background image

BESKRIVNING AV APPARATENS DELAR
1.  På/av-knapp

2.  Låsskruv
3.  Köttskärmar (3 st.)
4.  Kakadapter (2 delar)

5.  Korvadapter

6.  Kebbetillbehör (2 delar)
7.  Ringmutter till kvarnstomme
8.  Krysstapp
9.  Kniv

10. Adapter för att skiva/riva (2 st.)

11. Ringmutter till skivarstomme

12. Skivarstomme

13. Matarrör
14. Köttråg

15. Brickor (2 st.)
16. Spiral

17. Kvarnstomme
18. Matarrör till kvarnstomme
19. Påmatare

20. Tillbehörsuttag

21. Motordel

INNAN FÖRSTA ANVÄNDNING
•  Ta bort allt emballage.
•  Innan apparaten används för första gången 

eller efter en lång tids förvaring ska alla 
delar som kommer i kontakt med livsmedel 
rengöras.

•  För att få bort eventuella metallrester som 

kan råka ha blivit kvar efter tillverkningen, 
rekommenderar vi att du sätter på spiral (16), 
kniv (9) och köttskärm (3) på köttkvarnens 
stomme och låter apparaten gå i två minuter 

utan att tillsätta något livsmedel. Upprepa 
detta med alla köttskärmar. När du är klar, 

rengör tillbehören innan de används.

ANVÄNDA KÖTTKVARNEN

Montering

1.  Placera motordelen (22) på en plan yta, t.ex. 

en köksbänk och se till att den står stadigt.

2.  Sätt på de två brickorna (15) på spiralaxeln 

(den tjocka änden). Sätt på plastbrickan 
först. Sätt därefter på metallbrickan.

3.  Montera spiralen på kvarnstommen.
4.  Montera kniven på spiralanslutningen. 

Knivens vassa kanter ska peka mot 
köttskärmen.

5.  Sätt på en av de tre köttskärmarna ovanpå 

kniven. Vrid köttskärmen så att de två 
tapparna är inriktade med fördjupningarna i 
kvarnstommen.
o  Välj en köttskärm som passar för den 

önskade konsistensen. Du kan välja 

mellan fin, medium och grov.

6.  Montera ringmuttern (7) över köttskärmen 

på kvarnstommen. Vrid medsols för att 
låsa den på plats. Ringmuttern måste hålla 
köttskärmen stadigt på plats. Men spänn 
den inte för hårt.

7.  Lossa låsskruven (2) på apparaten.

8.  Sätt in kvarnstommen i apparatens 

tillbehörsuttag (21) och säkra den ordentligt 
genom att vrida på låsskruven.

9.  Sätt på köttråget (14) på köttkvarnen så att 

den breda delen hamnar ovanför apparatens 
motordel.

10. Nu är apparaten klar att användas.

Mala kött
1.  Skär upp köttet i mindre bitar, så att bitarna 

kan stoppas ner i matarröret (18). Tärna eller 
skär köttet i cirka 2,5 cm breda remsor.

2.  Lägg bitarna på tråget.

3.  Ställ en skål eller liknande under öppningen 

på kvarnstommen

4.  Sätt på apparaten genom att föra på/

av-knappen (1) till "ON".

5.  Köttbitarna rör sig ner genom matarröret. 

Tryck försiktigt ner dem med påmataren 
(19). Tryck inte för hårt, då kan apparaten ta 

skada.

6.  När du är klar stänger du av apparaten 

genom att föra på/av-knappen (1) till "OFF”.

7.  Stäng av apparaten med strömbrytaren och 

dra ut kontakten innan du byter tillbehör, 
monterar isär apparaten eller när den inte 
ska användas.

VIKTIGT!
•  Kör inte apparaten i mer än 15 minuter 

åt gången. Efter 15 minuter ska du låta 
apparaten svalna i 30 minuter för att undvika 

överhettning.

•  Ta alltid bort ben, senor, svål och andra sega 

delar innan du mal köttet.

8

Summary of Contents for 646-083

Page 1: ...med grönsaksskivare 7 NO Kjøttkvern med grønnsakskjærer 12 FI Lihamylly ja kasvisten viipalointikone 17 UK Meat grinder with vegetable slicer 22 DE Fleischwolf mit Gemüseschneider 27 PL Maszynka do mięsa z krajalnicą warzyw 33 www adexi eu 646 083 ...

Page 2: ... at tilbehørsdelene er monteret korrekt og sidder ordentligt fast før du tænder for apparatet Sørg for at kniven er monteret korrekt da apparatet ellers kan blive beskadiget Brug ALDRIG fingrene køkkenredskaber eller lignende til at skubbe fødevarer ned i påfyldningsrøret i kødhakkerhuset eller råkosthuset Brug den medfølgende nedstopper Stik ALDRIG fingrene køkkenredskaber eller lignende ind i ap...

Page 3: ...kiven så de to tapper sidder ud for fordybningerne på kødhakkerhuset o Du kan opnå forskellig konsistens ved at vælge hhv den fine mellemfine og grove hulskive 6 Monter ringmøtrikken 7 over hulskiven på kødhakkerhuset Drej den med uret for at spænde den fast Møtrikken skal holde hulskiven ordentligt på plads men må ikke strammes for meget 7 Løsn låseskruen 2 på apparatet 8 Monter kødhakkerhuset i ...

Page 4: ...ber Udblød franskbrødet i vand Tryk den overskydende væde ud Hak svinekødet ned i en skål Tilsæt de øvrige ingredienser og ælt godt igennem Brug farsen til fremstilling af pølser som beskrevet ovenfor Steg grill eller ovnsteg pølserne til de er gyldenbrune Brug af kebbe tilbehøret Kebbe er en traditionel ret fra Mellemøsten som består af friturestegte lammekøds og bulgurhvedepakker fyldt med fars ...

Page 5: ...ér at den står stabilt 2 Løsn låseskruen på apparatet 3 Monter råkosthuset 12 i apparatets tilbehørsudtag og spænd huset fast ved at stramme låseskruen 4 Monter et af de to råkostjern 10 i huset Den åbne ende skal vende udad Sørg for at fordybningerne i råkostjernets bagplade passer ind over tapperne på akslen inden i huset Tryk råkostjernet helt i bund 5 Monter ringmøtrikken 11 på råkosthuset Dre...

Page 6: ...genbrug af elektrisk og elektronisk affald Private husholdninger i EU kan gratis aflevere brugt udstyr på særlige genbrugsstationer I visse medlemsstater kan du i visse tilfælde returnere det brugte udstyr til den forhandler du købte det af på betingelse af at du køber nyt udstyr Kontakt forhandleren distributøren eller de kommunale myndigheder for at få yderligere oplysninger om hvordan du skal h...

Page 7: ...behören är säkert och korrekt monterade innan du sätter på apparaten Kontrollera att kniven är rätt monterad annars kan apparaten ta skada Använd ALDRIG fingrarna köksredskap eller liknande för att trycka ned ingredienser i matarröret på köttkvarnen eller grönsaksskäraren Använd den medföljande påmataren Stoppa ALDRIG in fingrar köksredskap eller liknande i apparatens öppningar Rör ALDRIG vid appa...

Page 8: ...na ovanpå kniven Vrid köttskärmen så att de två tapparna är inriktade med fördjupningarna i kvarnstommen o Välj en köttskärm som passar för den önskade konsistensen Du kan välja mellan fin medium och grov 6 Montera ringmuttern 7 över köttskärmen på kvarnstommen Vrid medsols för att låsa den på plats Ringmuttern måste hålla köttskärmen stadigt på plats Men spänn den inte för hårt 7 Lossa låsskruven...

Page 9: ...t 1 ägg uppvispat 1 tsk blandade örter salt och peppar Mjuka upp brödet i vatten Krama ut överskottsvattnet Placera det skivade fläsket i en skål Tillsätt övriga ingredienser och blanda noggrant Använd det malda köttet och fyll korvarna enligt beskrivning ovan Stek grilla eller tillaga korvarna i ugn tills de är gyllenbruna Använda kebbetillbehöret Kebbe är en rätt från Mellanöstern friterat lamm ...

Page 10: ... GRÖNSAKSSKÄRAREN Montering 1 Placera motordelen på en plan yta t ex en köksbänk och se till att den står stadigt 2 Lossa låsskruven på apparaten 3 Montera skivarstommen 12 i apparatens tillbehörsuttag och säkra den ordentligt genom att vrida på låsskruven 4 Sätt på en av de två adaptrarna för att skiva eller riva Den öppna änden måste vara vänd utåt Kontrollera att fördjupningarna i skiv rivadapt...

Page 11: ...ar måste kasseras separat Direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska delar kräver att varje medlemsstat vidtar åtgärder för korrekt insamling återvinning hantering och materialåtervinning av sådant avfall Privata hushåll inom EU kan utan kostnad återlämna sin använda utrustning till angivna insamlingsplatser I en del medlemsländer kan använda apparater återlä...

Page 12: ...på at tilbehøret er riktig og fast montert før du slår på apparatet Pass på at kniven er riktig montert ellers kan den skade apparatet ALDRI bruk fingrer kjøkkenredskap eller lignende for å skyve ingredienser ned trakten i kjøttkvernen eller grønnsakskjæreren Bruk presseredskapet som følger med ALDRI stikk fingre kjøkkenredskaper eller lignende inn i åpningene på apparatet IKKE rør bevegelige dele...

Page 13: ...innrettet med hakkene på kvernhuset o Velg kjøttsilen for ønsket konsistens Du kan velge fin middels og grov 6 Monter ringmutteren 7 over kjøttsilen på kvernhuset Fest det ved å vri det med klokken Ringmutteren må holde kjøttsilen godt på plass Ikke stram for mye 7 Løsne på låseskruen 2 på apparatet 8 Monter kvernhuset i apparatets tilbehørholder 21 og stram godt ved å dreie på låseskruen 9 Monter...

Page 14: ...ett andre ingredienser og bland godt Bruk det hakkede kjøttet som pølsefyll til å lage pølser som beskrevet ovenfor Stek grill eller kok pølsene i ovnen til de er gylne Bruke kebbetilbehøret Kebbe er en rett fra Midtøsten fritert lam og bulgarhvete med kjøttdeigfyll 1 Monter apparatet som beskrevet i avsnittet Kverne kjøtt overfor Bruk den fine kjøttsilen 2 Kvern andre partier av kjøtt og bulgarhv...

Page 15: ...på apparatet 3 Monter skjæreren 12 i apparatets tilbehørholder og stram godt ved å dreie på låseskruen 4 Fit one of the two slicing grating adapters Den åpne enden må vende utover Pass på at hakkene i skjære raspetilbehørets bakplate er innrettet med tappene på den innvendige valsen Trykk forsiktig på plass 5 Monter ringmutteren 11 på skjæreren Drei med klokken for å låse 6 Apparatet er nå klart t...

Page 16: ...ering og resirkulering av elektrisk og elektronisk avfall Private husholdninger i EU kan levere brukt utstyr til bestemte resirkuleringsstasjoner vederlagsfritt I enkelte medlemsland kan brukte apparater returneres til forhandleren der de ble kjøpt hvis du kjøper nye produkter på dette stedet Ta kontakt med forhandleren distributøren eller offentlige myndigheter hvis du ønsker ytterligere informas...

Page 17: ...etta jos lihamylly kasvisten viipalointikone tai muut varusteet ovat vaurioituneita Varmista ennen laitteen käynnistämistä että varusteet on kiinnitetty oikein ja tukevasti Varmista että terä on kiinnitetty oikein sillä muuten se saattaa vaurioittaa laitetta ÄLÄ KOSKAAN työnnä aineksia lihamyllyn syöttöputkeen tai kasvisleikkuriin sormilla keittiötarvikkeilla tms Käytä koneen mukana toimitettua ty...

Page 18: ...erreosan liitäntään Terän terävien reunojen tulee osoittaa reikälevyä kohti 5 Asenna jokin kolmesta reikälevystä terän päälle Käännä reikälevyä siten että kaksi tappia kohdistuvat lihamyllyn rungon uriin o Valitse haluamasi reikälevy lihan jauhamiseen Vaihtoehtoina ovat hieno keskikarkea ja karkea 6 Asenna rengasmutteri 7 reikälevyn päälle lihamyllyn runkoon Lukitse kääntämällä myötäpäivään Rengas...

Page 19: ...ivattua vaaleaa leipää 600 g paloiteltua porsaanlihaa 1 vatkattu muna 1 tl yrttisekoitusta suolaa ja pippuria Pehmennä leipä vedessä ja purista siitä ylimääräinen vesi Pane paloiteltu porsaanliha kulhoon Lisää muut ainesosat ja sekoita huolellisesti Täytä makkarat lihaseoksella ohjeiden mukaisesti Paista grillaa tai kypsennä makkarat uunissa kullanruskeiksi Kebbenvalmistuslaitteen käyttäminen Kebb...

Page 20: ... virtajohto pistorasiasta ennen varusteiden vaihtamista tai laitteen purkamista tai silloin kun laitetta ei käytetä VIHANNESTEN VIIPALOINTIKONEEN KÄYTTÄMINEN Kasaaminen 1 Aseta moottoriosa tasaiselle alustalle esimerkiksi keittiötasolle ja varmista että laite seisoo tukevasti paikallaan 2 Avaa laitteen lukitusruuvi 3 Asenna viipalointikoneen runko 12 laitteen varusteliitäntään ja kiristä se tukeva...

Page 21: ...aavalla symbolilla Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana vaan sähkö ja elektroniikkajäte on hävitettävä erikseen Sähkö ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin mukaan jokaisen jäsenvaltion on järjestettävä asianmukainen sähkö ja elektroniikkajätteen keräys talteenotto käsittely ja kierrätys EU alueen yksityiset kotitaloudet voivat palauttaa käytetyt laitteet maks...

Page 22: ...ush ingredients down the feeding tube into the meat grinder or vegetable slicer Use the accompanying tamper NEVER put your fingers kitchen utensils or similar in the openings of the appliance NEVER touch the moving parts of the appliance until it has come to a complete stop Be careful not to touch the blades or sharp parts during use and cleaning If you are grinding several different ingredients i...

Page 23: ...ly by turning the locking screw 9 Fit the meat tray 14 onto the grinder so that the wide part is positioned over the motor section of the appliance 10 The appliance is now ready for use Grinding Meat 1 Cut your meat into smaller pieces so the pieces fit into the feeding tube 18 Dice or cut into approx 2 5 cm wide strips 2 Put the pieces onto the tray 3 Place a bowl or similar under the grinder bod...

Page 24: ... before the last portion 3 Mix thoroughly Then grind twice more 4 Fit the kebbe maker 6 onto the grinder body o First unscrew the ring nut o Assemble the two parts of the kebbe maker as shown in the picture and fit the maker on the outside of the meat screen o Fit the ring nut on the outside of the kebbe maker 5 Push down the outer casing dough with the tamper The dough exits the kebbe maker as a ...

Page 25: ...d be cut into smaller pieces that fit into the feeder tube Slicing vegetables 1 Switch on the appliance by switching the on off button to ON 2 Place a bowl or similar under the slicer body opening 3 Feed whole or pieces of vegetables and fruit into the feeding tube 13 o Long vegetables such as carrots should be put into the feeder tube point end first 4 Push down lightly the fruits and or vegetabl...

Page 26: ...ere bought on the condition you buy new products Contact your retailer distributor or the municipal authorities for further information on what to do with electrical and electronic waste GUARANTEE TERMS The guarantee does not apply if the above instructions have not been followed if the appliance has been interfered with if the appliance has been mishandled subjected to rough treatment or has suff...

Page 27: ...ubehör ordnungsgemäß und sicher angebracht wurde Ferner ist auf korrekten Sitz des Messers zu achten da das Gerät sonst beschädigt werden kann Verwenden Sie KEINESFALLS Ihre Finger Küchenutensilien o Ä um Zutaten in den Einfüllschacht des Gerätes zu schieben Verwenden Sie dazu den mitgelieferten Stopfer Stecken Sie KEINESFALLS Ihre Finger Küchenutensilien o Ä in die Öffnungsschlitze des Gerätes Be...

Page 28: ...chnecke setzen Zuerst die Kunststoffscheibe und dann die Metallscheibe einsetzen 3 Die Förderschnecke in den Fleischwolf einsetzen 4 Jetzt wird das Messer auf die Schnecke aufgesetzt Die scharfen Kanten müssen später zur Lochscheibe weisen 5 Eine der Lochscheiben auf dem Messer befestigen Die Scheibe so drehen dass die beiden Stifte in die Vertiefungen am Fleischwolfgehäuse greifen o Je nach gewün...

Page 29: ... Fleisch sinkt in den Einfüllschacht Sorgfältig mit dem Stopfer hineindrücken Nicht zu fest drücken weil sonst das Gerät beschädigt werden kann 12 Die Pelle während des Füllvorgangs behutsam vom Vorsatz wegziehen Nicht überfüllen Die Pelle an den gewünschten Enden verdrehen Rezept für Fleischwurst 100 g trockenes Weißbrot 600 g mageres Schweinefleisch in Scheiben geschnitten 1 geschlagenes Ei 1 TL...

Page 30: ...ng aufsetzen und mit dem Drehgriff sicher verriegeln 9 Die Schale so aufsetzen dass die überhängende Seite zum Motorteil weist 10 Den Teig auf die Schale legen 11 Schalten Sie das Gerät ein indem Sie den Betriebsschalter auf ON stellen 12 Der Teig sinkt in den Einfüllschacht Sorgfältig mit dem Stopfer hineindrücken Nicht zu fest drücken weil sonst das Gerät beschädigt werden kann 13 Den Teigstrang...

Page 31: ...l oder scheuernde Reinigungsmittel da die Oberflächen beschädigt werden könnten Das Gerät zerlegen und jedes Teil für sich reinigen Das Gehäuse des Fleischwolfs und der Schneideinheit sowie die übrigen Teile lassen sich in warmem Seifenwasser säubern Sie sind jedoch nicht für die Geschirrspülmaschine geeignet Achten Sie darauf bei Gebrauch und Reinigung die Messer oder scharfen Teile nicht zu berü...

Page 32: ...ebsite www adexi eu Gehen Sie zum Menü Consumer Services und klicken Sie auf Frequently Asked Questions um die am häufigsten gestellten Fragen zu sehen Sie finden dort auch Kontaktdaten für den Fall dass Sie mit uns bezüglich technischer Fragen Reparaturen Zubehör oder Ersatzteile Kontakt aufnehmen möchten IMPORTEUR Adexi Group Der Hersteller haftet nicht für Druckfehler ...

Page 33: ...ez producenta Użycie Urządzenie należy zawsze umieszczać na suchej płaskiej i stabilnej powierzchni z dala od krawędzi Nie wolno używać urządzenia jeśli maszynka do mięsa krajalnica warzyw lub inne akcesoria są uszkodzone Przed włączeniem urządzenia należy się upewnić że wszystkie akcesoria są zamocowane bezpiecznie i prawidłowo Należy się upewnić że nóż jest zamocowany prawidłowo w przeciwnym raz...

Page 34: ...rali 16 noża 9 i sitka do mięsa 3 w korpusie mielącym oraz uruchomienie urządzenia na dwie minuty bez dodawania żywności Należy powtórzyć z każdym sitkiem do mięsa Po zakończeniu należy wyczyścić akcesoria przed rozpoczęciem użytkowania KORZYSTANIE Z MASZYNKI DO MIĘSA Montaż 1 Umieścić część silnikową 22 na płaskiej powierzchni np blacie kuchennym i upewnić się że został on stabilnie ustawiony 2 Z...

Page 35: ...dzenia i pewnie dokręcić przekręcając śrubę blokującą 5 Flak kiełbasy należy otworzyć trzymając go pod bieżącą wodą 6 Nasadkę do kiełbas 5 należy trzymać pod bieżącą wodą i naciągnąć na nią flak 7 Nasadkę do kiełbas należy przytrzymać przy otworze maszynki do mięsa i mocno dokręcić za pomocą nakładki pierścieniowej 8 Zamocować tacę do mięsa na korpusie maszynki aby szeroka część została ustawiona ...

Page 36: ...a korpusie maszynki Przekręcić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara w celu zablokowania Nakrętka pierścieniowa musi pewnie utrzymywać uchwyt metalowy Nie można jednak zbyt mocno jej dokręcać 6 Zamocować płaski pasek metalowy z wzorami w uchwycie metalowym o Wcisnąć metalowy pasek do tyłu lub do przodu aby wybrać wzór 7 Odkręcić śrubę blokującą na urządzeniu 8 Zamocować korpus mielący w gni...

Page 37: ...do warzyw można używać również do ścierania żółtego sera oraz skórki pomarańczowej lub cytrynowej do ciastek lub dżemu WAŻNE Nie włączać urządzenia na dłużej niż 15 minuty ciągłej pracy Po 15 minutach urządzenie musi stygnąć przez 30 minut aby uniknąć przegrzania CZYSZCZENIE Podczas czyszczenia urządzenia należy uwzględnić następujące zalecenia Przed czyszczeniem wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilania...

Page 38: ...o sprzedawcy dystrybutora lub władz miejskich WARUNKI GWARANCJI Gwarancja nie obejmuje następujących przypadków jeżeli nie przestrzegano niniejszej instrukcji jeżeli urządzenie naprawiano lub modyfikowano samodzielnie jeżeli urządzenie było użytkowane w sposób niewłaściwy nieostrożny lub zostało uszkodzone jeżeli urządzenie jest uszkodzone z powodu nieprawidłowego zasilania elektrycznego Z uwagi n...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...40 ...

Reviews: