background image

FØR FØRSTE ANVENDELSE

Stil baseenheden på et plant underlag, f.eks. 
et køkkenbord, og kontrollér, at den står godt 
fast. Vask og aftør alle dele, der kommer i 
kontakt med fødevarer, inden du anvender 
multimikseren første gang (eller efter længere 
tids opbevaring uden brug).

BRUG AF MULTIMIKSEREN
Multimikserens dele

Baseenheden (3) indeholder en motor. Du kan 
montere forskelligt tilbehør på baseenhedens 
drivaksel, alt efter hvilken type fødevare du 
vil tilberede. Knivenheden (7) bruges til at 
hakke, rive, blende, røre, kværne og piske 
fødevarer i enten blenderbægeret (6) eller 
tilberedningsbægrene (4). Tilberedningsbægrene 
kan desuden bruges til tilberedning eller 
opvarmning af fødevarer i mikrobølgeovn eller 
opbevaring af rester i køleskab. Til dette formål 
medfølger to opbevaringslåg (5), som dog ikke 
må bruges til tilberedning i mikrobølgeovn.

Brug af tilberedningsbægrene

•  Fyld fødevarer i et af tilberedningsbægrene.
•  Skru knivenheden på bægeret.
•  Anbring bægeret på drivakslen på 

baseenheden, så tapperne på bægret sidder 
ud for fordybningerne på baseenheden.

•  Hold om baseenheden med den ene hånd, 

og tryk ned på bægeret med den anden 
hånd.

Motoren kører, så længe du trykker ned på 
bægeret. Du kan også få motoren til at køre 
konstant ved at trykke bægeret ned og dreje 
det let med uret, indtil tapperne låses på plads 
under den sorte kant på baseenheden. Motoren 
slukkes igen ved at dreje bægeret let mod 
uret, indtil tappene går fri. Se også afsnittet 
"Tilberedningsteknikker" nedenfor.

Brug af blenderbægeret

•  Skru knivenheden på blenderbægeret.
•  Fyld de ønskede fødevarer i blenderbægeret.
•  Sæt låget (1) på blenderbægeret, og drej det 

med uret, indtil det går i hak. 

•  Sæt proppen (2) i hullet i blenderbægerets 

låg, så tapperne på proppen passer ned i 
hullerne i låget. Drej proppen let med uret, 
indtil den går i hak.

•  Sæt blenderbægeret på drivakslen 

på motorenheden, så tappene på 
bægeret sidder ud for fordybningerne på 
baseenheden.

•  Start multimikseren som beskrevet ovenfor.

Hvis der skal tilsættes flere fødevarer undervejs, 
kan du fjerne proppen fra låget ved at dreje den 
mod uret og løfte den op. Stands multimikseren, 
inden proppen afmonteres, for at undgå sprøjt 
og stænk. Hvis du skal skrabe eller tømme 
blenderbægeret, skal kniven først være standset 
helt, inden låget afmonteres! Brug aldrig fingrene 
til at skrabe med.

Vigtigt!

 Lad aldrig multimikseren køre i mere 

end 1 minut ad gangen, da motoren kan blive 
overophedet. Hvis tilberedningen kræver 
længere tid, skal du holde en kort pause, før 
du starter multimikseren igen. Du bør i øvrigt 
standse multimikseren med jævne mellemrum 
og kontrollere, om fødevarerne er tilberedt 
tilstrækkeligt. Hvis motoren bliver overophedet 
og ikke længere kan køre, skal du tage stikket 
ud af stikkontakten og lade multimikseren køle 
af i nogle timer, før du bruger den igen.

Vigtigt!

 Hvis kniven sætter sig fast, mens 

motoren kører konstant, skal du straks tage 
stikket ud af stikkontakten, da motoren 
ellers kan tage skade. Tag bægeret med den 
monterede knivenhed af baseenheden, og ryst 
ingredienserne i bægeret godt. Hvis kniven 
stadig sidder fast, skal du skrue knivenheden 
af bægeret og forsigtigt dreje kniven rundt 
med fingrene. Pas på, kniven er meget skarp! 
Når du har sikret dig, at kniven kan dreje, kan 
du montere knivenheden på bægeret, sætte 
bægeret på baseenheden og prøve igen.

Vigtigt! 

Hvis multimikseren skal bruges til 

tilberedning af forskellige typer fødevarer (f.eks. 
råt kød efterfulgt af grøntsager eller æg efterfulgt 
af frugt), skal du vaske de dele, der kommer 
i kontakt med fødevarerne, mellem hver type 
fødevare.

Tilberedningsteknikker

Pulsteknikken – Hvis du ønsker, at fødevarerne 
skal hakkes eller blendes groft, skal du i stedet 
for at holde bægeret nede give det en række 
meget kortvarige tryk med små pauser imellem. 
Pas på, at du ikke kommer til at låse bægeret 
fast, så motoren kører konstant.

Rysteteknikken – Hvis kniven har svært ved 
at få fordelt fødevarerne ordentligt i bægeret, 
kan du låse bægeret fast, så motoren kører 
konstant, løfte hele multimikseren op fra bordet 
og ryste den frem og tilbage et par gange, 
så fødevarerne skifter position i bægeret. Stil 
derefter multimikseren tilbage på bordet, og 
lad den køre lidt længere. Vær forsigtig, når 
du bruger rysteteknikken! Hold godt fast om 
både bæger og baseenhed, så de ikke går fra 
hinanden, mens du ryster. 

3

Summary of Contents for 646-104

Page 1: ...ihakker 2 SE Minimixer med minihackare 6 NO Miniblendermedminihakker 10 FI Minisekoitin minihakkurin kanssa 14 UK Miniblender with mini chopper 18 DE Mini Mixer Hacker 22 PL Minimikser z minisiekaczem 26 www adexi eu 646 104 ...

Page 2: ... før du sætter de samlede dele på baseenheden Lad ikke multimikseren køre i mere end 1 minut ad gangen når du blender hakker eller lignende da motoren ellers kan blive overophedet Knivenheden må ikke anvendes i mikrobølgeovnen da metaldelene kan beskadige mikrobølgeovnen Kun tilberedningsbægrene er egnet til brug i mikrobølgeovn De lufttætte opbevaringslåg må ikke anvendes i mikrobølgeovn Multimik...

Page 3: ...je den mod uret og løfte den op Stands multimikseren inden proppen afmonteres for at undgå sprøjt og stænk Hvis du skal skrabe eller tømme blenderbægeret skal kniven først være standset helt inden låget afmonteres Brug aldrig fingrene til at skrabe med Vigtigt Lad aldrig multimikseren køre i mere end 1 minut ad gangen da motoren kan blive overophedet Hvis tilberedningen kræver længere tid skal du ...

Page 4: ...kke anvendes i mikrobølgeovn da metaldelene kan beskadige mikrobølgeovnen De lufttætte opbevaringslåg må ikke anvendes i mikrobølgeovn Opbevaring Sørg for at multimikseren er ren og tør inden den gemmes bort RENGØRING Før rengøring skal stikket tages ud af stikkontakten Multimikserens baseenhed rengøres bedst udvendigt med en let fugtig klud evt tilsat lidt rengøringsmiddel Baseenheden må ikke ned...

Page 5: ...te udstyr til den forhandler du købte det af på betingelse af at du køber nyt udstyr Kontakt forhandleren distributøren eller de kommunale myndigheder for at få yderligere oplysninger om hvordan du skal håndtere elektrisk og elektronisk affald GARANTIBESTEMMELSER Garantien gælder ikke hvis ovennævnte ikke iagttages hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i apparatet hvis apparatet har v...

Page 6: ... Låt inte multimixern köra längre än 1 minut åt gången vid mixning hackning osv eftersom motorn kan bli överhettad Skärbladsenheten får inte användas i mikrovågsugn eftersom metalldelarna kan skada ugnen Tillredningsbehållarna är lämpliga för användning i mikrovågsugn De lufttäta förvaringslocken lämpar sig inte för användning i mikrovågsugn Multimixern lämpar sig inte för kommersiellt bruk eller ...

Page 7: ...ocket genom att vrida den moturs och lyfta upp den Stoppa multimixern innan du tar bort proppen för att undvika att det stänker Om du behöver skrapa insidan eller tömma mixerbehållaren vänta tills skärbladet har stannat helt innan du tar bort locket Skrapa aldrig med fingrarna Viktigt Låt aldrig multimixern köra i längre än en minut åt gången då motorn kan överhettas Om tillredningen kräver längre...

Page 8: ...ned i någon form av vätska Om skärbladsenheten inte är ordentligt fastskruvad kan vätska rinna in i basenhetens inre delar Flytande rester kan tas bort med en lätt fuktad trasa och lite diskmedel Kontrollera att basenhetens insida är helt torr innan du använder multimixern igen efter rengöring Mixerbägaren tillredningsbehållarna och alla resterande lösa delar kan diskas för hand eller i diskmaskin...

Page 9: ... utsatts för vårdslös behandling eller fått någon form av skada eller fel har uppstått till följd av fel på nätspänningen Då vi ständigt utvecklar våra produkter i fråga om funktion och design förbehåller vi oss rätten till ändringar av våra produkter utan föregående meddelande IMPORTÖR Adexi Group Adexi ansvarar inte för eventuella tryckfel ...

Page 10: ...kke la multimikseren gå i mer enn 1 minutt om gangen når du mikser hakker osv da motoren ellers kan overopphetes Knivdelen må ikke brukes i mikrobølgeovn da metalldelene kan skade ovnen Tilberedningsbegrene egner seg til bruk i mikrobølgeovn De lufttette oppbevaringslokkene egner seg ikke til bruk i mikrobølgeovn Multimikseren er ikke egnet for kommersiell eller utendørs bruk Plassere multimiksere...

Page 11: ... vil tilsette flere ingredienser underveis kan du ta av hetten på lokket ved å vri den mot urviseren og løfte den opp Stans multimikseren før du tar av hetten så du unngår sprut Hvis du trenger å skrape inni eller tømme begeret må du vente til kniven har stoppet heIt før du tar av lokket Skrap aldri ut innholdet for hånd Viktig La aldri multimikseren gå i mer enn 1 minutt om gangen da motoren elle...

Page 12: ...vaskmiddel ved behov Underdelen må ikke legges i noen form for væske Hvis knivdelen ikke skrus ordentlig på plass kan det lekke ut væske som trenger inn i underdelen Rester av væske kan fjernes med en lett fuktet klut og litt rengjøringsmiddel Kontroller at underdelen er helt tørr innvendig før du bruker multimikseren igjen etter at du har rengjort den Beholderen tilberedningsbegrene og øvrige løs...

Page 13: ... utsatt for hard håndtering eller på en eller annen måte er blitt skadet ved feil som måtte oppstå på grunn av feil på strømnettet På grunn av at vi hele tiden utvikler funksjonen og utformingen på produktene våre forbeholder vi oss retten til å endre produktet uten forvarsel IMPORTØR Adexi gruppen Adexi er ikke ansvarlig for eventuelle trykkfeil ...

Page 14: ...ikkö sekoitusastiaan ennen koottujen osien asettamista pohjaosaan Anna Multimixerin käydä kerrallaan korkeintaan yhden minuutin ajan sekoittamisen pilkkomisen jne aikana sillä moottori voi ylikuumentua Teräyksikköä ei saa käyttää mikroaaltouunissa koska sen metalliset osat saattavat vahingoittaa uunia Valmistusastiaa voidaan käyttää mikroaaltouunissa Ilmatiiviitä korkkeja ei saa laittaa mikroaalto...

Page 15: ...irrottaa kannen korkista kiertämällä kantta vastapäivään ja nostaa sen ylös Pysäytä laite ennen korkin irrottamista jotta vältät roiskeet Jos haluat kaapia ja tyhjentää kannun sisällön odota kunnes terä on kokonaan pysähtynyt ennen korkin poistamista Älä koskaan kaavi kannua sormillasi Tärkeää Älä koskaan anna Multimixerin käydä kerrallaan yhtä minuuttia pitempään sillä moottori voi ylikuumentua J...

Page 16: ...a liinalla ja tarvittaessa pienellä määrällä puhdistusainetta Älä upota pohjaosaa nesteeseen Jos terä ei ole oikein asennettu nestettä voi vuotaa pohjaosaan Vuotaneet nesteet poistetaan kostealla kankaalla ja pesuaineella Tarkista että pohjaosa on sisältä täysin kuiva ennen kuin käytät Multimixeriä uudelleen puhdistuksen jälkeen Sekoituskannu pieni sekoituskannu ja muut irtonaiset osat voidaan pes...

Page 17: ...ta on käsitelty väärin tai rajusti tai se on kärsinyt muita vaurioita syntyneet viat johtuvat sähköverkon häiriöistä Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua minkä vuoksi pidätämme oikeuden muuttaa tuotetta ilman etukäteisilmoitusta MAAHANTUOJA Adexi Group Adexi ei vastaa mahdollisista painovirheistä ...

Page 18: ... before placing the assembled sections onto the base unit Do not leave the multimixer running for more than 1 minute at a time when blending chopping etc as the motor can overheat The blade unit must not be used in a microwave oven as the metal parts can cause damage to the oven The preparation beakers are suitable for use in a microwave oven The airtight storage lids are not suitable for use in a...

Page 19: ...e the cap from the lid by turning the cap anti clockwise and lifting it up Stop the multimixer before removing the cap to avoid splashes If you need to scrape inside or empty the blender beaker wait until the blade has stopped completely before removing the lid Never use your fingers to scrape with Important Never leave the multimixer running for more than 1 minute at a time as the motor can overh...

Page 20: ...th a slightly dampened cloth and if necessary a little detergent The base unit must not be immersed in any form of liquid If the blade unit is not properly screwed into place liquids may seep out and into the inside of the base unit Liquid residues may be removed using a slightly dampened cloth and a little detergent Check that the base unit is thoroughly dry inside before you use the multimixer a...

Page 21: ...turn the used equipment to the retailer from whom you purchased it if you are purchasing new equipment Contact your retailer distributor or the municipal authorities for further information on what you should do with electrical and electronic waste WARRANTY TERMS The warranty does not apply if the above instructions have not been followed if the appliance has been tampered with if the appliance ha...

Page 22: ...ngebauten Teile auf der Basiseinheit angebracht werden Lassen Sie den Multimixer beim Mischen Hacken usw nicht länger als 1 Minute ununterbrochen laufen da sich der Motor sonst überhitzen kann Das Messer darf nicht in einem Mikrowellenherd verwendet werden da die Metallteile den Herd beschädigen können Die Zubereitungsbecher eignen sich für den Gebrauch in einem Mikrowellenherd Die luftdicht absch...

Page 23: ...n Becher drücken und ihn leicht im Uhrzeigersinn drehen bis die Stifte unter der schwarzen Kante der Basiseinheit einrasten Sie können den Motor wieder abschalten indem Sie den Becher leicht gegen den Uhrzeigersinn drehen um die Stifte wieder zu lösen Siehe auch nachfolgend unter Zubereitungstechniken Verwendung des Mixbechers Das Messer auf den Mixbecher schrauben Die Lebensmittel in den Mixbeche...

Page 24: ... beenden Dadurch fallen die Lebensmittel auf das Messer Fahren Sie fort bis die Lebensmittel die gewünschte Konsistenz haben Seien Sie bei der Schüttel und Impulstechnik vorsichtig Halten Sie Becher und Basiseinheit gut fest um zu verhindern dass sich diese beim Schütteln voneinander lösen Klopftechnik Falls die Lebensmittel an der Innenseite des Bechers kleben und das Messer nicht erreichen könne...

Page 25: ...n trägt Das heißt dass es nicht zusammen mit normalem Haushaltsmüll sondern als Sondermüll zu entsorgen ist Gemäß der WEEE Richtlinie hat jeder Mitgliedstaat für ordnungsgemäße Einsammlung Handhabung und Recycling von Elektro und Elektronikmüll zu sorgen Private Haushalte innerhalb der EU können ihre gebrauchten Geräte kostenfrei an speziellen Recyclingstationen abgeben In einigen Mitgliedstaaten ...

Page 26: ... jest one bardzo ostre Ostrza należy zawsze najpierw zamocować w pojemniku naczyniu miksera zanim złożone zespoły umieści się na podstawie Podczas mieszania siekania itd mikser wielofunkcyjny nie może pracować ciągle dłużej niż 1 minutę ponieważ może wtedy dojść do przegrzania silnika Ostrzy nie wolno umieszczać w kuchence mikrofalowej ponieważ elementy metalowe mogą uszkodzić kuchenkę Pojemniki d...

Page 27: ...ówek zegara do momentu kiedy kołki zablokują się pod czarną krawędzią podstawy Silnik zatrzymuje się przekręcając mikser lekko w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aby zwolnić kołki Patrz również punkt Techniki przygotowawcze poniżej Używanie naczynia miksera Przykręć zespół ostrzy do naczynia miksera Umieść produkty żywnościowe w naczynia miksera Załóż pokrywę 1 na naczynie miksera i p...

Page 28: ...ęcia żądanej konsystencji Podczas stosowania metody potrząsania i impulsów należy zachować ostrożność Należy mocno trzymać mikser i podstawę aby nie dopuścić do ich rozłączenia podczas potrząsania Technika stukania Jeśli żywność przyklei się do ścianek pojemnika i nie dosięga do ostrzy możesz zdjąć mikser z ostrzem z podstawy i delikatnie postukać nim o blat aby żywność opadła w dół na ostrza Nast...

Page 29: ...ktu nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego ponieważ zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy utylizować osobno Zgodnie z dyrektywą WEEE każde państwo członkowskie Unii Europejskiej ma obowiązek zapewnić odpowiednią zbiórkę odzysk przetwarzanie i recykling zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego Gospodarstwa domowe na obszarze UE mogą nieodpłatnie odda...

Page 30: ...30 ...

Reviews: