вилки ее необходимо доставить в уполномоченный сервисный центр Если ремонт был проведен не имеющим авторизации специалистом то гарантия на микроволновую печь теряет силу Сообщите продавцу о возникновении гарантийного случая Опасность пожара Для снижения риска во...

Page 31: ...щим основным правилам Время приготовления Меньшие количества пищи готовятся быстрее чем большие При удваивании количества пищи время ее приготовления тоже необходимо увеличить почти в два раза соответственно Небольшие кусочки мяса маленькие рыбы и порезанные овощи готовятся быстрее чем большие куски По этой же причине при приготовлении например гуляша тушеного мяса или чего то подобного рекомендуе...

Page 32: ... применять для многих нагревательных целей кроме жарки Обратите внимание Нельзя использовать пластмассовые контейнеры изготовленные из меламина полиэтилена и фенола Фарфор В микроволновых печах допускается использовать любые виды фарфора хотя желательно применение его жаропрочных сортов Термостойкая посуда с крышками Стеклянная посуда с плотно прилегающими крышками не пропускающими пар идеальна дл...

Page 33: ...подождите 10 секунд и воткните ее обратно Проверьте не перегорел ли предохранитель или не сработало ли устройство защитного отключения тока Если и это не является причиной проверьте работу самой розетки путем подключения к ней другого устройства Проверьте что дверца закрывается правильно Если причина не в этом автоматическая система безопасности посредством блокирующих штырей гарантирует что печь ...

Reviews: