background image

19

19

4.  The two dots between the figures will start to flash, which 

means the clock is functioning. The clock symbol will light.

Inserting the glass turntable

Before using the apparatus, ensure the glass turntable (4) is 
correctly positioned on the turning ring (5). The three rollers on 
the turning ring will run in the circular track on the underside of 
the glass turntable.

Before using for the first time

A small amount of smoke and smell may be emitted when the 
apparatus is used for the first time. This is due to oil residue from 
manufacture and is neither abnormal nor dangerous. Smells can 
be eliminated by starting the grill program and letting it run for 
a few minutes. Smells and smoke should disappear as a result. 
Repeat the procedure if this is not the case.

OPERATING THE APPARATUS

Basic operation

•  Place the food to be cooked in the apparatus and close the 

door.

•  Select cooking function as described below and start the 

apparatus.

•  Once the cooking time set has elapsed, the oven will switch 

off automatically. The display will show "End" and 3 beeps 
will sound.

o  When the door is opened, the display will revert to clock.

Temporary interruption of cooking

•  Cooking can be temporarily interrupted at any time by 

pressing the "STOP/CANCEL" (e) button once.

•  If you press the button twice, the cooking time and the 

program selected will be cancelled.

•  Cooking can also be temporarily interrupted by opening the 

door (practical if the food needs turning). 

•  When cooking is temporarily interrupted, one or more 

function indicators will show on the display, and the clock will 
show the remaining cooking time.

•  To restart cooking, close the oven door (if it has been opened) 

and press the "START/QUICK START" button (d).

Other functions during cooking

•  You can add 10 seconds to the time at any point during 

cooking by turning the "TIME/WEIGHT" button (except when 
using autoprogram and defrosting program).

•  You can press the "POWER" button (b) at any time during 

microwave cooking to see power setting in use.

o  After 2-3 seconds the display switches back to showing the 

remaining cooking time.

•  When setting programs or cooking time you can go back at 

any time by pressing the "Stop/Clear" button.

•  The maximum cooking time that can be set is 60 minutes.

Express cooking

1.  Press the ”START/QUICK START” button to start 30 seconds 

of cooking at 100% microwave power.

o  Every time you press extends cooking time by 30 seconds.
o  The microwave- and clock symbols will light and the warning 

symbol will flash.

2.  The apparatus will start automatically after a second or two.

Manual cooking – selecting power level

1.  Press the “POWER” button to select power required.
o  See the various levels in the table below.
o  The microwave- and pan symbols will light.
2.  When the display shows the desired power, set the cooking 

time using the “TIME/WEIGHT button.

o  The warning symbol will flash during time setting.

No. of times to press
button

Microwave power

1

100 %

2

80 %

3

60 %

4

40 %

5

20 %

6

0 %

3.  Press the ”START/QUICK START” button to commence 

cooking.

4.  The apparatus will start and the display will show the 

remaining cooking time. 

Automatic defrosting

The defrosting time and microwave power are set automatically 
when the weight is specified.
1.  Place the frozen foods in the apparatus.
2.  Press the ”AUTO DEFROST”.
3.  Select food weight using the “TIME/WEIGHT” button.
o  Max. weight is 2700 g.
4.  Press the ”START/QUICK START” button.

Cooking using autoprogram

The apparatus has 9 autoprograms used for different food types 
(see list in the table below).
1.  Press the “AUTO COOK” (f) button to select autoprogram.
o  The display will show “AUTO” and the program number.
2.  Select food weight using the “TIME/WEIGHT” button.
o  Cooking time will be automatically calculated based on the 

autoprogram and weight/number selected.

o  “AUTO” will appear in the display and the warning symbol will 

flash.

3.  Press the “START/QUICK START” button to commence 

cooking.

o  “AUTO” will start to flash and the remaining time will be 

displayed.

Auto-program

Food item

Max. amount

1

Coffee/soup

3 cups

2

Rice

1,000 g

3

Pasta

300 g

4

Potatoes

600 g

5

Reheating

1,000 g

6

Fish

1,000 g

7

Popcorn

100 g

8

Pizza

300 g

NB!

•  When cooking pasta (program 3) add boiling water before 

starting to cook.

•  Use a skewer made of microwave-safe material such plastic 

or wood  - never metal – when cooking kebabs (program 9).

CHILD SAFETY LOCK

The child safety lock prevents small children from using the 
apparatus. The apparatus cannot be operated as long as the 
child safety lock is active. The child safety lock is activated by 
holding the “STOP/CANCEL” button down for 3 seconds. A beep 
will be heard, and the display shows a key symbol. The child 
safety lock is deactivated by holding the “STOP/CANCEL” button 
down for 3 seconds. The key symbol will then disappear from the 
display.

Summary of Contents for 653-094

Page 1: ...E Elektronisk mikrovågsugn 2 DK Elektronisk mikrobølgeovn 6 NO Elektronisk mikrobølgeovn 10 FI Elektroninen mikroaaltouuni 14 UK Electronic microwave oven 18 DE Elektronisches Mikrowellengerät 22 653 094 ...

Page 2: ...ettning Använd den inte förrän den har svalnat Användning Använd inte utrustningen om sladden eller stickkontakten är skadade om den inte fungerar korrekt eller om den skadats av tung belastning slag eller liknande Vid tillagning i kombinationsläge kan apparaten bli mycket varm Tillaga aldrig mat direkt på glastallriken använd alltid ett passande kärl Brandrisk Observera följande punkter för att m...

Page 3: ...änds Du kan när som helst trycka på knappen POWER b under mikrovågstillagning för att se vilken effektinställning som används o Efter 2 3 sekunder återgår displayen till att visa återstående tillagningstid När du ställer in program eller tillagningstid kan du när som helst gå tillbaka genom att trycka på knappen Stop Clear Den längsta tillagningstiden som kan ställas in är 60 minuter Snabbtillagni...

Page 4: ...ten till tillagningstiden får dock inte överskrida 5 minuter Stekkärl du måste vara mycket försiktig när du använder den här typen av kärl Värm inte stekkärlet mer än 5 minuter på glastallriken Lämplig isolering såsom en värmetestad platta bör läggas mellan stekkärlet och glastallriken för att undvika att glastallriken överhettas Plastfolie för mikrovågsugn kan användas särskilt till soppor såser ...

Page 5: ...produkter måste kasseras separat Direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter kräver att varje medlemsstat vidtar åtgärder för korrekt insamling återvinning hantering och materialåtervinning av sådant avfall Privata hushåll inom EU kan utan kostnad återlämna sin använda utrustning till angivna insamlingsplatser I en del medlemsländer kan man i vissa f...

Page 6: ...abinettet ikke tildækkes Hvis de tildækkes mens apparatet er i brug er der risiko for at det overophedes Apparatet vil herefter ikke kunne bruges før det er kølet ned igen Brug af apparatet Brug ikke apparatet hvis ledningen eller stikket er beskadiget hvis apparatet ikke fungerer korrekt eller hvis det f eks er blevet beskadiget pga kraftige slag el lign Når der anvendes kombinationstilberedning ...

Page 7: ...e gælder dog ikke ved brug af autoprogram og optøningsprogram Under tilberedning med mikrobølger kan du til enhver tid trykke på knappen POWER b for at få vist den aktuelle mikrobølgeeffekt o Efter 2 3 sekunder skifter displayet tilbage til visning af den tilbageværende tid Under indstilling af program eller tilberedningstid kan du til enhver tid gå tilbage ved at trykke på knappen STOP CLEAR Den ...

Page 8: ...le til grøntsager og frugt der ikke tilsættes væske tilberedningstiden må dog ikke overstige 5 min Bruningsfade Man skal være meget varsom med netop denne slags fade Opvarm aldrig et bruningsfad i mere end 5 minutter på drejetallerkenen En passende isolator som f eks en varmeprøvet tallerken skal placeres mellem bruningsfadet og drejetallerkenen for at undgå at drejetallerkenen overophedes Mikroov...

Page 9: ...ronisk affald skal bortskaffes særskilt I henhold til WEEE direktivet skal hver medlemsstat sikre korrekt indsamling genvinding håndtering og genbrug af elektrisk og elektronisk affald Private husholdninger i EU kan gratis aflevere brugt udstyr på særlige genbrugsstationer I visse medlemsstater kan du i visse tilfælde returnere det brugte udstyr til den forhandler du købte det af på betingelse af a...

Page 10: ... eller hvis den er skadet etter støt eller lignende Når kombiprogrammer benyttes kan ovnen bli svært varm Tilbered aldri mat direkte på glasstallerkenen Bruk alltid en beholder som passer Brannfare Vær oppmerksom på følgende så reduserer du risikoen for at det oppstår brann i ovnsrommet Ikke varm maten for lenge eller ved for høy temperatur og la ikke ovnen være uten oppsyn hvis papir plast eller ...

Page 11: ...ing med 100 mikrobølgeeffekt o Hver gang du trykker på knappen økes tilberedningstiden med 30 sekunder o Mikrobølgeovn og klokkesymbolene lyser og varselsymbolet blinker 2 Apparatet starter automatisk etter ett eller to sekunder Manuell tilberedning valg av effektnivå 1 Trykk på POWER knappen for å velge ønsket effekt o Se de ulike nivåene i tabellen nedenfor o Mikrobølgeovn og grytesymbolene lyse...

Page 12: ...runn av følgende Ingen energi eller betydelige mengder varme går tapt Med andre ord kan du åpne ovnsdøren og se på maten så ofte du ønsker Viktige sikkerhetsregler ved tilberedning av mat Hvis du bruker ovnen til å varme opp babymat eller drikke i en tåteflaske må du alltid røre i maten drikken og sjekke temperaturen nøye før du gir maten drikken til barnet Det gjør at varmen fordeles jevnt og at s...

Page 13: ...itt lukten på FØR EVENTUELL REPARASJON AV OVNEN Slik gjør du hvis ovnen ikke starter Kontroller at støpselet er skjøvet helt inn i stikkontakten Ta ut støpselet vent i 10 sekunder og sett det inn igjen hvis dette ikke er tilfelle Kontroller om en sikring har gått eller om sikringsreleet er slått av Kontroller at selve støpselet fungerer ved å koble til et annet apparat hvis dette ikke er årsaken K...

Page 14: ...stan päällä vaan käytä aina sopivaa astiaa Palovaara Noudata seuraavia ohjeita jotta uuni ei syty palamaan Älä kypsennä ruokaa liian kauan tai liian suurella teholla Valvo kypsennystä jos käytät laitteessa paperia muovia tai muuta syttyvää materiaalia jonka tarkoitus on lyhentää kypsennysaikaa Poista metallisulkimet sekä metallilankoja sisältävät kannet ja kalvot sillä ne voivat aiheuttaa kipinöit...

Page 15: ...a painamalla Stop Clear painiketta Pisin asetettava kypsennysaika on 60 minuuttia Pikakypsennys 1 Aloita 30 sekunnin kypsennys 100 n mikroaaltoteholla painamalla START QUICK START painiketta o Jokainen painallus pidentää kypsennysaikaa 30 sekuntia o Mikroaalto ja kellosymbolit syttyvät ja varoitussymboli vilkkuu 2 Laite käynnistyy automaattisesti 1 2 sekunnin kuluttua Manuaalinen tehotason valinta...

Page 16: ...eellisesti vihanneksille ja hedelmille joihin ei lisätä vettä Kypsennysaika saa kuitenkin olla enintään 5 minuuttia Paistoastiat Käytä ruskistavia paistoastioita erittäin varoen Älä koskaan kuumenna paistoastiaa lasisella kuumennusalustalla kauempaa kuin 5 minuuttia Aseta paistoastian ja lasialustan väliin sopiva eriste esimerkiksi kuumuutta kestävä lautanen jotta lasialusta ei ylikuumene Mikroaal...

Page 17: ...ote on merkitty seuraavalla symbolilla Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana vaan sähkö ja elektroniikkajäte on hävitettävä erikseen Sähkö ja elektroniikkajätettä koskevan direktiivin mukaan jokaisen jäsenvaltion on järjestettävä asianmukainen sähkö ja elektroniikkajätteen keräys talteenotto käsittely ja kierrätys EU alueen yksityiset kotitaloudet voivat palauttaa käyte...

Page 18: ...ged if it is not functioning properly or if it has been damaged by a heavy impact or similar When using combination cooking the apparatus can get very hot Never prepare food directly on the glass tray always use a suitable container Fire hazard To reduce the risk of fire occurring in the oven compartment please note the following points Do not cook food for too long or at too high a temperature and...

Page 19: ...RT button to start 30 seconds of cooking at 100 microwave power o Every time you press extends cooking time by 30 seconds o The microwave and clock symbols will light and the warning symbol will flash 2 The apparatus will start automatically after a second or two Manual cooking selecting power level 1 Press the POWER button to select power required o See the various levels in the table below o The ...

Page 20: ... on the turntable Suitable insulation such as a heat tested plate should be placed between the browning dish and the turntable to prevent the turntable from overheating Microwave oven roasting film can be used particularly for soups sauces stewed dishes or when defrosting food Can also be used as a loose covering to prevent fat etc from spraying out into the oven compartment Kitchen roll is ideal a...

Page 21: ... disposed of separately In accordance with the WEEE directive every member state must ensure correct collection recovery handling and recycling of electrical and electronic waste Private households in the EU can take used equipment to special recycling stations free of charge In some member states you can in certain cases return the used equipment to the retailer from whom you purchased it if you ...

Page 22: ... in einer feuchten Umgebung Entfernen Sie die Füße nicht Nicht zum Einbau geeignet die Lüftungsöffnungen an der Oberseite dürfen nicht verdeckt werden Werden Sie blockiert während das Gerät in Gebrauch ist besteht die Gefahr einer Überhitzung des Geräts Verwenden Sie das Gerät erst wenn es abgekühlt ist Verwendung Benutzen Sie das Gerät nicht wenn die Leitungen oder der Stecker beschädigt ist wenn...

Page 23: ...aufgehoben Durch Öffnen der Tür beispielsweise um das Essen umzudrehen können Sie den Garvorgang kurzzeitig unterbrechen Wenn der Garvorgang vorübergehend unterbrochen wurde werden ein oder mehrere Funktionsindikatoren im Display angezeigt und die Uhr zeigt die verbleibende Garzeit an Um mit der Zubereitung fortzufahren die Tür des Mikrowellenherds schließen sofern sie geöffnet wurde und die START...

Page 24: ...reitet werden als Lebensmittel aus dem Kühlschrank oder dem Gefrierschrank Bei der Zubereitung von Gemüse hängt die Kochzeit von der Frische des Gemüses ab Kontrollieren Sie deshalb das Gemüse während der Zubereitung und verkürzen oder verlängern Sie die Garzeit entsprechend Die kurze Zubereitungszeit im Mikrowellenherd bewirkt dass das Essen nicht zerkocht Sie können ggf etwas Wasser hinzufügen B...

Page 25: ... Sie stattdessen Baumwollgarn Stechen Sie kleine Löcher in den Beutel und legen Sie ihn auf einem Teller oder in einer Glasschüssel in das Gerät Ungeeignete Utensilien und Materialien Beim Zubereiten von Lebensmitteln im Mikrowellenherd dürfen Sie folgende Utensilien und Materialien nicht verwenden Versiegeltes Glas oder Flaschen mit kleinen Öffnungen da diese platzen können Normale Thermometer Si...

Page 26: ...Einzelhändler bei dem sie gekauft wurden kostenfrei wieder abgegeben werden sofern man ein neues Gerät kauft Bitte nehmen Sie mit Ihrem Einzelhändler Ihrem Großhändler oder den örtlichen Behörden Kontakt auf um weitere Einzelheiten über den Umgang mit Elektro und Elektronikmüll zu erfahren GARANTIEBEDINGUNGEN Diese Garantie gilt nicht falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden falls unb...

Reviews: